Читать книгу - "Маргаритки в раю - Джилл Шелвис"
Аннотация к книге "Маргаритки в раю - Джилл Шелвис", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Этого еще не хватало!
— Смотря к какому звонку.
— Насчет того, как сильно ты его всполошила.
— Даже так?
— Мне пришлось уговаривать Майкла не волноваться и не приезжать сюда сломя голову, чтобы хорошенько накостылять кое-кому.
— О господи! — нервно хохотнула Ханна, потом опустилась на стул и беспомощно уставилась на Тэру. — Но ты ведь, надеюсь, отговорила его от этого?
— Ага. Сказала ему, что ситуация под контролем. Сказала, что мы с Алекс сами накостыляем кому следует. С тебя причитается. Так что давай колись. Что происходит?
— Понимаешь, я, конечно, вела себя немного странно…
— Немного?
— Но я не готова говорить об этом.
— Однако же с Майклом ты об этом говорила.
— Да… но, видишь ли, у меня новая тактика. — Теперь Ханна считала, что это дело сугубо личное. — А если я смотрю в окно, так это потому, что размышляю над тем, какие преобразования надо провести в саду.
— Понятно. Это объясняет мечтательное выражение твоих глаз. Так, значит, цветочки. А я-то, дура, подумала, что всему виной тот высокий, шикарный коп, что скользит вон там по воде.
— Тэра…
— Детка, послушай. — Тэра отставила свое мороженое и сделалась серьезной. — Я знаю, ты вбила себе в голову, что, поскольку у тебя нет денег, ты должна работать усерднее, чем я или Алекс. Но, право же, это полная чушь. Понимаешь? Мы все равны и все помогаем друг другу. Мы любим друг друга. Поэтому, когда я вижу, как ты с отсутствующим выражением лица предлагаешь красивому парню презерватив вместо кофе, а потом с блаженным видом пялишься на него в окно, меня это волнует. Для меня это настоящий роман. Не разрушай волшебного впечатления.
Ханна не нашлась что сказать.
— Итак… что же произошло этой ночью у вас с Заком? Отчего ты дергаешься как уж на сковородке? Можно мне самой попробовать догадаться?
— Нет, не надо! — Ханна открыла огромный холодильник и стала дотошно изучать свои запасы, прежде всего два огромных клубничных торта, которые намеревалась отдать Алекс, в ресторан. Подхватив их, по одному в каждую руку, она опять повернулась к Тэре. — Извини, я тоже тебя люблю, всем сердцем, но существует нечто такое, что я должна решить для себя сама.
— Значит, больше не будет ночных звонков в Нью-Йорк?
— Думаю, теперь я сама справлюсь.
— Полагаю, твой брат будет рад, узнав, что эти нескромные беседы прекратились.
Ханна изо всех сил старалась сохранить на лице равнодушное выражение.
Тэра вздохнула.
— Отлично. Так мое дело сторона?
— Угу.
— В самом деле? Я умываю руки.
— Прекрасно.
— Только…
Ханна бросила на нее сердитый взгляд, который Тэра проигнорировала.
— Только знай: музыка и свечи — это еще не все. — Она встала и усмехнулась. — Все дело в языке тела. На тот случай, если тебе интересно. — И засмеялась, увидев, как округлились глаза Ханны. — Эй, не сердись, вини во всем Майкла и Алекс. Мне приказано не возвращаться в дом, пока не выясню, что происходит у вас с Заком. Майкл хочет знать, не следует ли ему приехать, чтобы убить этого типа. А Алекс вычисляет, не ей ли предстоит все лето чистить сортиры.
Ханна выразительно застонала и с тортами в руках двинулась к выходу.
— Ты, кажется, забыла, что все мы уже давно вышли из школьного возраста, — бросила она через плечо.
— Я прекрасно это помню, — улыбнулась Тэра. — Ханна, поверь, мы действительно тебя любим.
— Тогда сиди здесь, отвечай на звонки и корми посетителей, пока я не вернусь.
— Но только поторопись, я еще не закончила тебя расспрашивать. У меня предчувствие, что все будет хорошо. Да, и не забудь про безопасный секс! Майкл просил тебе напомнить.
— Спасибо за заботу.
Шагнув из помещения на яркий солнечный свет, Ханна зажмурилась. Денек выдался великолепный: туманная дымка рассеялась рано утром, оставив в вышине сияющее солнце, которое разливало благословенное тепло после необычно студеной весны.
Гостиничный дом выглядел теплым и радушным. Прямо перед ним раскинулся живописный сад, любимое и бескорыстное увлечение Ханны. Справа от дома, чуть поодаль, накатывались на берег океанские волны.
Не удержавшись и поискав глазами Зака, Ханна с разочарованием отметила, что никто уже больше не скользит по волнам. На пляже Зака тоже не было.
Поглощенная размышлениями, она не услышала за спиной шагов, а когда услышала, то было слишком поздно.
— Ханна!
Вскрикнув от неожиданности, девушка стремительно обернулась. Звучный, глубокий, до боли знакомый голос сбил ей пульс и в буквальном смысле вывел из равновесия.
Торты взлетели в воздух.
Ханна успела лишь издать пронзительный крик, когда ледяные, только что из холодильника, торты обрушились прямо на нее. Резко втянув в себя воздух, чтобы снова не завизжать, она вскинула на Зака сверкающие гневом глаза.
Клубника струйками стекала по ее подбородку, плечам, груди, липкий сироп тек по платью, пропитывая ткань и прилипая к телу.
Коржи раскололись и упали наземь вместе с двумя жестяными формами, которые поддерживали торты.
— Какой ужас! — Упав на колени, Ханна растерянно уставилась на последствия катастрофы.
Зак положил на землю свою доску и тоже опустился на колени.
— Позволь, я помогу.
— Ты уже помог!
Молодой человек собрал с земли жестянки, потом, присев, опустился на пятки и с сочувствием поглядел на нее.
— Извини, мне очень жаль.
Однако рот его при этом подозрительно кривился.
— Да уж, заметно!
Он был все еще мокрый от морской воды, широкие плечи и гладкая, мускулистая грудь, будто намасленные, сияли на солнце. Видимо, всю его усталость как рукой сняло, глаза жизнерадостно блестели, а рот… Господи, этот рот!.. В нем был какой-то характерный легкий изгиб, воплощавший для Ханны все то, о чем она мечтала.
Главное — язык тела, всплыли в памяти слова Тэры.
Что ж, попробуем. Ханна смягчила выражение лица, чуть качнулась к Заку, устремляя на него самый чарующий свой взгляд.
— Прости, пожалуйста, — произнес Зак. — Ты так смотришь на меня, что… я теряю нить. Перестань.
— Не могу. Лучше ты перестань смотреть.
— Не могу. Позволь мне… — Он наклонился, придвинувшись к ней ближе. Так близко, что стали видны его потемневшие глаза. Так близко, что она ощутила свежий запах моря, соли, его собственный, неотразимо мужской запах. — Я должен попробовать тебя на вкус, — прошептал он. — Я не могу удержаться. — Он наклонил голову и медленно провел горячим приоткрытым ртом по ее голому плечу, жадно слизывая стекающий клубничный сироп.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев