Читать книгу - "Легкокрылый мотылек - Люси Гордон"
Аннотация к книге "Легкокрылый мотылек - Люси Гордон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Только не с Роско. Он говорит, что человек, который полагается на случай, просто дурак. Он никогда ничего не делает случайно. У него всегда все просчитано на десять ходов вперед.
Пеппе промолчала. Чарли прав. Ее собственное присутствие здесь — косвенное следствие приказа Роско.
Музыканты заиграли блюз. Роско пригласил свою даму на танец. Замкнутые в объятиях друг друга, они медленно двигались под чувственные звуки саксофона. Пеппе пересела так, чтобы их не видеть и с притворным оживлением начала о чем-то болтать. Слова легко слетали с ее языка, но мысли были там, на танцполе, рисуя картину, на которую она отказывалась смотреть.
Наконец музыка смолкла. Чарли застонал:
— О нет… только не это! Они идут к нам…
Роско и его партнерша подошли к их столику.
— Какая приятная встреча! — с энтузиазмом произнес Роско.
«Конечно, это не случайная встреча», — подумала Пеппе.
— Мы могли бы потанцевать?
Ей хотелось бы оставить без внимания его протянутую руку, но вряд ли сейчас это было возможно. Роско повел ее под музыку, находясь на расстоянии не меньше фута.
— Я рад, что вы серьезно отнеслись к своим обязанностям, — сказал он. — Провести вечер с Чарли — это больше того, на что я мог рассчитывать.
— Не беспокойтесь, я все впишу в ваш счет. А поскольку это мое личное время, сумма будет удвоена. А может, даже утроена.
— Могу ли я рассчитывать на скидку за те блюда, что он вам заказал, а также за винтажное шампанское?
— Нет, конечно. Я пила шампанское только из вежливости.
— Вижу, вы знаете, как считать каждый пенни.
— Не сомневаюсь, что, как человек, занимающийся финансами, вы способны это оценить.
— Есть некоторые вещи, с которыми я сталкиваюсь впервые.
— О, в это просто трудно поверить, — с вызовом сказала она, поднимая голову, чтобы встретить его взгляд.
Он смотрел на нее сверху вниз, и хотя платье Пеппе было скромным и даже строгим, у нее возникло такое чувство, что его странно неподвижный взгляд проникал прямо сквозь ткань. Даже Чарли не смотрел на нее так. По телу Пеппе пробежала дрожь.
— Вы мне льстите, — сказал он. — Например, вы для меня просто загадка. Когда мне кажется, что я начинаю понимать вас, вы делаете что-то прямо противоположное тому, что я мог бы от вас ожидать.
— Я занимаюсь своей работой, и ничем больше. Я обещала попробовать узнать Чарли и очаровать его, но для этого была нужна неформальная встреча.
— Ну и как вы в этом преуспели?
— Довольно неплохо. Джиневра уже разоблачена в его глазах.
— Если это заставит моего брата повзрослеть, тогда он, возможно, займется своей карьерой.
— Вы имеете в виду карьерой брокера? Но может, он этого вовсе не хочет?
— В конце концов он будет мне благодарен, когда поймет, что я старался направить его на истинный путь.
— Возможно, вам стоит не направлять его, а дать ему шанс найти собственный путь.
— Прямо в тюремную камеру, хотите сказать?
Это замечание заставило ее замолчать, а потом она спросила:
— Вы же не случайно здесь оказались?
— А… понимаю. Вы полагаете, что я начинил «жучками» каждую комнату в доме и подкупил прислугу, чтобы они шпионили за ним? Постыдились бы, Пеппе! Чарли всегда говорит по телефону на пределе своего голоса. В этот раз я просто проходил мимо его кабинета, когда он заказывал столик в этом ресторане.
— И вы тут же сделали все, чтобы взять брата под наблюдение. И меня заодно.
— Я сделал все, чтобы хорошо провести время.
— Ваша дама, наверное, была удивлена, когда ее вот так вдруг, словно солдата к ружью, призвали в последний момент.
— Тереза обожает бывать в клубах. Это дает ей возможность лишний раз продемонстрировать свои незаурядные внешние данные.
Желающих потанцевать становилось все больше. Неожиданно кто-то споткнулся и толкнул ее на Роско, мгновенно сократив расстояние, которое он так старательно выдерживал. От неожиданности Пеппе не успела напрячь руки, что могло бы спасти ее от контакта с его телом — сильным, подтянутым. Слишком поздно. Что-то сделало ее вдвойне чувствительной к ощущениям собственного тела, вспыхнувшего новой жизнью, когда оно оказалось прижатым к его телу.
Пеппе попыталась собрать силы, чтобы высвободиться из его объятий, но Роско успел это сделать сам, оттолкнув ее от себя с решительностью, граничащей с невежливостью.
— Нам лучше вернуться к столу, — сказал он и, повернувшись спиной, не оставил ей другого выбора, как только следовать за ним.
Это было уже просто грубо. Ей хотелось возмутиться, и в то же время она была в недоумении.
В их отсутствие Чарли уже достиг состояния, когда нес всякую чушь. Тереза почувствовала явное облегчение, увидев, что они возвращаются.
— На чем ты сюда приехал? — спросил Роско, жестко сдавив пальцами плечо Чарли, что контрастировало с мягкостью его голоса.
— Я нанял Гарри с машиной… Он нас ждет…
— Хорошо. Он отвезет тебя домой. А я отвезу Пеппе.
— Эй, послушай, Пеппе со мной…
— Чем меньше она будет видеть тебя в таком состоянии, тем лучше.
За несколько минут Роско все устроил — оплатил счет Чарли, свой счет и отвел Чарли к машине. Пока Тереза помогала ему устроиться на заднем сиденье, Пеппе повернулась к Роско:
— Я поеду на такси.
— Не поедете.
— Но я не хочу быть третьим лишним. Я имею в виду…
— Я прекрасно знаю, что вы имеете в виду, но позвольте мне самому принять решение…
— Как вы его уже приняли за других? — не удержалась она.
— Я не хочу притворяться, что не понял вашей иронии. Но вы не могли не заметить, проведя целых два дня с моим братом, что он, скажем так, не очень стоек. Я не хочу, чтобы люди видели его таким.
Терезу, казалось, нисколько не беспокоило, что Пеппе оказалась вместе с ними. Сидя на заднем сиденье рядом с Пеппе, она оживленно болтала, в основном о Чарли. Ее забавляли его шутки и то, как он пересказал ей несколько сцен из репертуара одного комика, чье выступление недавно видел.
— У него это действительно очень здорово выходит, — согласилась Пеппе.
— Не следует его поощрять, — бросил через плечо Роско. — Он где угодно готов паясничать, стоит кому-то проявить хоть малейший интерес.
— Очень полезное качество для брокера, — заметила Пеппе. — Там тоже приходится учитывать поведение людей. Немного удачи — и он был бы не менее успешен, чем вы.
Тереза рассмеялась. Роско промолчал. Перед ее домом он остановил машину и вышел, чтобы открыть Пеппе дверцу, затем смерил ее долгим оценивающим взглядом. Она ответила ему тем же.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев