Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Ночные желания - Николь Джордан

Читать книгу - "Ночные желания - Николь Джордан"

Ночные желания - Николь Джордан - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Ночные желания - Николь Джордан' автора Николь Джордан прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

662 0 17:15, 10-05-2019
Автор:Николь Джордан Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2012 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Ночные желания - Николь Джордан", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

У графа Рейна есть богатство и титул, однако нет наследника... Мадлен Эллис - само очарование, она будет идеальной матерью и женой! Но мог ли Рейн, искушенный в любви и разочаровавшийся в ней, предположить, какой дьяволицей окажется этот ангел в постели? Откровенность и чувственность юной супруги поражают его воображение, но влюбленной женщине этого мало: она хочет завладеть его сердцем...
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 99
Перейти на страницу:

— Не могу не отметить вашу обходительность и прекрасные манеры, мисс Эллис, — добавила леди Дэнверс, бросив выразительный взгляд на Хэвиленда, сидящего в кресле напротив них. Перехватив его, Мадлен подумала, что в своей записке, предшествующей их визиту в Дэнверс-холл, граф, наверное, все-таки упомянул о ее настойчивом требовании соблюсти этикет.

— И если вы управлялись со своей больной хозяюшкой, то, думаю, найдете общий язык и с нашими ученицами.

— Какие у меня будут обязанности?

— Хэвиленд говорил, что вы хорошо владеете французским, поэтому основной вашей задачей будет преподавание французского языка и, как следствие, английского. По моему опыту, изучение иностранных языков улучшает также и знание родного. Главное, чтобы занятия были увлекательными. Ученицы, мисс Эллис, без ума от парижских мод. Так что, если вы добудете модные французские журналы, они будут вас боготворить.

Мадлен позволила себе улыбнуться в ответ на шутливый тон графини.

— Думаю, я справлюсь, леди Дэнверс. У меня немало знакомых в среде эмигрантов. На родине многие из них занимали высокое положение, до того как Революция отняла их титулы и имущество.

— Ну вот и замечательно. Я с радостью приглашаю вас преподавать в нашем учебном заведении. Для начала предлагаю давать один урок в день. У вас будет хорошее жалованье, но пока вы приняты на испытательный срок. Хэвиленд за вас поручился, но так как ваша предыдущая работодательница не успела составить вам рекомендательное письмо, то вы, думаю, согласитесь, что мне необходимо навести о вас справки. Если вы предоставите мне список бывших соседей и других знакомых, то я незамедлительно с ними свяжусь. И если мое благоприятное впечатление подтвердится, мы примем вас на постоянную работу. А заодно и вы проверите, насколько преподавание придется вам по душе.

Да, это было разумно и правильно, подумала Мадлен. На нее ляжет ответственность за воспитание двадцати семи молодых женщин, и леди Дэнверс должна быть уверена в высокой квалификации своих преподавателей.

Мадлен, впрочем, не сомневалась, что ей удастся роль учительницы. После стольких лет ухода за прикованной к постели леди Тэлвин она рада была этому месту, сулящему много общения и умственной работы. А ее нежелание угодничать не будет тут большим недостатком. Действительно, из всех немногих доступных ей профессий преподавание подходит ей лучше всего.


— Благодарю вас, миледи, — искренне сказала она, — я с большим удовольствием принимаю ваше предложение.

— Замечательно. Но называйте меня Арабелла, пожалуйста. Если вы не против, то завтра я покажу вам наше хозяйство. По субботам занятия только до полудня, так что будет время познакомить вас с другими преподавателями и ученицами. Можно было бы и сегодня, но у нас вечером бал и нужно будет сделать все приготовления.

— Меня это полностью устраивает, — сказала Мадлен, ценя то, что леди Дэнверс нашла возможность уделить ей время, несмотря на множество хлопот по организации бала.

— Да, и вы должны остановиться здесь, в Дэнверс-холле, до тех пор, пока мы не уладим все детали относительно вашего трудоустройства, а тогда уже можете найти себе более подходящее жилье.

Мадлен принялась было отказываться, не желая обременять гостеприимную графиню, но тут вмешался молчавший все это время граф Хэвиленд.

— Вы можете рассматривать свое проживание здесь как часть вашей зарплаты, мисс Эллис, и вы окажете милость леди Дэнверс, если приступите к своим обязанностям незамедлительно.

— Да, это так, — подтвердила графиня.

Не желая прослыть неблагодарной, Мадлен не стала далее спорить.

— Вы очень добры, леди Дэнверс.

— Арабелла, прошу вас… и я, надеюсь, могу звать вас Мадлен.

— Конечно… Арабелла.

— Ах! — воскликнула графиня, — как же это я не подумала. Вы должны прийти на бал сегодня вечером! Вы познакомитесь с нашей директрисой и остальными учительницами, кроме моей самой младшей сестры Лили, она сейчас путешествует по Средиземноморью. А вторая моя младшая сестра Розлин недавно вернулась из свадебного путешествия и приедет на бал. Она будет рада видеть вас, лорд Хэвиленд.

Она опять многозначительно посмотрела на Хэвиленда.

— Сватовство может превратиться в непростую задачу, не правда ли, милорд?

— Да уж, — сухо ответил тот.

Не понимая этих недомолвок, Мадлен удивилась тому, как неуютно задвигался в своем кресле Хэвиленд.

Ей тоже стало не по себе, но она хорошо осознавала, в чем причина. Приглашение на бал радовало ее намного меньше, чем предложение работать в пансионе. Мадлен совершенно не имела желания посещать этот танцевальный вечер. Она вовсе не тушевалась в обществе, хотя ее и воспринимали зачастую как старший обслуживающий персонал. Просто у нее не было подходящего для бала наряда. К тому же ее умение танцевать оставляло желать лучшего, и ей не хотелось продемонстрировать всем приглашенным свою неуклюжесть.

— Вы так великодушны, Арабелла, но, боюсь, я должна отказаться. Я не совсем готова появляться в свете.

— Что ж, как вам угодно. Но вы ведь будете, Хэвиленд, не так ли? — спросила графиня.

Он явно колебался.

— У меня сейчас гостит родственник, леди Дэнверс, и я бы не хотел бросать Яансфорда в Ривервуде предоставленным самому себе.

— Мистер Фредерик Лансфорд? Мы будем рады видеть его у нас.

— Тогда я принимаю приглашение от его имени, — ответил Рейн с недовольным видом. — Полагаю, мне будет не до развлечений.

— Да, Розлин все подготовила как нельзя лучше.

Арабелла повернулась к Мадлен, чтобы объяснить.

— По просьбе графа я и мои сестры заняты поиском подходящей для него невесты. Розлин, правда, взяла на себя главную роль в этой затее. Мы уже подобрали несколько кандидатур, но нашего милорда пока ни одна из них не устроила.

Мадлен выдавила из себя улыбку, скрывая смятение, что было довольно абсурдно. Чего это вдруг ее должно волновать известие, что сестры Лоринг помогают графу Хэвиленду в поисках невесты?

«Потому что ты, как дурочка, только о нем и думаешь», — тут же возник в ее голове ответ.

Она, конечно, не могла и надеяться на то, чтобы его заинтересовать, но на одно мгновение представила, как бы это было чудесно, если бы он воспринимал ее как возможную невесту. Если бы он ухаживал за ней на этом балу. Если бы он целовал ее и кроме нее никого не замечал…

Она могла бы и дальше предаваться несбыточным мечтам, но, к счастью, Арабелла встала, прервав ее глупые фантазии.

— А сейчас прошу меня извинить, я должна заняться приготовлениями к сегодняшнему вечеру, времени уже не так много. Прошу вас, Хэвиленд, чувствуйте себя как дома, — прибавила она после того, как граф и Мадлен вежливо поднялись. — Когда будете готовы, Мадлен, миссис Симпкин разместит вас в ваших апартаментах. И мы будем очень рады видеть вас сегодня на балу, если вы все же передумаете.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 99
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: