Читать книгу - "Приворотное зельеварение - Ирина Владимировна Смирнова"
Аннотация к книге "Приворотное зельеварение - Ирина Владимировна Смирнова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Проблемы с зельеварением? Решаемо, если стану фиктивной невестой зельевара. И плевать, что на него нацелилась самая опасная ведьма в городе. В мире матриархата мужчины жен не выбирают, так что ведьма против ведьмы, опыт против дерзости, победа — сильнейшей! Мне очень нужен «зачет»! И по-моему, ведьмак-зельевар — тоже…
Книга из межавторского цикла по миру ведьм. Можно читать отдельно.
Вовремя! Я уже краем уха слышала звук открытия лифта и шаги множества ног на площадке перед дверью. А последние слова гения зельеварения совпали с резким, требовательным звонком в дверь.
— Открывайте! Полиция! По заявлению о краже!
Рилан схватил меня за плечи:
— Ямира, слушай. Ты ничего не знаешь. Ни про какую булавку. Ты расстроена, напугана, потому что мне неожиданно стало плохо на балу. Мы приехали сюда, попили кофе. Ты специально заварила с чесноком и перцем по рецепту твоей бабушки, чтобы меня отпустило. А потом мы были в спальне… Все.
«Все» — прозвучало как команда моему воображению не пускаться вскачь, ограничившись краткой, логичной и максимально приближенной к правде версией случившегося. Я обиженно шмыгнула носом, потому что запахи на кухне могли пробудить даже зомби.
Поцеловав меня, быстро, крепко, жарко… Рилан уверенно направился к двери, как будто это его квартира, а не моя. Он был в одних наспех надетых штанах, растрепанный, да и мой халатик сразу намекал, что мы тут занимались тем… чем занимались.
Открыв дверь, Рилан сразу сделал шаг назад, впуская полицейского. Уверена, еще один остался на улице — наблюдать за окном.
За ним следом вошли Аманда, Тареус, Маркус и Элеонора. Ее взгляд скользнул по Рилану, потом по мне, задержался на моем растерянном виде, на кухне, откуда пахло горелым кофе и всей остальной нашей странной смесью. В ее глазах мелькнуло любопытство и… одобрение.
— Рилан Шелдон? Ямира Гилсон? — Полицейский показал жетон. — Капитан Борк. Поступило заявление от мадам Аманды Деврил о краже ценного фамильного украшения — серебряной броши. Есть основания полагать, что оно могло быть похищено мисс Гилсон во время… инцидента на балу. Мы вынуждены произвести обыск в помещении.
— Это абсурд! — в голосе Рилана звенел вежливый, контролируемый, гнев. Подозреваю, даже не наигранный. — Я почувствовал себя плохо, и мы уехали. Ямира заботилась обо мне. О каком инциденте идет речь?!
— Ты же сам признался, что чувствовал себя плохо. — Аманда выглядела отвратительно спокойной и уверенной в победе. — Мисс Гилсон была очень эмоционально взбудоражена, когда мы пересеклись на балу. И, заметив пропажу, я подумала, что она могла отомстить мне… в духе тех мест, где она выросла. Взяла и стащила мою безделушку… для коллекции. — Губы стервы изогнулись в презрительной усмешке, усиливающей двусмысленность последней фразы.
— Вы лжете! — вырвалось у меня. — Мы не пересекались… — И шагнула к этой мымре.
Рилан мягко, но твердо отодвинул меня за себя, а Аманда выразительно посмотрела на полицейского. Похоже, я очень эффектно продемонстрировала эмоциональную взбудораженность. Но как же эта дрянь меня бесит!
— Обыск будет произведен, — твердо сказал капитан Борк. — Прошу не препятствовать. У меня есть магический слепок, так что помощь мадам Деврил потребуется лишь для опознания вещи. Свидетелям ждать в коридоре.
Борк прошел мимо нашей сваленной в кучу одежды прямо в комнату, за ним проскользнула Аманда. Хотя ей вроде как намекнули, что может не дергаться.
Ведьма прошлась быстрым взглядом по крошечной прихожей, заглянула в ванную, потом направилась в комнату, где уже крутился полицейский. Вел он себя очень вежливо, никуда не заглядывал, просто держал в руках нечто похожее на компас — устройство для поиска магических вещей по слепку. Стрелки компаса не дергались…
Зато внутренний навигатор Аманды привел ее на кухню. Правда, стерву тут же перекосило от ароматной смеси уксуса, чеснока и горелого кофе.
— Что это? — кивнула она на кофеварку.
Я выразительно дернула плечами:
— Кофе. По бабушкиному рецепту. Чтобы восстановить Рилана.
Аманда подошла к турке и протянула руку, собираясь снять ее с плиты.
И тут стоящая в дверях кухни Элеонора решила вмешаться.
— Аманда, дорогая, опомнись! — Все, включая полицейского, обернулись к ней. На лице мачехи Рилана была смесь светского недоумения и легкого упрека. — Это же верх неприличия! Обыск — одно, но совать нос в чужую утварь? — Элеонара как бы невзначай встала между Амандой и плитой. — Я прекрасно понимаю твои чувства! Фамильное украшение, серебро такой пробы уже не найти… Большая потеря. — Последнее слово было выделено с едва ощутимым сарказмом. — Но не думаешь же ты, что его спрятали в кофейную гущу? Это же смешно! Давай будем разумны. Осмотри лучше одежду, сумочку…
Элеонора говорила легко, с улыбкой. Но при этом очень ловко создавала впечатление, что Аманда ведет себя истерично и неразумно. Капитан Борк смотрел на побледневшую стерву с нарастающим скепсисом. А Тареус осуждающе зыркнул на жену, но, понятное дело, молча обтекал в коридоре вместе с Маркусом.
Аманда замерла. Похоже, Элеонора задела ее ахиллесову пяту — гордость.
— Я просто проверяю все возможности, — процедила она сквозь зубы, отводя взгляд от турки. — Но ты права. Кофейная гуща — маловероятно. — Она повернулась к моему платью, которое все еще валялось на полу в прихожей. — Осмотрим одежду. И сумочку.
Капитан Борк согласно кивнул, поглядывая на свой едва затрепыхавшийся навигатор. Элеонора отошла, но наши оценивающие друг друга взгляды на мгновение встретились. Мачеха Рилана едва заметно усмехнулась, как бы намекая: «Следующий ход твой, девочка».
Пока Аманда с преувеличенной тщательностью (и явным отвращением) копошилась в моем помятом платье и проверяла крошечную вечернюю сумочку (где, конечно, ничего не было), Рилан тихо шепнул мне на ухо:
— Жаль, времени на качественное заваривание не хватило…
Да, хотя Аманда и была сосредоточена на одежде, но время от времени она косилась в сторону кухни, к плите. Конечно, ведь в отличие от полицейского стерва точно знала, что булавка у меня. И недоумевала, где же я могла ее спрятать. Возможно, она чувствовала зов своей вещи даже через магическое зелье Рилана. Но раз Элеонора заставила ее усомниться в собственных ощущениях, значит, зов был очень слабенький.
Мы с Риланом прекрасно понимали: сейчас обыск закончится ничем, Аманда уйдет злая, неудовлетворенная. Но она вернется. Или с более серьезными силами, или с новым коварным планом. И наверняка оставит кого-то следить за окном, чтобы мы не выбросили ее украшение. Правда, у нас все еще остается унитаз…
Элеонора Лейн с равнодушным видом наблюдала за нами. Непонятно почему, но она дала нам передышку. Вот только цена за эту передышку еще будет объявлена. Зато мы были живы, здоровы и не арестованы. В нашей игре это уже победа. Маленькая, хрупкая, но победа!
Глава 13
Капитан Борк, убедившись, что его прибор молчит как рыба, а Аманда, перебрав все
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
-
Олена кам22 декабрь 06:54
Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается
Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая


