Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Леди двух лордов - Кира Стрельникова

Читать книгу - "Леди двух лордов - Кира Стрельникова"

Леди двух лордов - Кира Стрельникова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Леди двух лордов - Кира Стрельникова' автора Кира Стрельникова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 153 0 00:01, 22-05-2019
Автор:Кира Стрельникова Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2015 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Леди двух лордов - Кира Стрельникова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Легко ли быть леди? С одной стороны, да - приёмы, наряды, украшения, танцы. С другой... Интриги, зависть, правила этикета и вежливости - при всём при том, что я по рождению обычная современная женщина, случайно попавшая в другой мир через блуждающий портал. Мне повезло, действительно - пройти путь от служанки до дамы высшего общества, но что дальше? Положению надо соответствовать, и не прикрываться при каждой сложности именами моих лордов, у которых и так забот хватает. Впереди - работа на новом месте и продолжение расследования заговора против короны. Ну и, освоение трудной науки быть леди...
1 ... 145 146 147 148 149 150 151 152 153 ... 180
Перейти на страницу:

- Собственно, вот так и получилось, - закончила я и поняла, что горло пересохло от долгой исповеди. – Порой, сама не до конца верю, что всё так вышло, - призналась я, снова погладив колечки моих лордов.

Несколько минут царило молчание, я осторожно покосилась на леди Морвейн. Она же положила ладонь на мою руку и слегка кивнула.

- Знаешь, хорошо всё вышло, - негромко произнесла мама Эрсанна. – Я уже говорила, Мирейн мне никогда не нравилась, но некоторые шишки надо позволить детям набить самостоятельно, - Лиморра негромко рассмеялась. – За Лореса я готова смириться с тем, что Эрсанн на ней всё же женился. Тебе наши фамильные драгоценности идут гораздо больше, - она весело усмехнулась. – Да и вообще, ты лучше подходишь моим мальчикам, чем эти жеманные охотницы за титулом леди Морвейн, - Лиморра откинулась на спинку кушетки. – И не слушай возмущённых воплей тех, кто считает, что двое таких мужчин для одной скромной попаданки – это слишком много, - усмешка моей собеседницы стала шире. – Если у тебя всё так грустно было, то ты заслужила. Как и Эрсанн с Лором, - она помолчала. – Искренность, Яна, это то, чего нашему обществу очень не хватает. Но к сожалению, перевоспитывать поздно, остаётся только надеяться на пришельцев извне и то, что они хоть чуть-чуть что-то изменят. Так, ты платье ещё не заказывала? – Лиморра резко сменила тему.

- Вообще, на днях ездила к Гелисану, - призналась я. – С леди Уинной.

- Отлично, завтра ещё заглянем, покажешь, что вы там с ним придумали, - оживилась леди Морвейн. – И по гостям проедемся, я познакомлю с теми, с кем вполне можно общаться.

Мы ещё немного поболтали на отвлечённые темы, потом спустились, надеясь, что мужчины тоже уже наговорились и наигрались, и перемыли мне косточки. Как оказалось, они уже ждали нас в гостиной. Переступив порог, я наткнулась на взгляд супруга Лиморры, задумчивый, внимательный, и в нём теперь светилось гораздо больше тепла. Уф. Ну, кажется, Морвейны всё ему популярно объяснили, и если у самого старшего лорда имелись сомнения, теперь, надеюсь, они рассеялись.

Дальше день прошёл в прогулках, посиделках в кафе, разговорах о предстоящей церемонии, поездке на юг, посещении той страны, где сейчас жили родители Эрсанна… Я наслаждалась уютной атмосферой, царившей между нами, чувствуя себя легко в обществе Лиморры и Сальвара, будто знала их уже давно. Несмотря на немногословность и сдержанность, папа моего старшего лорда каким-то неуловимым образом располагал к себе, я чувствовала его доброжелательность. Мимолётная улыбка, взгляд, несколько фраз – я теперь поняла, от кого моим любимым досталась харизма – супругу Лиморры на улице оборачивались вслед дамы. Да, мне очень не хватало родителей, и та теплота, с которой встретили мама и папа Эрсанна подкупала и трогала до комка в горле. Как же хорошо, когда даже в жёстко структурированном обществе находятся люди, которые смотрят не на длину родословной, а на твои качества как человека. И которым ты нравишься просто потому, что сделала счастливым кого-то из близких.

Вечером после ужина, неугомонная леди Морвейн уговорила нас посетить театр и выглядела очень довольной, посматривая из ложи на зрителей и вполголоса давая точные и порой весьма едкие комментарии. Для меня это мероприятие уже, конечно, не доставило столько волнений, как в первый раз, и желающих посетить нашу ложу в антракте было не так много – в основном, знакомые Лиморры. Уинна тоже заглянула, обрадовалась и пригласила к себе, как только выдастся свободная минутка – договорились ориентировочно, что заскочу к ней вместе с моей будущей свекровью после чая у Алоры. А завтра леди Шайген пожелала присоединиться к нашему чисто женскому междусобойчику и шоппингу… Поймала себя на том, что такие вот мирные развлечения становятся для меня уже привычными, не вызывают раздражения. Да, потихоньку привыкаю быть леди, и это очень даже здорово. После театра мы поужинали и поскольку завтра у всех насыщенный день – мужчины отправятся в департамент, и я помнила, что Эрсанн должен проверить Илеро, а Лор с Рисальдом займутся подготовкой к вечерней встрече с Соланой, - по спальням мы разошлись почти сразу. Утомлённая насыщенным днём, я уснула очень быстро, привычно ощущая рядом тепло тел моих любимых и тяжесть кисок в ногах.

Утро наступило непривычно – меня никто никуда не будил, я только смутно услышала, как мои лорды встали, почувствовала, как одарили нежным поцелуем каждый, тихонько собрались и вышли. А я, сонно улыбнувшись, свернулась калачиком и ещё несколько часов всласть поспала. Когда же спустилась в столовую, обнаружила, что Лиморры ещё нет, и решила побаловать будущую свекровь вкусненьким к завтраку. Мне не трудно, а приятное сделать хотелось. Поэтому, когда довольная и бодрая леди Морвейн спустилась к завтраку, её уже ждали мои гренки с сыром и помидором.

- О, как вкусно пахнет! – она с интересом принюхалась. – У Дорберта новый рецепт?

- Нет, это я, - улыбнулась Лиморре. – Балую время от времени моих лордов, - я хитро прищурилась. – Надеюсь, вам тоже понравится.

- Не сомневаюсь, - кивнула леди и прямо пальцами, совем не по-аристократичному, цапнула хлеб. – Завтрак своими руками – очаровательно и мило, Яна! – она откусила, зажмурилась и довольно замычала. – Расскажешь? Попробую тоже сделать, порадовать Салли, - леди Морвейн усмехнулась.

- Конечно, - я налила себе чай и спросила вопрос, который меня интересовал ещё со вчерашнего дня. – А как вы познакомились с Сальваром, если не секрет?

- Ооооо, - мечтательно протянула Лими, поставив локоть на стол и положив подбородок на ладонь, её взгляд затуманился. – Это было феерично. Когда после моего первого выхода в свет и двух танцев с Сальваром через несколько дней родители известили, что лорд Морвейн сделал мне предложение, и они согласились, я такой скандал закатила, - леди мягко рассмеялась. – Грозилась сбежать, но отец приставил ко мне охранников и никуда одну не выпускал, и комнату тоже нашпиговал магией. Тогда Салли показался мне ужасно скучным и чопорным, мы за два танца едва парой вежливых слов обмолвились.

Лиморра замолчала, жуя гренку, а я в нетерпении переспросила:

- А потом?

- Потом, - она отпила глоток чая и невозмутимо продолжила. – Потом Салли пригласил меня на прогулку и вместо парка отвёз к себе и соблазнил.

- О, - вот уж чего не ожидала, так это подобного ответа. – И… и что?

- Мммм, когда я пришла в себя и осознала, что случилось, долго ругалась, - Лиморра разулыбалась, погрузившись в воспоминания, её лицо осветилось нежностью. – Сальвар молча слушал, позволив мне выпустить пар, а потом… потом снова поцеловал, - леди вздохнула. – Ну и, мы снова оказались в постели. В общем, когда на следующий день меня вернули домой, пути назад не было. Конечно, на деле вышло, что никакой Салли не зануда и не скучный, просто характер у него такой, на людях он сдержанный очень. Но ах, Яна, какие романтические встречи он устраивал, у меня вся комната в цветах утопала! В общем, через полтора месяца, к церемонии, я уже была без ума от него, - Лиморра посмотрела на меня. – Вот так и вышло всё.

- Красивая история, - я улыбнулась в ответ. – Никогда бы не подумала, что ваш муж такой романтик, как вы описали.

1 ... 145 146 147 148 149 150 151 152 153 ... 180
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: