Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Королева в тени - Анна О'Брайен

Читать книгу - "Королева в тени - Анна О'Брайен"

Королева в тени - Анна О'Брайен - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Королева в тени - Анна О'Брайен' автора Анна О'Брайен прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

160 0 18:00, 24-06-2020
Автор:Анна О'Брайен Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2019 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Королева в тени - Анна О'Брайен", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Брак юной Джоанны и Уильяма Монтегю должен был очистить запятнанную фамилию ее благородного рода. Вот только есть одно препятствие – Джоанна… уже успела выйти замуж. Ее избранником стал обыкновенный рыцарь Томас Холланд. Втайне от матери и короля они обвенчались и поклялись друг другу в вечной любви. Но разве это что-то значит для тех, кто привык жить по хладнокровному расчету? Теперь Джоанна – жена знатного Уильяма Монтегю, графиня Солсбери, приближенная к королеве, и должна отдать все на благо государства. Но никто не в силах отобрать у нее любовь…
1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 146
Перейти на страницу:

Я свяжу его клятвой, которую он не посмеет нарушить. Ланкастер был человеком, способным произвести эффект одним своим появлением на пороге. Другое дело, что эффект этот мог быть как благотворным, так и убийственным. Сейчас он опустился передо мной на колени и, взяв мои руки, поцеловал сначала одну ладонь, затем вторую.

– Я посвящу свою жизнь служению Ричарду, во имя Господа и Пресвятой Девы. Я сделаю все, что в моей власти, чтобы расчистить ему дорогу к трону. Это также является и желанием моего отца. Он никогда не лишит наследства сына Неда. Я посвящу свою жизнь служению и тебе, чтобы защитить твою репутацию и твое положение в обществе как матери короля. – Затем он встал на ноги и, не отпуская моих рук, кивнул в сторону маленького сундучка. – Ты хочешь, чтобы я сохранил это в безопасности для тебя?

– Нет. Они останутся под моим присмотром. Когда Ричард вырастет, они перейдут к нему. Он поймет необходимость завоевать любовь своего народа и будет править им мудро.

– А мы тем временем будем поддерживать друг друга.

– Это будет идеальный альянс. – Моя улыбка была искренней, но мимолетной. – Джон, мне от тебя требуется еще кое-что.

В глазах его мелькнул злой огонек.

– Ну вот, теперь я опять Джон, а не Ланкастер. Как я мог подумать, что клятвы святостью моей бессмертной души тебе будет достаточно, Джоанна?

– Понятия не имею. Но тебе это понравится. Ты должен пресечь любые дальнейшие дискуссии в парламенте относительно смещения Эдуарда с престола. Ты можешь такое устроить? Если дать этой ране гноиться дальше, это пойдет только во вред будущим королям. И может навредить Ричарду.

– Обещаю, что выслежу тех, кто поднимет свой голос против нас. – Лицо его вдруг расплылось в улыбке. – А как бы ты хотела, чтобы я поступил с мадам Перрерс?

– Никак. Ею я со временем займусь сама.

Вот так. С этим покончено. Я сделала все, что могла, и теперь собиралась с силами на будущее. Я знала, что силы мне понадобятся. Что же касается мадам Перрерс, то женщины, делающие ставку на власть вопреки своему статусу в обществе, достойны восхищения. Мадам Перрерс была обладательницей многочисленных талантов, но при дворе не было места для нас обеих одновременно. Я не допущу там соперницу.

Глава восемнадцатая

Июль, 1377. Вестминстерское аббатство

Несмотря на тщательную продуманность нашего плана, я была очень напряжена, и ногти мои глубоко впились в мякоть ладоней. Хотя толпы народа на улицах мучились от летней жары, я вся будто заледенела под тяжелыми мехами моего роскошного наряда, специально пошитого в манере, приличествующей такому прекрасному поводу. Легкие шелка времен Аквитании были давно спрятаны или перешиты под стать моей новой жизни, где первостепенными были мое величие и достоинство. Волосы мои больше никогда не оставались распущенными под легкой вуалью – они были заплетены в косы и тщательным образом уложены под чепцом с отделкой драгоценными камнями и надетым сверху венцом. Я заставляла себя дышать ровно. Теперь уже ничто не может остановить этот процесс. Конечно, не может. В этот день Ричард будет коронован, и на том сбудутся мечты Неда.

Тем не менее сердце мое тревожно трепетало, а во рту пересохло. Ни в чем нельзя быть уверенным до конца. К пророчествам и слухам нельзя относиться как к пустым сплетням, о которых болтают за кружкой эля. Они обладают немалой силой и могут быть в любой момент использованы теми, кто до сих пор желает мне зла. Теми, кто может посчитать, что будет слишком опасно, если королем Англии станет десятилетний мальчик.

Ах, но я ведь столько этого ждала! И вот теперь это происходит там, наверху, в мистической атмосфере, создаваемой лучами солнца, пробивавшимися внутрь через витражные окна аббатства. Корона короля Англии находилась уже над головой Ричарда; с одной стороны ее держал архиепископ, а с другой – кузен Ричарда лорд Мортимер, граф Марч. Между ними мой мальчик казался очень маленьким, а усыпанное драгоценными камнями золото – слишком тяжелым для него. Поэтому сейчас высший священник и лорд поддерживали корону, которую когда-то Ричарду нужно будет носить самому.

Слишком юн. Слишком уязвим.

Тихое эхо под сводами аббатства, шорох шелка по дамаску и мéха по золотым цепям на шеях вельмож – все вокруг, казалось, нашептывало невнятные слова предостережения. Неужели я одна слышу все это?

Корону опустили, пока она – легонько – не коснулась лба Ричарда.

Что толку теперь в каких-то предупреждениях? Здесь были те, кто прикроет Ричарда своим щитом, пока он не вырастет, кто защитит его власть, кто вдохновит на мудрое правление страной. Все уже заняли свои места: у него был королевский совет, у него был Джон Ланкастер, у него были двое моих сыновей, Том и Джон Холланды. Ну и Уилл Монтегю, разумеется. И я тоже буду рядом. Я буду драться за него с отчаянной решимостью волчицы, защищающей своих волчат от происков охотника. Мое внимание было полностью сосредоточено на лице Ричарда, я от всей души желала ему оставаться сильным во время этой бесконечной церемонии, участницей которой сейчас была и я, несмотря на все мои опасения и дурные предчувствия.

– Церемония получается слишком долгой, – сказала я Джону Ланкастеру, когда мы планировали процедуру, каждый шаг которой записывал сидящий рядом секретарь, отмечавший у себя все наши требования. – Ему ведь всего десять лет.

– Это необходимо, – ответил тогда Джон, поглощенный подробностями, которые он вычитывал через плечо писаря.

– Но зачем? Когда дело уже сделано и все увидели, что оно сделано. Какая надобность в том, чтобы так изматывать силы его неокрепшего тела?

Уловив резкие нотки заступничества в моем голосе, Джон поднял на меня глаза.

– Тут важна каждая деталь. Все вместе это превратит твое дитя в монарха, отвечающего только перед Богом. Это покажет моим недругам, что я не вынашиваю планов присвоить корону себе. А тем, кто до сих пор с презрением относится к твоему несчастливому прошлому, продемонстрирует, что это законнорожденный ребенок, достойный быть правителем.

– Ты думаешь, я этого не знаю?

Мне не удалось скрыть свое неудовольствие, и сейчас он внимательно смотрел на меня, с трудом сдерживая раздражение.

– Не нужно на меня давить, Джоанна. Ты попросила меня защитить твоего сына. Этим я и занимаюсь. В то же время мы с тобой предстанем как два серафима, в белых одеждах и с божественным венцом на голове, которые выше любых подозрений. Ричард будет в нас нуждаться в последующие годы. И потому длинная церемония с привлечением всех добрых предзнаменований и благоприятного покровительства церкви, какие только могли прийти мне в голову, в данный момент имеет важнейшее значение. – Его улыбка внезапно стала недоброй. – Возможно, это даже убедит тебя в том, что я не замахиваюсь на трон, принадлежащий твоему сыну. И что я буду защищать его до последнего дня своей жизни. В чем я тебе уже клялся, не так ли?

Каждый пункт был расставлен по местам его пальцем, тычущим в конторку, на которой за ним записывал писарь. Я поняла его план. Мне стоило бы самой это предусмотреть, потому что замысел Ланкастера был достоин того, чтобы автором его была я. Вынужденная признать, что мне еще многому нужно учиться, я видела, что имею дело с человеком, в совершенстве владеющим искусством политических маневров. Что ж, я буду учиться быстро и усердно.

1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 146
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: