Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Связанная василиском - Эми Райт

Читать книгу - "Связанная василиском - Эми Райт"

Связанная василиском - Эми Райт - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Эротика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Связанная василиском - Эми Райт' автора Эми Райт прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

119 0 23:02, 26-02-2025
Автор:Эми Райт Жанр:Роман / Эротика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Связанная василиском - Эми Райт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Заключили бы вы сделку со смертоносным василиском? Бриллианты — лучшие друзья девушек, по крайней мере, так говорят. Вот почему я люблю свою работу в качестве эскорта в Чудовищными Сделках. Когда миллиардер-магнат недвижимости, который только что открыл новое казино в Хартстоуне, выслеживает меня и требует стать моим следующим клиентом, я в восторге. Он гораздо красивее моих постоянных клиентов и опасно обаятелен. Загвоздка: Эрсерро — древний, смертоносный василиск, который может убить одним взглядом. Есть правила. У меня должны быть завязаны глаза, и я никогда не смогу увидеть, как он прикасается ко мне. Поначалу это кажется нормальным, но когда чувства начинают расти, я не могу удержаться от желания поближе взглянуть на это существо, которое доставляет мне больше удовольствия, чем кто и когда-либо. Он утверждает, что он монстр. Что он проклят. Но чем больше я узнаю его, тем больше я готова рискнуть всем, чтобы найти сокровище, которое, возможно, стоит больше, чем любой бриллиант.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 35
Перейти на страницу:
раз они заставляют ее кончать? Выкрикивает ли она их имена в экстазе, как когда-то мое?

Я сомневаюсь в этом.

Заставляют ли они ее улыбаться?

Я хмурюсь. Внезапно мне становится трудно вспомнить, достаточно ли раз я заставил ее улыбнуться. Были ли эти улыбки для меня или потому, что она ничего не могла с собой поделать.

На самом деле, я недостаточно ее баловал.

Завтра я поведу ее по магазинам. Целенаправленный поход по магазинам, чтобы купить все, что она захочет, вызовет улыбку на ее хорошеньком личике.

К тому времени, когда солярий автоматически выключается, я полон неугомонной энергии.

Я готовлю легкий завтрак, сразу же вызываю своего водителя и начинаю планировать день.

Мы начнем с Аппердартмур-стрит, где к нам присоединится мой личный байер в бутике Allure. Мы выберем несколько нарядов, а затем отправимся в Mantle за украшениями. Еще ей понадобятся туфли и сумки. Все должно быть идеально. Я не могу решить, что Тэмсин предпочтет — Spranks или La Novo.

Наконец, когда я чувствую, что вел себя настолько разумно, насколько это возможно, я зову водителя и сажусь в машину. Семь утра.

Мы едем в ее район и ждем, пока я ей позвоню.

Я прихожу в ярость, когда она не отвечает.

Затем я напоминаю себе, что она, вероятно, все еще спит.

Десять минут спустя, когда звонит мой телефон, я хватаю его с сиденья рядом со мной.

— Почему так долго?

— Что ж, и тебе доброго утра. Все в порядке?

Я перевожу дыхание. Мне нужно держать себя в руках. Я не выходил из себя с тех пор как… Лучше не вспоминать.

— Мои извинения. Я очень хочу тебя увидеть.

— Конечно. Во сколько?

— Сейчас!

— О! — Тэмсин смеется, и я немного расслабляюсь. По крайней мере, она не сердится на меня за то, что я такой требовательный. — Ну, просто дай мне одеться и что-нибудь поесть.

— Я приглашаю тебя позавтракать. Если ты мне позволишь. Я жду на улице у бара, в который ты водила меня тем вечером. Приходи, когда будешь готова.

— Ммм, — у нее хриплый голос. Я представляю, как она откидывает покрывало с кровати. Она спит голой? Мои члены шевелятся в кармане кожи. — О, какой соблазн. Я спущусь, как только смогу.

Я вынужден терпеть сорок минут мучений, прежде чем вижу, как она выходит из-за угла. На ней джинсы, которые обнимают каждый ее изгиб так, как хотел бы я. Укороченный жакет подчеркивает ее тонкую талию, а туфли на каблуках придают походке плавность. К тому времени, как она подходит ближе, с моих клыков практически сочится яд.

Водитель выходит и открывает дверь, и мне приходится проглотить свою ревность при виде лучезарной улыбки, которой она одаривает его, садясь рядом со мной.

— Доброе утро. Ты всегда так рано встаешь?

Я протягиваю руку, и она придвигается ближе, поднимая лицо, чтобы осторожно поцеловать меня в щеку, не снимая моих очков. Она прижимается ко мне, и ее тепло немедленно распутывает все запутанные узлы внутри меня.

Я вздыхаю.

— Я редко сплю, но прошлой ночью я не смог отдохнуть, как обычно. Мне пришло в голову, что я недостаточно баловал тебя, и это нужно было немедленно исправить.

10

Тэмсин

После роскошного завтрака Эрсерро водит меня из магазина в магазин, пока багажник его машины не заполняется свертками, коробками и пакетами. Все это для меня.

Наша последняя остановка — Mantle. Я едва могу поверить своим глазам, когда водитель останавливается возле огромного ювелирного магазина в центре города. Конечно, я узнаю простые золотые буквы на фасаде и эркерные окна под черной черепицей. Какая девушка в Хартстоуне не узнала бы?

Ладно, я знаю, что не каждая девушка мечтает о дорогих украшениях, как я, но Боже мой. Как будто Эрсерро каким-то образом пробрался в мои сны и извлек немного волшебства из каждого самого сокровенного.

Его рука на моей пояснице, когда мы входим в магазин, вызывает у меня дрожь.

Когда мы проходим, продавщица за прилавком приветственно кивает Эрсерро, как будто они старые друзья.

Я лениво задаюсь вопросом, скольким любовницам он купил подарки таким образом. Хотя он сказал, что редко заводил любовниц, так что, возможно, я несправедлива.

Он наклоняется ближе, дыша мне в ухо.

— Не торопись. Я хочу, чтобы ты выбрала то, что понравится больше всего. И не смей спрашивать о стоимости. Они уже знают, что тебе нельзя ее озвучивать.

Я слегка поворачиваюсь, чтобы посмотреть на лукавый изгиб его улыбки. Он точно знает, что делает, и уверена, он получает огромное удовлетворение от того, как мое возбуждение буквально сочится из каждой поры.

Мы прогуливаемся по магазину, разглядывая красивые стеклянные витрины, где на крошечных пухлых белых подушечках лежат элегантные кольца и подвески.

Мое внимание привлекает ослепительное кольцо. Круглый бриллиант-солитер, оправленный в тонкое золотое кольцо, ослепительно сверкает в теплом освещении магазина. Оно красивое. Но я не хочу просить кольцо. Это кажется неправильным.

Не то чтобы я имела в виду под этим что-то, кроме красивого украшения. Не то чтобы Эрсерро так подумал…

Я отрываю взгляд от прекрасного драгоценного камня и перехожу к следующему футляру, но ничто не захватывает меня так, как то кольцо.

Рука Эрсерро скользит по моему боку, ненавязчиво привлекая мое внимание, когда он направляет меня к следующему футляру. Внутри самое утонченное ожерелье, которое я когда-либо видела. Оно массивное, с крупными квадратными бриллиантами, расположенными вдоль толстой цепочки, переходящими в подвеску с бриллиантом настолько большим, что это почти неприлично.

Почти. Хотя и не совсем.

У меня отвисает челюсть.

— О… вау.

— Оно бы тебе подошло.

Служащий магазина, который маячил в отдалении, выбирает этот момент, чтобы подойти.

— Не желает ли мадам примерить?

У меня внезапно пересыхает во рту. Разве это не глупо? Только вот я не думаю, что была готова к возможности владеть чем-то настолько прекрасным.

Я киваю.

— Да, пожалуйста.

Продавец открывает витрину, и Эрсерро берет у него цепочку и кулон. Слегка двигая пальцем, он велит мне повернуться. Убирая свои длинные волосы с шеи, я поворачиваюсь к нему спиной. И снова дрожу, когда его пальцы касаются моей кожи, пока он надевает ожерелье мне на шею.

Оно кажется тяжелым на моей груди и поначалу прохладным, но быстро нагревается до температуры тела. Оно напоминает мне о нем. О том, как поначалу его кожа кажется прохладной на ощупь, но чем дольше мы касаемся друг друга, тем теплее он становится. Его руки

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 35
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: