Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Все только хорошее - Даниэла Стил

Читать книгу - "Все только хорошее - Даниэла Стил"

Все только хорошее - Даниэла Стил - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Все только хорошее - Даниэла Стил' автора Даниэла Стил прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 788 0 00:27, 07-05-2019
Автор:Даниэла Стил Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0
Купить книгу

Аннотация к книге "Все только хорошее - Даниэла Стил", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Все складывается удачно в жизни преуспевающего бизнесмена Берни Фаина: стремительная карьера, счастливый брак, очаровательные дети. Но один поворот неумолимого колеса судьбы - и все рушится в один миг. Берни не сразу находит в себе силы вернуться в привычный жизненный ритм, но все-таки он начинает новый раунд борьбы за счастье. Всего себя он отдает работе и воспитанию детей и оказывается вознагражденным: любовь возвращает Берни способность радоваться жизни и стремление к успеху.
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Перейти на страницу:
Ознакомительный фрагмент

— А… мог бы я увидеться с вами?

С трудом выговорив эти слова, Берни почувствовал себяпоследним идиотом. Каково же было его удивление, когда он услышал в ответ:

— Я была бы только рада.

— Правда?

Изумление было настолько неподдельным, что она рассмеялась:

— Конечно. Может быть, вы приедете к нам наСтинсон-Бич?

Все это прозвучало легко и естественно. А ведь она моглаобставить все так, словно он едва ли не силой вырвал у нее это приглашение. Вголосе ее не чувствовалось ни малейшего удивления — только радушие.

— С превеликим удовольствием. Сколько времени вы тампробудете?

— Две недели.

Он стал прикидывать, какой день недели был бы для него самымудобным. Он вполне мог отлучиться из магазина в субботу, особых дел в этот деньу него не было.

— Что, если это будет суббота?

До субботы оставалось всего два дня. От волнения у Бернивспотели ладони.

Она на минуту замолкла, припоминая, кто и в какой деньдолжен был прийти к ним в гости. Суббота была свободной.

— Кажется, это… Да, да — отлично! Так и договоримся.Она улыбнулась, вспомнив Берни. Очень приятный мужчина, неженатый, но и непохож на гея. Не случайно же он и Джейн так понравился.

— Кстати, вы женаты?

— Господи, конечно же, нет! Как вы могли подумать! Ага.Вон оно как. Один из этих.

— У вас на женщин аллергия, да?

— Нет. Просто у меня очень много работы. Лиз былаоткрытым человеком и не скрывала своего интереса к нему. Сама она вторично вбрак вступать не собиралась — на то у нее были причины. Раз обжегшись, она нехотела рисковать вторично. Впрочем, может быть, этот человек тоже испытал нечтоподобное.

— Вы разведены?

Берни улыбнулся, поразившись этому вопросу.

— Нет, не разведен. К женщинам я отношусь нормально. Вмоей жизни их было две, но это уже в прошлом… Я не мог уделять кому-то слишкоммного времени, понимаете. Последние десять лет я был занят исключительнособственной карьерой.

— У вас никогда не возникало ощущения пустоты? —Она словно видела его насквозь. — Мне хорошо — у меня есть Джейн.

— Да, все верно. — Он замолчал, вспомнив вдруг одевочке, и решил оставить вопросы на потом. Глупо разговаривать с человеком,если ты не видишь его лица, глаз, рук… — Значит, увидимся в субботу. Что ядолжен взять с собой? Какие-то продукты? Вино? Еще что-то?

— Да. Норковую шубу.

Он засмеялся и повесил трубку. Настроение у него былопрекрасное. Голос Лиз дышал непосредственностью и теплом, чувствовалось, чтоона лишена всяческой корысти. Она не принадлежала и к породе мужененавистниц,по крайней мере впечатление производила именно такое.

В пятницу вечером, прежде чем отправиться домой, Берни зашелв гастроном, работавший при их магазине, и купил два пакета продуктов:шоколадного медведя для Джейн, коробку шоколадных трюфелей для Лиз, бри двухсортов, батон, доставлявшийся на самолете из Франции, маленькую баночку сикрой, банку с паштетом, две бутылки вина, красного и белого, и коробку сглазированными орехами.

Поставив пакеты в багажник машины, Берни поехал домой. Вдесять утра следующего дня он принял душ, побрился, надел джинсы, старую синююрубаху и видавшие виды теннисные туфли. Затем он направился в прихожую и достализ шкафа теплую куртку. Всю эту старую, но удобную одежду он привез с собой изНью-Йорка — в ней он ходил на стройку. Стоило ему одеться и взять в руки пакетысо снедью, как зазвонил телефон. Он хотел было проигнорировать звонки, но тутподумал о том, что позвонить могла и Элизабет: а вдруг у нее поменялись планыили она захотела попросить его купить что-то. Берни снял трубку, не выпуская изрук пакеты и куртку.

— Да?

— Так на звонки не отвечают, Бернард.

— Привет, мам. Понимаешь, я спешу.

— В магазин? Начинался допрос.

— М-м-м… Нет, на море. Я еду к друзьям.

— Я их знаю?

Вопрос этот следовало понимать так: «Они понравились бымне?»

— Нет, мам. Вряд ли. У тебя все в порядке?

— Все прекрасно.

— Вот и хорошо. Я перезвоню тебе вечером или завтраутром — из магазина. Мне надо убегать.

— Должно быть, это что-то очень важное, если ты неможешь уделить родной матери пяти минут. Это какая-то девушка?

Нет. Это женщина. Женщина с ребенком. И зовут ребенка Джейн.

— Нет, нет, мам. Я же сказал — я встречаюсь с друзьями.

— Смотри, Бернард, поосторожнее с друзьями. Люди, сампонимаешь, разные бывают.

Берни устало вздохнул. Ох, как он устал от этих разговоров!

— Все в порядке, мама. Я тебе скоро перезвоню.

— Ладно. Главное, не забудь надеть шляпу, а тозаработаешь солнечный удар.

— Привет папе.

Берни повесил трубку и поспешил покинуть свои апартаменты.Мать забыла сказать ему о том, что в море водятся акулы. Мать любилапредупреждать его о грозящих ему опасностях, о которых она узнавала из «Дейлиньюс». Испорченные продукты, от которых скончались два жителя Де-Мойна…ботулизм… болезнь легионеров… сердечный приступ… геморрой… интоксикация… Мирбыл полон угроз. Конечно, приятно, когда о твоем здоровье кто-то заботится, нотолько не с такой страстностью, как это делала его мать.

Он поставил пакеты на заднее сиденье машины и через десятьминут уже ехал на север по мосту Золотые Ворота. На Стинсон-Бич бывать ему ещене доводилось. Берни нравилось ехать по петляющей, извилистой дороге, шедшей похребту, откуда открывался вид на море, из которого поднимались могучие скалы.Все это походило на Биг-Сюр в миниатюре. Он въехал в маленький городок и сталискать нужную улицу. Дом, снятый Лиз, находился на территории общинногоземлевладения. Берни пришлось назвать охраннику, стоявшему у шлагбаума, своеимя, прежде чем тот пропустил его. Милое это местечко очень походило наЛонг-Айленд или Кэйп-Код. Нужный дом Берни разыскал в два счета. У крыльцастояли трехколесный велосипед и облезлая деревянная лошадка, каких Берни невидел с детства. Он позвонил в старый школьный колокольчик, висевший возлекалитки, и вошел во двор. Тут же его взору предстала Джейн, одетая в один изподаренных им бикини и махровый халат.

— Привет, Берни, — сказала она, сияя, вспомнивразом и о банановом сплите, и об их разговорах. — Мне так нравится мойкупальник.

— Он тебе очень идет. — Берни подошел кДжейн. — Тебя надо взять к нам манекенщицей. Где твоя мама? Только неговори, что она снова потерялась. — Берни шутливо нахмурился, на что Джейнтут же ответила звонким смехом. — Она часто это делает?

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: