Читать книгу - "Невеста миллиардера - Кэрол Маринелли"
Аннотация к книге "Невеста миллиардера - Кэрол Маринелли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Он снисходительно развернул перед ней портрет, позволив взглянуть на него лишь мельком.
- Отличный портрет.
- Это настоящий талант.
- А Эйден продал картину. - Услышав имя брата, Завье ускорил шаг, и Табите пришлось почти бежать за ним. - У него тоже талант.
- Его работы - дрянь, а картину, видно, купил какой-то невежда, ничего не смыслящий в искусстве.
- Почему ты так злобствуешь?
- Потому что я ненавижу расточительство, отчеканил Завье. - Потому что мне тяжело смотреть, как он впустую растрачивает жизнь в погоне за несбыточной мечтой и уклоняется от ответственности.
- Ну и что же?
- Как это "ну и что же"? - Завье резко обернулся, стиснув плечо Табиты. - Ты думаешь, я ни о чем не мечтаю? Неужели ты и впрямь полагаешь, что сидеть в офисе изо дня в день, вперившись в список биржевых цен - это то, к чему рвется моя душа?
- Но ты же любишь свою работу, - перебила Табита.
- Кто тебе сказал? Эйден? Моя мать? - Глаза Завье сверкнули, и он в необычайном возбуждении взмахнул руками. - У них ложные представления.
- Тогда зачем заниматься этим?
- Ты хочешь сказать, что мне надо все бросить и смотреть, как дело моего отца превращается в прах, а вместе с ним превращается в прах и брак моих родителей?
- Но ведь их связывает нечто большее, чем деньги!
- Может, и так, но за все время жизни с отцом моя мать ни разу не взглянула на ценник, не задумалась, сколько стоит обновить дом, устроить бассейн или теннисный корт. И я просто не могу себе представить, что она поддержит отца, если настанут тяжелые времена. Если бы Эйден пошел мне навстречу и работал хотя бы два дня в неделю, возможно, и в моей жизни нашлось бы место для чего-то еще помимо работы.
"Да, у каждой истории две правды", - подумала Табита.
- У него талант, Завье, - не желала она сдаваться. - Это не просто мечта...
- И это говорит танцовщица биржевому маклеру. - Голос Завье был полон сарказма.
Погруженный в мрачную задумчивость, он не проронил больше ни слова. Табита поняла, что вечер неотвратимо близится к своему завершению и отведенное ей время подходит к концу.
Она с ужасающей ясностью осознала, как ей этого не хочется.
Проходя мимо казино, она рассеянно взглянула на огни рекламного щита. Завье интерпретировал ничего не значащий интерес Табиты по-своему:
- Именно туда уплывают все твои денежки?
- Что? Думаешь, как только ты меня проводишь, я сразу же сорвусь и побегу в казино?
- Не хочу лишать тебя удовольствия. - Двор перед входом в казино, словно днем, был залит ярким светом, но даже при этом освещении лицо Завье оставалось непроницаемым. - Давай зайдем.
- Но почему тебе так хочется меня туда отвести? И почему именно сейчас? Это что, еще одно из твоих странных испытаний?
- Боюсь, что да! - На лице Завье играла полуулыбка. - Многие мои клиенты, бывая в Австралии, любят здесь поразвлечься. Тебе придется иногда меня сопровождать.
Табита неопределенно кивнула. Она не была рабой каких бы то ни было привычек, и тем более у нее не было пагубных пристрастий. Кроме одной. Этой страстью была обувь!
Они проходили через галерею игровых автоматов, перемежающихся бутиками известных модельеров. В витринах в свете огней зазывно блистали товары, а швейцары следили, чтобы лишь действительно состоятельные клиенты переступали порог их магазинов.
- Если ценников нет, сразу ясно, что магазин дорогой, - сказала, издав жалобный стон, Табита и прижалась носом к одной из витрин. - Ты когда-нибудь видел что-либо подобное? До чего хороши!
В это время Завье любовался ее ярко блестевшими глазами, завитками рыжих, собранных в хвост волос, которые струились по длинной тонкой шее, волнами спадая на плечи. Он сделал усилие, чтобы перевести взгляд на привлекший внимание Табиты предмет, и уже был готов разделить ее восторг.
- Так это же просто черные шлепанцы, - разочарованно протянул он.
- Это не шлепанцы, - со знанием дела поправила его Табита, - это туфли... - Она жадно разглядывала миниатюрные туфельки с дерзкими, игривыми каблучками, верх которых был щедро украшен драгоценными камнями. - Они просто изумительны.
- Хорошее платье, - задумчиво проговорил Завье, рассматривая простое бархатное платье до пят, на тонких бретельках. - Как раз по тебе.
- Пожалуй, только не по моему карману. Не думай, что я что-то выпрашиваю. Просто я большая любительница поглазеть на витрины.
- Я в этом не сомневаюсь. Ну так куда ты хочешь пойти?
- Не знаю.
Табита выпустила его руку и остановилась.
Поначалу Завье вроде бы не заметил этого, но, сделав несколько шагов, обернулся.
- Ну что еще? - с досадой спросил он. - Приглядела колечко от Тиффани?
- Я просто подумала, как было бы хорошо, если бы ты был со мной повежливее.
- О господи! - Завье, как ни странно, вдруг сделалось неловко.
Это придало Табите уверенности, и она продолжила:
- Если наш договор состоится, то нам нужно будет по крайней мере стараться относиться друг к другу с большим уважением, причем не только на людях. Постоянные стычки могут сделать эти шесть месяцев невыносимыми.
- Хорошо, - пробормотал Завье.
- Мы уже выяснили, что по части острот тебе нет равных. Но не нужно меня без конца тыкать в мои ошибки и недостатки. Да, если мы договоримся, то в результате сделки я получу солидную материальную выгоду. Но ведь это твое предложение, а не мое.
- Ну хорошо, хорошо, - сердито рявкнул Завье.
- Не очень-то вежливый ответ, - парировала Табита.
Шампанское и эйфория оттого, что нашлось решение бабушкиных проблем, опьянили ее. В ее голове уже рождался дерзкий ответ, не менее остроумный, чем любая из реплик Завье, но, как только он завертелся на кончике ее языка, Завье снова тяжело навалился на нее, прижав к стене магазина, и принялся с жадностью целовать.
Его язык вошел в ее губы, как горячий нож в масло.
- А это вежливо? - прорычал Завье. Табита облизывала саднящие губы, и Завье, не дожидаясь ответа, вновь потащил ее за собой в волнующееся море толпы.
От сверкающих огней, оживленного гула голосов, блеска окружающей обстановки у Табиты захватило дух. Ее радостное возбуждение усиливалось еще и тем, что она шла под руку с одним из самых завидных женихов Австралии.
Когда Завье на минуту исчез в баре, Табита сунула в разменный автомат свой последний доллар и, получив взамен целую кучу монет, уселась перед автоматом для игры в покер. Силясь придать себе вид бывалого игрока, она раздумывала, куда бы пристроить всю эту мелочь.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев