Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Дерзкий обман - Донна Флетчер

Читать книгу - "Дерзкий обман - Донна Флетчер"

Дерзкий обман - Донна Флетчер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дерзкий обман - Донна Флетчер' автора Донна Флетчер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

512 0 22:25, 11-05-2019
Автор:Донна Флетчер Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2006 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Дерзкий обман - Донна Флетчер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Две красавицы сестры из клана шотландских горцев похожи как две капли воды… Но только одна из них станет женой отважного лэрда Тарра Хеллевика - та, которую он полюбит всеми силами души и чью любовь сумеет завоевать. Но… как отличить Элис от Фионы, если их путают даже близкие? Как понять, которая из них завладела сердцем сурового воина? Сестры играют с Хеллевиком в опасную игру. И исход ее окажется неожиданным…
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 76
Перейти на страницу:

К сожалению, во время этой охоты ей предстояло быть всего лишь зрительницей.

Она сразу же углядела следы дичи, но ничего не сказала Тарру. Отец научил ее охотиться, а с годами она отточила свое искусство. И никогда не возвращалась с охоты без трофея.

– Я научу тебя выслеживать зверя, – шепотом пообещал Тарр. – Но во время охоты лучше хранить молчание.

Фиона кивнула и все свое внимание сосредоточила на движениях и действиях Тарра. Тарр же, в свою очередь, наблюдал за ней. Поставить капкан было делом недолгим, а затем Фиона намеренно пересекла звериную тропу, которую заметила и на которую, как, ей показалось, Тарр не обратил внимания.

Но он схватил ее за руку и покачал головой.

– Иди прямо за мной. Иначе ты затопчешь следы зверя. Фиона преувеличенно внимательно оглядела землю вокруг:

– Где?

Раздраженно хмыкнув, Тарр потянул ее и заставил встать позади себя.

Фиона сжала губы, чтобы не расхохотаться. Она видела, что Тарр сбит с толку, и немного посочувствовала ему, но только немного. В конце концов, он ведь сам навлек на себя такие сложности, значит, должен быть готов к последствиям своих поступков, точно так же, как, по его мнению, должен был ответить за свои поступки Рейнор.

Они продолжали двигаться. Фиона ступала так легко, что ее шаги были почти неслышными. Когда наконец они заметили кролика, оба замерли. Тарр прицелился и промахнулся.

Фиона могла бы сказать, что его цель ускользнула потому, что он неудачно держал лук, но промолчала и продолжала оставаться настороже. Ей очень захотелось вырвать лук у Тарра из рук, когда он промахнулся вторично, но она и тут благоразумно промолчала.

И была рада, что поступила так, потому что, когда он упустил дичь в третий раз, она поняла, что его неуклюжесть была намеренной. Конечно, он был искусным воином, но умел и ввести противника в заблуждение.

– По-моему, ты нуждаешься в некоторой практике, – прошептала она ему на ухо.

Тарр посмотрел на нее:

– Давай проверим, как стреляешь ты.

Фиона не могла отказаться от его предложения, потому что он просто сунул лук ей в руки. Гладкое дерево было теплым от его рук, но оно не было влажным от пота, как могло бы быть, если бы воин был не уверен в себе.

У Тарра не было сомнений. Напротив, у него была вера в себя, которой Фиона восхищалась. Теперь он уже не казался ей высокомерным, как это было вначале. Перед ней был человек чести и исключительной гордости: он был искусным стратегом и умел проявить эти свои качества в любой момент.

Чем больше она его узнавала, тем более привлекательным он ей казался. Фиона принялась неуверенно вертеть в руках лук, хотя это было несправедливо по отношению к Элис. Фиона научила сестру азам охотничьего ремесла на случай нужды, и та довольно часто попадала в цель.

Теперь-то по крайней мере Тарр не мог не видеть разницы между сестрами, и это было для Фионы очень важно.

Она рассмеялась над собой, неуклюже шытаясь положить стрелу на тетиву. Тарр стоял и наблюдал за ней, потом, покачав головой, взял лук из ее рук и склонился к ней.

Фиона напряженно ожидала его дальнейших действий, и вдруг ей показалось, что она слышит четкое биение его сердца. Это было сильное и ритмичное сердцебиение, не слишком быстрое и не слишком медленное, но мощное и надежное.

– Почему ты так противишься этому союзу? Вопрос Тарра застал ее врасплох.

– Ты задаешь такие вопросы во время охоты?

– Мы охотимся не только ради еды, но и ради установления истины, и ты это прекрасно знаешь.

– Истина заключается в том, что Фиона никогда не хотела этого брака, а многие женщины из клана Макэлдеров хотели бы быть на ее месте, поэтому это дело можно было бы уладить. А если тебе нужна истина, то лучше начать с себя. Почему ты выбрал Фиону? – Она покачала головой, не давая Тарру ответить. – Только не утруждай себя одними и теми же объяснениями. Скажи что-нибудь новое.

Тарр нашелся довольно быстро.

– Я хочу получить в жены женщину, обладающую многими дарованиями, а не только теми, которые есть у всех.

– Почему?

– Чтобы у нас было много общих интересов и она бы мне не наскучила.

– Ты уверен, что не ищешь любви?

– Почему ты так настаиваешь на любви?

– Она связывает людей.

– Связывают взаимные обязательства. В сравнении с ними любовь ничто.

Фиона нахмурилась:

– Ты цинично рассуждаешь о любви.

– А ты, как ребенок, веришь сказкам о вечной любви. Фиона была готова наброситься на него с кулаками, но заставила себя сдержаться и только спросила:

– Почему ты боишься любить?

Тарр уставился на нее с таким видом, будто она пронзила его сердце стрелой.

– Я ничего не боюсь. Фиона пожала плечами:

– Можешь отрицать это сколько угодно, но твой страх очевиден.

– А ты чего боишься? – парировал он.

– Боюсь не быть любимой, – последовал мгновенный ответ.

Внезапный звук заставил их обоих повернуть головы.

На некотором расстоянии от них остановился крупный олень, принюхиваясь к воздуху, будто почувствовал их запах.

Тарр поднял луке натянутой тетивой, прицелился и выпустил стрелу, но олень метнулся в сторону. Стрела просвистела возле головы животного.

– Черт возьми! – с досадой пробормотал он.

– Ты целился слишком высоко. – Фиона поздно поняла свою оплошность.

Тарр с вызовом ткнул в нее луком. Она покачала головой:

– Сегодня я охочусь только за истиной. Он опустил лук и быстро шагнул к ней.

– В таком случае скажи мне, что ты почувствуешь. Тарр заключил ее в объятия и поцеловал. В первую секунду ошеломленная Фиона оставалась в его объятиях совершенно безучастной. Потом, ощутив его губы на своих, она забыла обо всем, кроме вкуса этого поцелуя, и позволила себе полностью покориться его магии. Она не задавалась вопросами, не испытывала беспокойства, она просто наслаждалась этим поцелуем.

Наконец Тарр оторвался от ее губ и прижался лбом к ее лбу.

– Ты должна мне ответить.

Фиона помедлила, переводя дух, потом улыбнулась:

– Я чувствую себя живой, и мне кажется, что небо стало еще более синим, воздух еще более свежим, а солнце более ярким.

– Будь осторожна. Как бы тебе не влюбиться!

Она отпрянула от него, оскорбленная его насмешливым тоном.

– Возможно, ты и знаешь, как целоваться, но совсем не умеешь стрелять.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 76
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: