Читать книгу - "Скажи мне все - Джоанна Нельсон"
Аннотация к книге "Скажи мне все - Джоанна Нельсон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Пока принимаешь душ, делаешь зарядку…
– Я не делаю зарядку!
– С этого дня делаешь! Потом завтрак, уборка…
– Нет, только не это… И зачем я тебя пригласила?
Лили спрятала усмешку и решительно стащила с Фиби одеяло.
В конце концов мисс Льюис все-таки признала, что, подняв ее так рано, Лили сделала ей большое одолжение. Но для начала Лили пришлось выслушать массу жалоб и упреков в собственной черствости и бессердечии. Лили вынесла все это со стойкостью, достойной оловянного солдатика.
– После твоей зарядки у меня такое чувство, будто я побывала в мясорубке!
– Хватит ныть, Фиби. – Лили поставила перед подругой чашечку кофе и плетенку с разогретыми в микроволновке булочками.
– Мм… чудесно. Спасибо, Лили.
– Не за что. – Лили налила кофе себе и села напротив Фиби.
– Обожаю кофе, сваренный тобой. И признаю, что ты была права, когда разбудила меня в такую рань.
– Просто больше не хочется снова собираться в режиме боевой тревоги, как в прошлый раз.
– Но признайся, это было здорово! – Фиби хихикнула.
– Особенно классно стало, когда ты уже на улице призналась мне, что забыла надеть белье.
– Ты зануда, но я тебя прощаю.
– Я просто счастлива. И, кстати, уже пора выходить.
– У нас еще куча времени!
– Удивишь Мартина своей пунктуальностью.
– Ну ладно. По крайней мере, сегодня я не ворвусь в офис в половине десятого с красным лицом и растрепанными волосами, – пробурчала Фиби.
Лили улыбнулась.
– Фиби, я хотела поблагодарить тебя за прекрасный вечер. Спасибо, что вытащила меня.
– Всегда пожалуйста. Обращайтесь при надобности…
Закончив завтрак, девушки совместными усилиями справились с грязной посудой и отправились на работу. Адвокатская контора Мартина Баннера, где Фиби работала секретарем, располагалась чуть дальше офиса Лили. Они шли не торопясь, болтали о всякой чепухе. Им навстречу из продуктовой лавочки вышел Хью Эйкройд.
Словно специально нас здесь поджидал, мелькнула у Лили мысль.
– Доброе утро, Лилиан. Мисс Льюис…
– Доброе утро, мистер Эйкройд, – вежливо поздоровалась Лили, Фиби только кивнула в знак приветствия, и девушки пошли дальше.
Через минуту Фиби нервно передернула плечами и воровато оглянулась через плечо, проверяя, насколько далеко отошел Хью.
– Когда я его вижу, у меня прямо мурашки бегут между лопаток, – пробормотала она. – Не знаю, как ты можешь с ним работать.
– Я с ним не работаю, – терпеливо пояснила Лили, наверное, уже в сотый раз.
– Но ведь тебе приходится с ним довольно часто общаться! Он похож на змею, притаившуюся в засаде под большим камнем в ожидании маленькой мышки или крохотного миленького лягушонка…
– Как поэтично… Только змеи в засаде не сидят.
– Все равно, сидят или нет. Я всего лишь хочу, чтобы ты прекратила общение с этим страшным и неприятным человеком. В крайнем случае сократила до минимума. И вообще, в следующий раз, когда он пожалует к тебе в офис, пошли его ко всем чертям!
– Что ты говоришь, Фиби? – упрекнула подругу Лили. – Хью столько сделал для меня.
Фиби пренебрежительно фыркнула.
– Ну сколько? Всего ничего! А даже если и сделал, то не без злого умысла. Он никогда и ничего не делает просто так!
Признавая правоту подруги, Лили тем не менее предпочла промолчать. Но оказалось, что в этот раз Фиби даже повода давать было не нужно.
– Он действует нечестно, Лилиан. Свалил на тебя всю самую грязную черновую работу, а сам выбирает, что попроще и к тому же хорошо оплачивается, и гребет себе денежки! – с нарастающим раздражением продолжила Фиби.
– Это не так…
– Говорят, он сам уморил свою бедную жену.
– Фиби, перестань же! – уже строже одернула разошедшуюся подругу Лили. – У миссис Эйкройд был рак, все это знают.
– И все знают, что все болезни от нервов. Да он просто замордовал бедняжку, ее здоровье пошатнулось и она умерла!
Жена Хью умерла больше года назад. Лили только несколько раз видела эту тихую, болезненно бледную и очень скромную женщину, больше похожую на мышку. Миссис Эйкройд редко выходила из дома из-за слабого здоровья. По этой же причине у них с Хью не было детей.
– А как он на тебя смотрит! Как людоед! – продолжила Фиби и вновь передернула плечами.
Лицо Лили омрачилось, поскольку и сейчас Фиби была права. Но она не успела ничего сказать, поскольку Фиби без всякого перехода воскликнула:
– Ой, смотри, твой обожаемый Саймон снова заявился! – И так пихнула подругу, не ожидавшую подобного подвоха, локтем в ребра, что бедняжка едва не согнулась пополам от этого «дружеского» тычка. – Ох, прости, я не хотела… – засуетилась Фиби.
– Все в порядке. И Саймон вовсе не мой, – пробормотала Лили, потирая бок и наблюдая за Саймоном Гилбертом, который приближался к девушкам с широкой улыбкой на лице.
– Добрый день, мисс Джонс, мисс Льюис.
– Здравствуйте, Саймон, – прощебетала Фиби. – Как приятно снова вас видеть.
– Я не думал, Лили, что вы уезжаете так рано.
– Вы искали меня? Зачем?
– А Лили сегодня ночевала у меня! – поспешно вмешалась Фиби, чтобы Саймон, не дай бог, чего не подумал. Фиби уже успела решить, что у него на Лили определенные виды – чему она решила изо всех своих сил способствовать, – и поэтому ему будет не слишком приятно строить догадки, где могла провести эту ночь понравившаяся девушка.
Пока Фиби всячески распиналась, Лили молчала и смотрела на Саймона. Она решила, что его появление не сулит ей ничего хорошего. Лили была уверена, что Саймону известно о приезде Митча – разве может быть иначе, ведь они друзья! – но он специально не подает виду.
– Так что снова привело вас сюда, мистер Гилберт? – повторила она свой вопрос.
– Лили, как невежливо… – прошипела Фиби в ухо подруге, не забывая при этом приветливо улыбаться Саймону.
– Дело в том, что я никуда и не уезжал.
– То есть как?
– Извините, Лилиан, но мы так и будем… э-э-э… стоять посередине улицы?
Лили проследила за направлением его взгляда и обнаружила, что несколько прохожих, нисколько не смущаясь, подслушивают их разговор и жадно разглядывают Саймона.
– Пойдемте в мой офис, – решила она.
Фиби уже сгорала от любопытства и, вместо того чтобы отправиться на свое рабочее место, последовала за Лили. Словно ее на поводке вели!
– Здесь довольно мило! – воодушевленно проговорил Саймон, заходя в офис Лили и осматриваясь. – Вы не будете против, если я присяду? – непринужденно поинтересовался он и, не дожидаясь ответа, уселся на одно из кресел, стоявших вдоль стены.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев