Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Душа для возрождения - Опал Рейн

Читать книгу - "Душа для возрождения - Опал Рейн"

Душа для возрождения - Опал Рейн - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Душа для возрождения - Опал Рейн' автора Опал Рейн прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

8 0 23:22, 15-04-2026
Автор:Опал Рейн Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Душа для возрождения - Опал Рейн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Всё, чего когда-либо хотела Эмери, — это искупление. Когда в крепость Загрос забредает монстр, Эмери поручают поймать его. Она ни за что бы не довела дело до конца, если бы знала, что с ним будут обращаться так бесчеловечно, и она не может просто стоять в стороне и позволять этому продолжаться. К сожалению, согласие помочь ему в достижении его цели, возможно, было не самым мудрым выбором. По пути ему удается очаровать ее, и то, что когда-то казалось пугающим, становится совершенно волнующим. Всё, чего когда-либо хотел Инграм, — это месть. После травмирующего события, Инграм совершает глупость. Он ищет помощи в своей жажде возмездия, но оказывается в лапах врагов, носящих похожую на демоническую форму. Все они жестоки — кроме нее. Она настолько же прекрасна, насколько и сломлена, но так, что это успокаивает его собственную боль. Он никогда не желал иметь собственную самку, однако ее чувственность яростно взывает к нему. Он начинает хотеть большего, не обладая при этом достаточной человечностью, чтобы по-настоящему понять, что именно он ищет. Сможет ли Инграм простить Эмери за то, что она с ним сделала, и заодно развеять ее сомнения?

1 ... 145 146 147 148 149 150 151 152 153 ... 174
Перейти на страницу:
красных глаз было… жутко. Особенно когда каждый из них нацелился конкретно на Эмери, словно они чуяли, что она была единственным настоящим человеком в их отряде.

Пока Рея, Делора и Линдиве прикрывали ее с трех сторон, оставляя свободным только перед, ее взгляд метался по тем, кого она могла видеть. Демоны окружили их, чтобы не дать сбежать, но их любопытные и одновременно злобные взгляды были хищными.

Каждый член ее группы был вооружен, и они пришли сюда по собственной воле. Демоны гадали, почему. Или, возможно, они ждали появления своего Короля, прежде чем напасть. Будь то из-за их запахов или звуков, что-то в их группе привлекло к ним небольшую орду Демонов.

— Поставь щит или что-нибудь еще, чтобы они не могли подойти, — лихорадочно предложила Эмери, переводя взгляд между тремя дверными проемами, из которых они медленно стягивались. Два по обе стороны тронного зала и главные двустворчатые двери позади них.

— Не могу. Мы должны дождаться Короля демонов, — тихо огрызнулась Линдиве. — Он не сможет телепортироваться ни внутрь, ни наружу, как только я его установлю. Даже Фантом не сможет из него сбежать.

Не сможет телепортироваться ни внутрь, ни наружу… Эмери с трудом сглотнула.

Это была ловушка не только для него, но и для них. Бежать или прятаться будет негде.

Один за другим появлялись всё новые Демоны и присоединялись к остальным, чтобы глазеть на них.

Воздух был спертым и тяжелым от напряжения, смешанного со зловонием, которое исходило только от Демонов. Словно древесная гниль и сладость разлагающегося трупа. Оно было не таким уж невыносимым, словно запах разбавился со временем по мере их роста — так как она могла определить, что в основном это были средние и крупные Демоны, — но его всё равно было достаточно, чтобы обжигать ноздри.

На полутемной люстре наверху горело несколько свечей. Пауки свили паутину на ее перевернутых золотых арках, но всё же казалось, будто кто-то пытался вполсилы поддерживать ее в порядке.

Пол был чистым, за исключением углов, где стены сходились с каменными плитами. Красная ковровая дорожка, истертая и выцветшая широкой полосой посередине, тянулась от тяжелых деревянных двустворчатых дверей до самых ступеней подиума и под трон. Само кресло было сделано из лакированного дерева и украшено красными подушками. Это была единственная настоящая мебель в комнате и единственная вещь в хорошем состоянии.

Прозрачное арочное окно за ним было… жутким. Хотя стояла середина дня, кружащаяся черно-фиолетовая магия не пропускала ни лучика света. Из-за этого всё казалось тусклым и зловещим.

Они пробыли здесь всего несколько минут, а Эмери уже хотелось бежать без оглядки. Ход времени растянулся, словно песок в песочных часах замедлился до тонкой струйки в этом мучительном ожидании.

Это позволило ей уловить шепот дыхания своих спутниц, каждое из которых было прерывистым и полным тревоги. Ее сердцебиение барабанной дробью отдавалось в ушах, настолько громко, что она боялась, как бы его скрытая пульсация не была услышана всеми. Даже ее волосы, спускавшиеся по плечу, казались колючими и отчетливыми.

Большинство Демонов превратились в ухмыляющиеся статуи из плоти. Местами вместо кожи виднелись участки, похожие на ночное небо, угрожающие засиять звездами на фоне человеческой смуглой, желтовато-коричневой и белой кожи. Они казались покрытыми витилиго, разделяющим человекоподобные части от явно нечеловеческих, животных.

У большинства были хвосты той или иной формы, но лишь у немногих — рыла и морды. У некоторых были рога и мех. У всех были когти.

Эмери избегала смотреть на двух крылатых, но ее любопытный взгляд всё же проверил, не те ли это двое, что пытались ее украсть. Чтобы убедиться, что это не они разрушили ее жизнь и убили Гидеона.

Это были не они.

Несколько особей на четвереньках расхаживали между своими собратьями, не сводя с них свирепых красных глаз. Они хихикали и ухали, как дикие собаки, или шипели, как бродячие кошки. Они хотели наброситься, они хотели напасть, они хотели… есть.

Один чуть не ткнул себя в глаз, облизнув морду с отвратительным чавканьем.

Она сделала глубокий вдох, когда готова была поклясться, что услышала эхо одного или двух урчащих желудков.

Неправильно. Всё это было неправильно.

Она не должна быть здесь. Ни один человек не должен быть здесь.

Эмери отправилась в Покров, самое опасное место в Австралисе, и решила… Да пошло оно всё! Почему бы не броситься в самую гущу смертельной выгребной ямы?!

Страх полностью высушил ее слезы. Да, она думала об Инграме — это было единственное, что останавливало ее от того, чтобы закричать и броситься наутек. Ее решимость знать, что он будет в безопасности, и что она сможет, каким-то образом, стать шагом к его воссоединению с братом-близнецом, была единственным, что удерживало ее ноги на месте.

Она предпочитала верить в его мечту, даже если она не имела смысла. Даже если это было безнадежно.

Это было то, чего он хотел.

С наложенной стрелой, но благоразумно не направленной на врага, тихий голос Делоры дрожью разрезал тишину.

— П-почему они просто стоят там?

— Потому что это не безмозглые Демоны, — ответила Линдиве, опустив голову, чтобы свирепо смотреть на них. — Это его стража. Они будут ждать его приказа.

Демоны в зале либо хихикали, либо хранили молчание, но от этого не становились менее гнетущими.

— Где, блядь, он ходит? — рявкнула Рея, переминаясь с мысков на пятки и направляя меч на разных монстров.

— Он либо насмехается над нами, — Линдиве подошла ближе к Эмери, — либо ждет прибытия других Демонов.

— Да пошло оно всё, — пробормотала Рея себе под нос, прежде чем шагнуть вперед. — Тук-тук, ублюдок ты ебаный!

Смех, отразившийся от стен эхом по всему залу, был дьявольским и зловещим. Он был тихим и в здравом уме, что делало его еще более леденящим кровь.

Эмери хватило времени лишь на то, чтобы повернуть голову и ахнуть, когда Король демонов появился и схватил Рею за горло. А затем исчез, унося ее на подиум, где стоял его трон.

Линдиве ударила рукой по земле, и двери с оглушительным грохотом захлопнулись, заставив Эмери подпрыгнуть от неожиданности. Черный сверкающий песок преградил путь новым врагам.

— Рея! — закричала Делора, вскидывая лук со стрелой в их сторону.

— У меня к тебе серьезные, блядь, претензии, — прорычал Джабез, волнообразно выворачивая руку, не державшую ее горло, пока его когти не оказались направленными вверх, к животу Реи.

Сначала она брыкалась, одной рукой схватившись за когтистую руку, крепко сжавшую ее горло. В следующее мгновение она стала бесплотной, глаза сузились, а лицо исказила презрительная усмешка.

Она отпорхнула назад,

1 ... 145 146 147 148 149 150 151 152 153 ... 174
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Кира Кира16 апрель 16:10 Больше всех переживала за Степана, Бориса, и Кроликова, как ни странно. Черный Геймер, почти, как Черный Сталкер, вот есть что-то общее в так сказать ощущениях от Рублевка-3. Книга Мертвых - Сергей Антонов
  2. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  3. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  4. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
Все комметарии: