Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Каприз судьбы - Бренда Хайатт

Читать книгу - "Каприз судьбы - Бренда Хайатт"

Каприз судьбы - Бренда Хайатт - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Каприз судьбы - Бренда Хайатт' автора Бренда Хайатт прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

547 0 23:19, 11-05-2019
Автор:Бренда Хайатт Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2006 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Каприз судьбы - Бренда Хайатт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Тесса Ситон, дочь разорившегося баронета, воспитанная суровым дедом, обладала удивительным талантом - она могла нежными словами и легкими прикосновениями укрощать самых непокорных лошадей. Однако на этот раз ей, мечтающей о свободе и независимости, придется укротить дикого жеребца - смелого, отчаянного, безудержного сэра Энтони Нортропа, мужчину, который сам привык укрощать женщин, как породистых кобылиц... Гордость столкнулась с гордостью. Воля - с волей... На свободу вырвалась страсть - безумная, как табун диких лошадей...
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 75
Перейти на страницу:

– Я как раз подошел к этому, – ответил он. – Самую высокую цену дал лорд Киллерби – друг тех молодых людей, которые нанесли нам визит на прошлой неделе, – пояснил он сэру Джорджу.

Сердце Тессы упало. Она видела лорда Киллерби на охоте и теперь ничуть не сомневалась, что справиться с Нимбом ему не удастся ни при каких условиях. Хотя он наверняка отдаст его своему собственному тренеру, прежде чем отправиться на нем на охоту.

– Да; кстати, – вновь оживился сэр Джордж. – Я послал этим молодым людям приглашение на ужин после охоты в Пичли в четверг. Они показались мне настоящими джентльменами, а после их визита я понял, как соскучился по рассказам об охоте.

– Что? – Тесса ошеломленно посмотрела на отца. – Папа, ты же знаешь, что у тебя нет сил на подобные развлечения. Подумай лучше о своих мемуарах.

Дядя Мерсер кивнул:

– Она права, сэр. Кроме того, вам не стоит продолжать это знакомство после того, как эти джентльмены усомнились в компетентности Гарольда и тем самым затронули честь вашей семьи.

– Вздор, – с необычным для него воодушевлением воскликнул сэр Джордж. – Мне вполне понятно их стремление разузнать побольше о коне, купленном одним из них. Без сомнения, тот, кто купил его, не дал им достаточной информации.

– Но, папа… – начала Тесса, уверенная в том, что ужин в компании посторонних людей лишь навредит здоровью сэра Джорджа.

– Решено, – ответил тот. – Кто знает? Возможно, я смогу предаваться некоторым развлечениям, которые откроют новые возможности как для меня, так и для·тебя, дорогая.

Тесса не нашлась что возразить, однако была убеждена, что ужин – крайне неудачная затея.


– Ты все еще не готов признать, что я был прав насчет купленного тобой гунтера? – спросил лорд Энтони своего друга Киллерби, когда они собирались отправиться на охоту в Пичли.

Киллер рассмеялся:

– И не надейся. Картер сказал, что у него наметился прогресс. Вчера он вообще не кусался, только один раз лягнул другую лошадь. Не сомневаюсь, что поеду на нем на охоту уже в конце следующей недели.

Все засмеялись, а Энтони лишь покачал головой. Жеребец начал с того, что покусал грума Киллера, и с тех пор доставлял одни неприятности. Он не подпускал к себе других лошадей, а грумы и конюхи могли только кормить его. Правда, Картер – грум Киллера – смог вывести Нимба на прогулку, и тот даже сделал несколько кругов по загону, но это было скорее исключением из правил, и грум сильно рисковал.

Энтони бросил взгляд на стойло Нимба, когда они проезжали мимо. Конь выглядел спокойным. Энтони и его друзья рысью поскакали к месту охоты: Грумы следовали за хозяевами, ведя под уздцы гунтеров. Киллер собирался ехать на своем гунтере Громе.

– Я бы посоветовал тебе держаться от Нимба подальше, пока Картер не скажет, что он не представляет опасности, – произнес, наконец, Энтони, как бы между прочим, щадя его самолюбие.

Тор кивнул:

– Энтони прав. Я и сам готов принять участие в его тренировках, даже выкупить, если он наберется немного ума.

– В этом нет необходимости. – Киллер с вызовом выпятил подбородок. Выглядел он при этом комично, но никто из друзей даже не улыбнулся. – Я с ним справлюсь, вот увидишь. Вы все увидите.

Тор открыл было рот, чтобы возразить, но Энтони взглядом остановил его. Дальнейшие препирательства могли толкнуть его на безрассудный поступок в стремлении доказать друзьям свою правоту.

– Что вы думаете о приглашении сэра Джорджа? – сменил тему Сторми. – должен сказать, старик очень мил.

– Странно, что его дочь согласилась на это, – заметил Раш. – Помните, как она опекала отца, когда мы были у них на прошлой неделе?

Энтони был такого же мнения, но держал его при себе, только сказал:

– Мне кажется, сэр Джордж в состоянии самостоятельно принимать решения. По-моему, разговор об охоте доставил ему удовольствие. Думаю, старик скучает по ней, ведь до, того, как с ним случилось несчастье, он был заядлым охотником.

Все кивнули, выразив согласие с Энтони, И наступило молчание. Каждый думал о своем. Энтони же думал о том, как отреагировала на поступок отца мисс Ситон. Может, это она подкинула ему подобную идею? Или же он послал приглашение вопреки ее протестам, а может, вообще без ее ведома?

Энтони все время думал о ней. Надеялся увидеть девушку на охоте в Бельвуа, которая состоялась вчера, но она там не появилась.

По дороге в Пичли друзья нагнали еще одну группу охотников. Что с ним происходит? С какой стати он мечтает о мисс Ситон, как влюбленный мальчишка, вместо того чтобы злиться на нее. Ведь это из-за нее Киллер выложил астрономическую сумму за неуправляемого гунтера Нимба. Энтони непременно скажет ей об этом, как только увидит.

– Ага, сейчас посмотрим, на что способна эта чалая кобыла, – воскликнул Сторми.

Энтони проследил за взглядом друга и увидел мисс Ситон, подъезжающую к месту сбора охотников с противоположной стороны поля. Девушку сопровождал ее дядя, Мерсер Эмери. Как и предполагал Энтони, мисс Ситон восседала верхом на той самой кобыле, на которой скакал в понедельник Эмери. Сам же он выбрал для сегодняшней охоты поджарого гнедого жеребца.

Энтони с трудом поборол желание подъехать к Тессе Ситон. Сначала надо справиться со своими эмоциями и унять бешено бьющееся сердце. Тем временем девушку окружили несколько джентльменов.

Очевидно, не его одного привлекло в мисс Ситон сочетание силы духа, мастерства наездницы и красоты. Слегка раздосадованный, Энтони пришпорил Пепла и направился к мисс Ситон.

– Весьма польщены тем, что вы снова присоединились к нам, – донесся до Энтони голос юного Уильяма Дженнисона. – Не могу описать словами, какое удовольствие вы доставили мне в понедельник своей великолепной ездой. – Эти слова были встречены восхищенными возгласами остальных.

Мисс Ситон вспыхнула и смущенно опустила глаза.

– Благодарю вас, джентльмены, – тихо произнесла она.

– Сгораю от нетерпения увидеть эту кобылу в деле, – сказал Сторми. – Я восхищен ее экстерьером. – Это замечание было адресовано мистеру Эмери, который, как показалось Энтони, был чрезвычайно доволен собой.

– Я тоже рад, что вы снова присоединились к нам, мисс Ситон, – произнес Энтони.

Девушка бросила на лорда удивленный взгляд и еще больше покраснела.

– Благодарю вас, милорд. – Она слегка приподнялась в седле и направила лошадь вперед. Мерсер Эмери последовал за племянницей.

– Я бы хотел поговорить с вами. С вами обоими, – произнес Энтони, когда мисс Ситон и ее дядя поравнялись с ним.

– О чем же? – откровенно враждебно поинтересовался мистер Эмери.

Энтони смерил его ледяным взглядом.

– О коне, которого вы продали моему другу в понедельник вечером. Он оказался не таким уж миролюбивым животным. – Энтони бросил взгляд на мисс Ситон, которая тут же отвела глаза.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 75
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: