Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Соколиная охота - Роберт Линдон

Читать книгу - "Соколиная охота - Роберт Линдон"

Соколиная охота - Роберт Линдон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Соколиная охота - Роберт Линдон' автора Роберт Линдон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

720 0 15:29, 10-05-2019
Автор:Роберт Линдон Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2012 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+11

Аннотация к книге "Соколиная охота - Роберт Линдон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Четыре белоснежных кречета за одного нормандского рыцаря - такова цена выкупа из турецкого плена. Чтобы поймать этих редких птиц, закаленному в кровопролитных битвах Валлону и его спутникам предстоит проделать долгий и полный опасностей морской путь. Враги подстерегают на каждом шагу, и именно среди них Валлон встретит свою любовь: исландская принцесса, сестра его врага, сама залечит его раны.
1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 222
Перейти на страницу:

— Радульф, скажи исландцам, чтобы замолчали. Гаррик, подведи нас на расстояние слышимости.

«Буревестник» чуть повернул направо.

— И так достаточно близко.

Торфинн поднялся на ноги.

— Эй, франк! Куда ты направляешься? Ты думаешь, что сможешь обойти Северный мыс? Ты уже опоздал. Франк, слушай меня. Даже если тебе удастся обогнуть Северный мыс, ты умрешь с голоду раньше, чем дойдешь до ближайшего поселения.

— Вы поняли, что он говорит? — спросил Радульф.

— Смысл уловил.

— Эй, франк, давай поговорим.

— Радульф, что ты думаешь об этом?

— Мое мнение — только вперед.

— А ты что скажешь, Геро?

— Думаю, нам стоит выяснить, что он хочет сказать. Мы знаем, что путь к норвежскому побережью труден: опасные течения и скалистые обрывистые берега усложняют нашу задачу. Торфинн хорошо знаком с этими водами. Мы можем получить от него какие-либо полезные сведения.

Валлон посмотрел вниз по течению. По обе стороны от них проплывал лес. При таких условиях они еще до полудня выйдут в открытое море, а там уже их судьба будет зависеть только от погодных условий и направления ветра.

— Останавливаемся.

— Капитан, мы ничего полезного из Торфинна не вытянем.

— Бросить якорь посередине русла. Вэланд, скажи Торфинну, пусть подойдет ближе.

Викинги подгребли к «Буревестнику» на расстояние в сотню ярдов и остановились.

— Подойди ближе! — крикнул Валлон. — Иначе я тебя не услышу.

Торфинн изобразил греблю.

— Ты подойди ко мне.

Валлон огляделся в поисках возможности выйти из создавшегося тупика. Немногим ниже по реке течение расходилось вокруг двух гладких каменистых кос, разделенных глубоким проходом. Поторговавшись, Валлон достиг соглашения о ведении переговоров: он и его помощник устроятся на одном камне, а Торфинн с подручным на другом. Торфинн утвердительно махнул рукой.

— Ты иди первым, франк.

— Пойдешь со мной, — обратился к Вэланду Валлон. — Оставь лук.

Они влезли в шлюпку, подошли к камню и забрались на его скользкую поверхность. Вэланд держал лодку. Торфинн пристал к берегу, чтобы оставить лишних людей, затем вдвоем с помощником подгреб к месту ведения переговоров. Главарь пиратов стоял на носу шлюпки, держа в руке свой бердыш. Его серповидное лезвие весило, должно быть, фунтов пятнадцать, но он поигрывал им настолько непринужденно, будто это был какой-нибудь столовый прибор. Кроме того, на боку у пирата висел ровный широкий меч, а на поясе сзади — кинжал. Торфинн прыгнул на камень, сделал вид, что чуть не поскользнулся, и удержал равновесие на самом краю. Он поднял глаза и оскалился в улыбке, обнажив желтые зубы. Валлон нахмурился.

— Шут гороховый.

Улыбка сошла с лица Торфинна. Он одной рукой поднял свою секиру и поочередно указал ею на каждого из своих неприятелей, глядя на них бесстрастными, как у чайки, глазами. Он был могучего телосложения — около семи футов роста, бедра, как винные бочки, и грудь, одетая в броню мышц. Годы работы мечом и топором раздули его правое плечо. Его обнаженный торс был покрыт синими существами — большекрылыми орлами, извивающимися змеями, воинами верхом на конях. Он опустил секиру, лязгнув лезвием о камень.

— У тебя большие неприятности, франк.

— Не больше, чем у тебя. У нас есть судно на ходу и много свежего мяса. У тебя нет ни того, ни другого.

Торфинн ткнул топором в сторону пиратского лагеря.

— У нас есть живые запасы еды. — Он заскрежетал зубами. — Голодные волки безжалостны.

— Но у вас нет ни паруса, ни такелажа. Без них вы никуда не уйдете.

Викинг опустился на корточки и посмотрел на Валлона поверх рукояти бердыша.

— Ну ладно, франк. Я поменяю четырех пленных на парус с исландского корабля.

— Мне не нужны твои пленники. У меня уже и так исландцев больше, чем я могу разместить на судне.

Торфинн что-то сказал своему подручному и снова повернулся к Валлону:

— То, что я тебе говорил, правда. Ты не сможешь обойти Северный мыс. Спроси у исландских шкиперов.

— Я предпочел бы услышать это от тебя.

— Тебе будут препятствовать осенние ветры. Они выкинут тебя на скалы. Они загонят тебя в Мальстрем.

— Если это так, то что ты делаешь так далеко на востоке?

Норвежец вытер нос.

— Мы, как и вы, не собирались приставать к этому берегу. Мы направлялись на Фареры, когда шторм пригнал нас к мысу.

— Это говорит о том, как непостоянны ветры. До зимы еще несколько недель. Все, что нам нужно, это два-три дня восточного ветра, и мы опять выйдем в открытый океан.

Торфинн поднялся.

— Допустим, вы обойдете мыс. Но отсюда до самого Холугаланда[75]нет населенных пунктов. Это моя родина. Год был неурожайным. Какой прием, по твоему мнению, вам там окажут, если вы высадитесь на берег с просьбами о пище и приюте? — Он щелкнул языком и провел лезвием топора перед своим горлом.

— У меня нет никаких причин верить тому, что ты говоришь.

Викинг бросил на него задумчивый взгляд.

— Исландцы говорят, вы направляетесь к пути из варяг в греки.

— Допустим, это так.

— Есть только один способ на него попасть.

Торфинн нащупал на поясе кошель и вытащил из него мелок. Опустившись на колени, он принялся рисовать на камне. Сперва он изобразил нечто, напоминающее толстый большой палец руки, затем у основания пальца пририсовал изогнутую букву «V».

— Что значат эти художества?

Пират поставил указательный палец в начало линии и легонько им постучал.

— Он говорит, что мы находимся в этом месте, — сказал Вэланд.

Йа, йа, здесь.

Торфинн показал на восток, потом поставил палец туда же, где и раньше, и провел им в конец «пальца» три дуги.

— После трехдневного плавания ты увидишь, что береговая линия отклоняется к югу и подводит к Гандвику — Змеиному заливу. Русские называют его Белым морем.

Его палец описал еще с полдюжины дуг, прежде чем достиг основания буквы «V».

— Шесть дней пути, и вы подойдете к берегу Змеиного залива. Оттуда, пробираясь через леса на юг по реке, вы попадете в Хольмгард.

— Хольмгард — это норвежское название Новгорода, — объяснил Вэланд.

Валлон заинтересовался.

— Ты ходил этим маршрутом?

— Конечно. За мехами и рабами. Последний раз — два лета назад.

1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 222
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: