Читать книгу - "Безумная страсть - Лайза Роллингз"
Аннотация к книге "Безумная страсть - Лайза Роллингз", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Вскоре яхта вышла в море. Когда она отошла от берега на приличное расстояние, на причале появился Вик. Он неторопливо вышагивал, засунув руки в карманы. Вик понимал, что его надули, и знал, что сам виноват в этом.
– Плывите, голубки, – пробормотал он. – Все равно далеко не уплывете. А тебе, Мэри, я завтра устрою головомойку!
– О, как бы я хотела увидеть выражение его лица! – хохотала Мэри. – Жаль, что у меня нет бинокля!
– У меня есть, могу принести, – улыбался Люк.
– Значит, это твоя яхта? – спросила Мэри.
– Нет, яхта действительно принадлежит моему лучшему другу. Он любезно одолжил мне ее на один день.
– Я и не знала, что ты умеешь управляться с яхтами.
– Мой отец был заядлым яхтсменом, я почти все детство провел в море.
– А где сейчас твой отец? – осторожно спросила Мэри, почему-то ожидая, что Люк скажет, что его родители умерли.
– В моем родном городе, вместе с моей мамой, – ответил Люк. – Когда-нибудь, и, надеюсь, это будет скоро, я тебя с ними познакомлю.
Щеки Мэри окрасил румянец смущения. Сегодня она не играла. Мэри решила быть естественной, и это легко у нее получилось. Здесь, в море, не было никаких оков-запретов, которые мешали бы ей быть собой и делать то, что хочется.
– У нас какой-нибудь определенный маршрут? – спросила она.
– Нет, мы просто будем плыть, плыть, плыть… Пока нам не надоест и не захочется вернуться.
Мэри вздохнула.
– Мне вообще не хочется возвращаться.
Люк подошел к ней и приподнял ее голову за подбородок.
– Не нужно сегодня грустить, Мэри, – ласково произнес он, и Мэри ответила ему улыбкой.
– Я и не собираюсь! – сказала она. – Я просто хочу наслаждаться свободой!
Мэри без улыбки напряженно всматривалась в хмурое небо. Скоро вечер, а они еще и не думали возвращаться к причалу. Весь день Люк и Мэри валялись на палубе, загорали на солнце, разговаривали, смеялись, ели припасенные Люком бутерброды и пили охлажденный виноградный сок. Мэри наслаждалась каждой секундой, проведенной на этой яхте. С Люком ей было легко и просто, хотя иногда она и замечала его чрезмерную внимательность, присущую психиатрам, к тому, что она говорит. Однако это было совсем не то внимание, которым обычно ее одаривал Док. Люк интересовался Мэри потому, что она ему действительно нравилась и была интересна.
Они даже не заметили, как на горизонте сгустились тучи. Теперь Люк поглядывал на небо с беспокойством.
– Думаешь, будет буря? – Мэри подошла к нему и положила руку ему на плечо.
– К сожалению, это очевидно. – Люк вздохнул. – Мой просчет. Похвастался тебе, что я старый морской волк, а сам просмотрел приближающийся шторм.
Мэри рассмеялась.
– Ничего страшного. Я даже рада, что ты не идеален и можешь ошибаться.
– Наверное, нам пора возвращаться, – произнес Люк неуверенно.
– Так не хочется… – разочарованно протянула Мэри.
– Есть один запасной вариант, – пробормотал Люк.
– И какой же? – заинтересовалась Мэри.
– Если мы причалим в другом месте, не на пристани, откуда уходили, то я приглашу тебя в мой маленький домик с видом на море. Это что-то вроде необитаемого острова, о котором хоть раз в жизни мечтает каждый человек. Когда я устаю от всех и вся, то уезжаю на пару дней туда. Мне рассказал о нем один мой пациент, и я сразу же купил этот домик.
– Я с радостью посмотрю на твой необитаемый остров, – ласково сказала Мэри. – Если, конечно, ты уверен, что хочешь пригласить туда кого-нибудь и нарушить свое уединение.
– Даже у Робинзона был Пятница.
– Многие предпочитают думать, что Пятница – это женщина.
– Тогда считай, что я Робинзон.
– Отлично! – рассмеялась Мэри. – А мы успеем на остров до наступления бури?
– Здесь прелестно! – радостно воскликнула Мэри, несмотря на то что была мокрой с головы до ног и ужасно продрогла.
Они успели вовремя причалить, но внезапно начавшийся дождь настиг их, когда Мэри и Люк сходили с яхты.
Мэри сразу же влюбилась в маленький уютный домик с двумя комнатами. Она выглянула в окно и вздрогнула. Море, еще недавно бывшее ласковым, превратилось сейчас в злобное, мрачное чудовище.
– Еще немного, и нам пришлось бы сражаться со стихией, – испуганно сказала Мэри. – Мы могли оказаться на дне.
– Хорошо, что я привел яхту сюда, до причала мы не успели бы добраться.
Мэри повернулась, оказавшись лицом к лицу с Люком.
– Скажи, ведь ты нарочно все это подстроил? – улыбнулась она. – Попросил природу устроить маленькую бурю, чтобы появилась возможность привезти меня сюда.
Люк притворился смущенным.
– Извини, я не думал, что ты догадаешься. Но раз уж мы здесь, как насчет ужина? Лично я нагулял такой аппетит, что мне потребуется изрядное количество пищи, чтобы заморить червячка.
– То же могу сказать и о себе.
Люк отвел ее на крошечную кухоньку, и стал рыскать по полкам.
– К сожалению, я не смогу предложить тебе изысканных блюд. Я храню здесь только консервы.
Мэри отобрала у него несколько банок и поставила их на стол.
– Из этого можно соорудить прекрасный ужин! – воскликнула она воодушевленно. – Ты позволишь мне этим заняться?
Люк послушно сел на подоконник, наблюдая за тем, как Мэри, нацепив на себя фартук, который был ей великоват, ловко орудует консервным ножом.
– Не знал, что актрисы умеют готовить, – улыбнулся Люк.
– Мы много чего умеем. Или ты думаешь, что у актрис целый штат слуг?
– Мне почему-то всегда казалось, что знаменитости ведут богемный образ жизни.
Мэри пожала худенькими плечами.
– Только не я. Богемную жизнь мне не позволяют вести Док и Вик. Ну вот и готово! – произнесла она, ставя на стол то, что смогла приготовить из консервированных продуктов.
Люк признал, что Мэри действительно хорошо готовит.
– Ты настоящая волшебница! – сказал он. – Я всегда считал, что, из консервов что ни приготовь, все равно они останутся консервами. А ты умудрилась превратить их в пищу богов!
– Бабушка учила меня готовить, – сказала Мэри. – Она многому меня учила.
– Ты говорила, что у тебя есть дядя. В каких ты с ним отношениях?
– Мы стараемся сталкиваться друг с другом как можно реже. Он мой опекун, поэтому пока я не могу диктовать свои условия.
– Но ведь ты совершеннолетняя.
– Бабушка оставила мне небольшое наследство. Я получу его через несколько недель. Но до этого времени моей жизнью распоряжается дядя Эд.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев