Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Карнавал Хилл - Кэролайн Пекхам

Читать книгу - "Карнавал Хилл - Кэролайн Пекхам"

Карнавал Хилл - Кэролайн Пекхам - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Карнавал Хилл - Кэролайн Пекхам' автора Кэролайн Пекхам прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

153 0 23:00, 21-02-2025
Автор:Кэролайн Пекхам Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Карнавал Хилл - Кэролайн Пекхам", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Я думала, что была сломлена раньше, но моя боль никогда не была такой горькой, как сейчас. Мальчики Арлекины — это больше, чем просто воспоминания. Больше, чем дневная мечта о нашей юности и идея, за которую можно держаться. Они — моя величайшая слабость и самое большое сожаление, но я начинаю осознавать, что возвращение в Сансет-Коув всегда было моей судьбой. Моё сердце бьётся в такт с приливами и отливами здесь. Моя кожа греется только под этим солнцем. А моя душа будет дома только на этих улицах и с мальчиками, из моих воспоминаний. Но ничто не осталось таким, как я помню, и время детских игр подходит к концу. Я, возможно, хочу притвориться, что этих десяти лет никогда и не было, но кошмар, в котором я потерялась, последовал за мной домой, и я не могу больше игнорировать то, что когда-то делала, чтобы выжить. Вопрос в том, будут ли мои ошибки концом для меня и моих парней? Изменит ли выбор, который я сделала тогда, всё сейчас? И отнимет ли жизнь, которую я никогда не хотела, мой единственный шанс на жизнь, которую я боюсь в тайне желать?

1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 161
Перейти на страницу:
когда я случайно зашла в тупик и оказалась зажатой между тремя зеркалами. — Например, если бы я трахнул тебя прямо здесь, у этого стекла, я думаю, было бы довольно горячо наблюдать, как твое тело изгибается навстречу моему тысячу раз повсюду вокруг нас.

Я прикусила губу, почувствовав, как его член прижимается к моей заднице, и повернулась к нему лицом, скользнув рукой по его шортам спереди, намереваясь сыграть с ним в его же маленькую игру, но он поймал мое запястье прежде, чем я смогла коснуться его члена.

— Это не так работает, колибри, — прорычал он, прижимая мою руку к зеркалу за моей спиной, и загоняя меня в угол. — Я больше не позволю тебе командовать. Сегодня все должно измениться. Время прошло. И это значит, что ты узнаешь, как приятно подчиняться мне, потому что я обещаю, что как только ты это сделаешь, все сложится так, как всегда задумывалось.

Он провел свободной рукой по моему твердому соску, сорвав шипение с моих губ, когда мои глаза закрылись, а каждый мускул в моем теле напрягся. Я была сильной, независимой женщиной, знающей себе цену. Но, черт возьми, я не могла отрицать, как приятно чувствовать себя под его властью.

Мои мысли разбежались, когда он поднял мой топ, и у меня вырвался хриплый стон, когда он начал посасывать мой сосок, но как только я начала думать, что он собирается закончить то, что начал на Колесе Обозрения, он отпустил меня и отступил.

— Фокс, — прорычала я. — Прекрати издеваться надо мной.

— Тогда скажи мне, что ты моя.

— Все не так просто, — огрызнулась я.

— Да, это так.

Он повернулся и ушел в зеркальный зал, оставив меня натягивать топ обратно, чтобы спрятать соски, пока не появился какой-нибудь ничего не подозревающий ребенок и не увидел их.

К тому времени, как я поспешила за ним, он ушел, и я выругалась, двигаясь взад и вперед по лабиринту зеркал, снова и снова натыкаясь на тупики, в то время как жуткое ощущение этого места проникало мне под кожу.

На мгновение я могла бы поклясться, что услышала, как кто-то зовет меня по имени, но, когда я обернулась, там никого не было, кроме бесчисленных моих отражений.

Черт, я была так чертовски возбуждена, что даже не могла найти выход из дурацкого карнавального аттракциона, предназначенного для детей.

Я сделала еще несколько поворотов, по спине пополз холодок, и когда я наконец вышла на солнечный свет, мускулистая фигура ждала, чтобы схватить меня.

Я испуганно вскрикнула, когда Фокс прижал меня к стенке аттракциона и поцеловал так, словно я принадлежала ему. И, несмотря на все мои доводы об обратном, я сдалась, мои губы приоткрылись для его языка, руки сжались в кулаки на его футболке, а бедра раздвинулись для его ноги, которую он просунул между ними.

Мои бедра качнулись навстречу ему, и я застонала ему в рот, пытаясь использовать гребаное трение, чтобы справиться с потребностью в моей плоти.

У Фокса в кармане зазвонил телефон, и он бросил меня, как мешок с дерьмом, отступая, а я прислонился к гребаной стене и уставилась на него.

— Да? — ответил он, не сводя с меня разгоряченного взгляда. — Хорошо. Я сейчас приду.

— Ты такой мудак, — выдохнула я. Черт возьми, я задыхалась. Охуеть.

— Скажи это, — настаивал он, но я покачала головой. Потому что нет. Нет. Ни за что. Но, Господи, меня так и подмывало просто кивнуть и позволить ему продолжать убеждать меня.

Я понятия не имела, что на него сегодня нашло. Вокруг него витала тьма, какая-то безжалостная решимость, которая, вероятно, подожгла бы мои трусики прежде, чем я поняла, что, черт возьми, стало причиной ее появления.

Конечно, он был прав. Мы слишком долго крутились вокруг этого, и я не могла продолжать водить его за нос. Но это означало, что ему нужно было знать правду. Всю. И мне нужно было выяснить, что, черт возьми, это значило и что я хотела из этого извлечь.

Мой взгляд метнулся за его спину, уловив какое-то движение, и мое сердце заколотилось, когда я обнаружила там Джей-Джея, скрестившего руки на груди и наблюдавшего за нами, хотя он определенно не выглядел таким злым, как в прошлый раз, когда застукал Фокса целующим меня.

— Мне нужно встретиться с отцом, — сказал Фокс, помахав рукой Джей-Джею, когда тоже заметил его. — Он настоял. Мне просто нужно встретиться с ним у Дома с привидениями, чтобы услышать, что он хочет сказать. Джей-Джей может сводить тебя куда-нибудь, пока меня не будет.

— О, так я, значит, не просто еще один лакей? — Спросил Джей-Джей, бросив на Фокса хмурый взгляд, на что тот закатил глаза.

— Ты же знаешь, что это не так, чувак. Мне просто нужно было немного побыть наедине со своей девушкой. Разве не так, Роуг?

— А я то подумала, что ты ведешь себя как обычный мудак, — сказала я, но Фокс только по-волчьи ухмыльнулся.

— Что ж, похоже, это тебя заводит. Поэтому я возьму на заметку делать это почаще.

Я отмахнулась от него, и он зашагал прочь от нас, и казалось, ему было наплевать на то, насколько он раздражал.

— Ты не хочешь объяснить, что все это значит? — Спросил меня Джей-Джей, когда я поравнялась с ним, и он повел меня к другим аттракционам.

Я оглянулась через плечо, чтобы убедиться, что другие «Арлекины» не были достаточно близко, чтобы подслушать, затем тяжело вздохнула. Но, прежде чем я успела рассказать ему о том, что происходило с тех пор, как приехал Фокс, до моего слуха донесся высокий голос.

— Роуг? — Позвала Рози, заставив меня вздрогнуть, когда я заметила, как она проталкивается сквозь толпу. — Чейзи с тобой?

— Быстрее, давай убежим, — прошипела я, хватая Джей-Джея за руку и дергая его прочь.

— Она смотрит прямо на нас, — засмеялся он, но все равно побежал со мной, когда она снова позвала нас.

— Мне, блядь, насрать. Я не могу иметь дело с ее чушью. И каждый раз, когда я вижу ее, я думаю о том, как Чейз трахает ее, и от этого мне хочется пырнуть сучку.

Джей-Джей рассмеялся ещё громче, когда я сорвалась на бег и потащила его за угол каруселей, нырнув в проход между продуктовыми киосками. Затем я свернула к группе небольших аттракционов, чтобы убедиться что мы от нее избавились.

— Давай, расскажи мне, что сделал Фокс, чтобы ты влепила ему пощечину, — сказал Джей-Джей, оглядываясь по сторонам, чтобы удостовериться, что Рози нет поблизости. Я проследила за его взглядом и не

1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 161
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: