Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Леди оборотня - Алисия Дэй

Читать книгу - "Леди оборотня - Алисия Дэй"

Леди оборотня - Алисия Дэй - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Леди оборотня - Алисия Дэй' автора Алисия Дэй прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

502 0 01:43, 08-05-2019
Автор:Алисия Дэй Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Леди оборотня - Алисия Дэй", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Первая Дева Нереид, Мари, не покидала Атлантиду четыре столетия хотя бы по какой-то причине, не говоря уже об отпуске. Но так как ее брат, Бастиен, нашел себе пару на земле наверху, пора ей отправиться туда и познакомиться со своей новой сестрой Кэт и группой пантер, к которой они принадлежат.В течение нескольких столетий жизни у нее были любовники, но никто из них не смог ее научить, чего ей ждать от такого мужчины, как Итан, лидер-альфа именно этой группы пантер. Она находит его неотразимым, и эту ситуацию Итан с радостью использует в свою пользу.Итан клянется, что будет защищать красавицу-атлантийку, и эта задача становится всё более сложной, так как загадочная угроза его землям и созданиям на этой территории растет день ото дня.
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 21
Перейти на страницу:

Его глаза блеснули, потом сузились, а руки сжали ее.

— А что я для тебя? Развлечение на отдыхе?

Она озадаченно моргнула, потом беспомощно захохотала.

— Развлечение на отдыхе? А что это значит? Я впервые покинула Атлантиду за более чем четыре столетия жизни, так что это не свидетельствует о силе моей привлекательности, не так ли?

Его рот раскрылся.

— Четыре столетия? Тебе больше четырехсот лет?

Ее смех угас при виде его явного неверия.

— Мне четыреста семь лет. Тебе противна сама мысль о том, чтобы целовать кого-то настолько тебя старше?

— Я вдруг понял, что нахожу очень привлекательной мысль о том, чтобы целоваться с цыпочкой постарше, — ответил он, греховная улыбка осветила долины и углы его лица.

— Цыпочка постарше? Молодой человек, так не говорят. Может, вам бы стоило научиться уважать старших, — она попыталась говорить серьезным тоном, но тот факт, что она не могла перестать перебирать пальцами его волосы, казалось, испортило весь эффект.

Он обхватил руками ее бедра и поднял ее со стола, всё еще улыбаясь.

— Как я могу тебя уважать, если ты голая?

Она услышала свой дикий смех и поняла, что находится на грани истерики.

— Итан, прошу. Нам нужно подумать, что делать.

Он нежно поставил ее на пол, всё еще прижимая к себе так близко, что ей пришлось соскользнуть по его телу. Они оба дышали очень тяжело к тому времени, как ее ноги коснулись пола. Но он отступил от нее, явно соглашаясь с ее предложением.

— Ты права. Нам нужно составить планы. Первое, что нам необходимо сделать: увезти тебя отсюда.

Они оба повернулись к двери при звуке приближающихся шагов. Итан спрятал Мари за собой и вытащил смертельно опасный нож из ножен на боку.

В комнату ворвался Уильям.

— Извини, что помешал, Итан, но у нас проблемы. Тревис вызвал подмогу. Он послал сообщение представителям всех прайдов в западном регионе, чтобы они были начеку и сделали так, чтобы мы соблюдали древние правила боя за звание вожака. Никто не выйдет и не зайдет на территорию прайда, пока в живых не останется только один из вас.

Глава 9

Итан держал телефон в добрых шести дюймах[5]от своего уха.

— Кэт. Кэт. Кэт!

На другом конце линии, Кэт, наконец, перестала кричать и вздохнула.

— Да. Прости. Но этот невежественный дурак говорит, что путь назад в Биг-Сайпрес закрыт для меня на два дня! У него хватило наглости отпихнуть меня, когда я попыталась проехать мимо него на джипе. Что вообще происходит?

Смертельная ярость охватила Итана при мысли, что кто-то из них мог причинить вред Кэт.

— Тебя ранили?

— Что? Нет. Нет, это ничего. Он просто повторяет мне «позвонить домой», что бы это ни значило. Что происходит, Итан?

Он сообщил ей о нападении на Мари, о вызове на бой за звание вожака и о правилах, по которым никто из них не покинет, и никто не зайдет на территорию прайда. Кэт выругалась. Несмотря ни на что, он рассмеялся.

— Кэт, я и не знал, что ты знаешь подобные выражения.

На линии повисла тишина.

— Ты, правда, хочешь именно сейчас поговорить о том, как я выражаюсь?

Некоторый намек на веселье пропал, и вожак в нем взял все под контроль.

— Нет, не хочу. Но я хочу, чтобы ты вот что сделала. Эти отморозки могут слышать то, что говорю я?

— Нет, — ответила она. — Вообще-то, я направляюсь к своему джипу, говоря с тобой. В чем дело?

— Я хочу, чтобы ты нашла кого-то нейтрального. Может, Джека. Нам нужен свидетель, не принадлежащий к фракциям, которые в прошлом желали завладеть землями прайда.

— Джек, тигр-оборотень? Тот, с кем знаком Бастиен? — ее голос сорвался, когда она произнесла имя своей пары. — О, Боги. Бастиен. Когда он узнает, что я позволила его сестре попасть в переделку…

Итан рявкнул.

— Это моя вина, и я приму любое наказание, которое придет ему на ум. Я это заслужил. Но поверь мне, когда я говорю, что если кто-то хотя бы кончиком когтя тронет ее кожу, то он не останется в живых.

Снова наступило молчание.

— Итан? Я знаю тебя с детства и никогда не слышала подобного тона. Что вообще происходит между тобой и Мари?

Он повернулся в ту сторону, где в кресле сидела Мари, завернутая в одеяло с его кровати. И она в ту же минуту посмотрела на него, как будто его мысли вынудили ее сделать это. Она была такой красивой, что ему практически было больно смотреть на нее: тело — произведение искусства, наполненное грацией.


Он ее подвел.

Он никогда не будет ее достоин.

— Итан? — услышал он голос Кэт и снова задумался о более насущных проблемах.

— Найди Джека, — повторил он. — Мне необходим нейтральный наблюдатель. Им придется пропустить его. У тебя меньше двадцати четырех часов, Кэт. Сделай всё, что можешь.

— Я найду его, — пообещала она. — Если будут какие-то известия от Бастиена…

— Мари не смогла установить контакта ни с ним, ни с их жрецом. Когда ей это удастся, я попрошу его связаться с тобой.

Он почти слышал по телефону, как она старается сконцентрироваться на том, что нужно сделать.

— Ладно. Позвони мне, если сможешь. Я найду Джека, если он находится где-то на восточном побережье, Итан.

— Я знаю, что могу рассчитывать на тебя. Ты всегда была одной из сильнейших в прайде, даже до того, как обрела способность становиться пантерой, Кэт Фиеро.

— Позаботься о ней ради меня, Итан. Теперь она моя сестра.

Он снова посмотрел на Мари.

— Я буду защищать ее всеми силами, Кэт.

Когда Итан закрыл телефон, он повторил свое обещание. Превратил его в клятву. Всеми силами.


Несколько часов спустя, Мари силилась очнуться от черного и страшного сна, в котором были борющиеся пантеры, и какие-то странные, похожие на ящериц создания, которых ходящие по суше называли аллигаторами, вгрызались в плоть побежденных. Она резко села на диване, где спала, осознав, что не нужно обладать талантом трактовки снов, чтобы понять, к чему он. Она оказалась в ловушке в битве между противоборствующими хищниками, и ее нежный дар исцеления совсем ему не поможет.

Итану.

Она смотрела, как он стоял у стола в своей по-спартански меблированной комнате стратегий. В этой большой комнате кроме того дивана, на котором она, наконец, задремала, находились лишь горстка стульев, письменный стол и большой стол, покрытый картами и бумагами. Он называл эту комнату своим кабинетом, но она была раньше в военной комнате во дворце и понимала, что это место имеет такое же назначение. Люди Итана окружили его, обсуждая стратегию и планируя будущее сражение. Он как будто почувствовал ее взгляд на себе, так как посмотрел на нее золотыми глазами, и его горячий взгляд остановил ее на месте, лишив ее легкие воздуха.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 21
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: