Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Вещи, которые мы не смогли преодолеть - Люси Скоур

Читать книгу - "Вещи, которые мы не смогли преодолеть - Люси Скоур"

Вещи, которые мы не смогли преодолеть - Люси Скоур - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Вещи, которые мы не смогли преодолеть - Люси Скоур' автора Люси Скоур прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

230 0 23:02, 24-12-2023
Автор:Люси Скоур Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Вещи, которые мы не смогли преодолеть - Люси Скоур", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Бородатый, плохой парень парикмахер Нокс предпочитает жить так, как он пьет кофе: в одиночестве.Если не считать его пса Уэйлона. Нокс не терпит драмы, даже когда она проявляется в виде сбежавшей невесты.Наоми не просто сбежала со своей свадьбы.Она ехала спасать свою разлученную близняшку в Нокемоут, штат Вирджиния. Суровый городок, где споры решаются старомодным способом… кулаками и пивом. Обычно в таком порядке.Слишком плохо для Наоми, потому что ее злая близняшка совсем не изменилась.Забрав у Наоми машину и наличные, Тина оставляет ее с чем-то неожиданным. Племянница, о которой Наоми даже не подозревала. Теперь она застряла в городе без машины, без работы, без плана и без дома, с одиннадцатилетним ребенком, о котором нужно заботиться.Есть причина, по которой Нокс не занимается осложнениями или женщинами, требующими большого ухода, особенно романтичными.Но поскольку жизнь Наоми рухнула прямо у него на глазах, самое меньшее, что он может сделать, это помочь ей выпутаться из передряги. И как только она перестанет попадать в новые неприятности, он сможет оставить ее в покое и вернуться к своей мирной, уединенной жизни.По крайней мере, таков план до тех пор, пока неприятности не превратятся в реальную опасность.

1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135
Перейти на страницу:
кого-либо из криминальной семьи Хьюго.

Когда Тина оказалась за решеткой, путь к опекунству был настолько ясен, насколько это вообще возможно. Это все равно было бы долго, но, по крайней мере, мы избавили её от основных препятствий.

И пока Дункан Хьюго все еще был где-то на свободе, полиция по всему штату искала его, и у меня было предчувствие, что его свободе скоро придет конец.

«Еще дети», — прохрипел Нокс.

«Что?» — спросила я, отстраняясь от его рта.

Он подался бедрами вперед и погрузился по самую рукоятку. «Я хочу еще детей».

Я почувствовала, как мои мышцы сжимаются вокруг него, и поняла, что могу кончить в любую секунду.

«Что?» — тупо повторил я.

«Из Уэй получилась бы отличная старшая сестра», — сказал он. С волчьей ухмылкой он подцепил пальцами вырез моего платья и дернул его вместе с лифчиком вниз, обнажая мою грудь. Он наклонил голову, его рот завис в дюйме от моего напрягшегося соска. «Ты готова к этому?».

Он хотел детей. Он хотел создать семью со мной и Уэйли. Мое сердце было готово разорваться. Как и моя вагина.

«Д-да», — выдавила я из себя.

«Хорошо». Он выглядел самодовольным, победоносным и таким чертовски сексуальным, когда приник ртом к моей груди.

Я поклонилась в ответ и позволила ему увлечь меня прямо за край.

Я все еще была в разгаре потрясающего оргазма, когда он замер на конце меня и удержал. Гортанный стон вырвался наружу, когда я почувствовала первый горячий импульс его освобождения глубоко внутри себя.

«Люблю тебя, Наоми», — пробормотал он, его губы обожали мою обнаженную кожу.

«Я л…» Но он зажимал мне рот рукой, продолжая входить и выходить из меня, как будто пытался насладиться каждой секундой нашей близости.

«Пока нет, детка».

Прошла неделя с того инцидента, с его первого “я люблю тебя”, а он все еще не позволял мне сказать это в ответ. «Скоро?» Я спросила.

«Скоро», — пообещал он.

Я была самой счастливой женщиной в мире.

* * *

Нокс первым покинул кабинет, заявив, что ему нужно кое-что сделать. Я все еще пыталась привести в порядок прическу и платье и надеялась, что это не стена для скалолазания или воздушный шар, когда вышла из комнаты и столкнулась прямо с Лизой, которая сидела на стуле с цветочной обивкой, который я откопала в подвале и перенесла в фойе.

«Ты напугала меня!».

«Я тут подумала», — сказала она без предисловий. «Этот дом слишком велик для одной пожилой женщины».

Мои пальцы перестали теребить волосы. «Ты же не думаешь о продаже, не так ли?» Я не могла представить этот дом без нее. Я не могла представить ее без этого дома.

«Нет. Слишком много воспоминаний. Слишком много истории. Подумываю о том, чтобы вернуться в коттедж».

«О?» Я почувствовала, как мои брови поползли вверх. Я не знала, что на это сказать. Я всегда предполагала, что Уэйли и я в какой-то момент вернемся в коттедж. Теперь я задалась вопросом, не был ли это способ Лизы выселить нас.

«Этому месту нужна семья. Большой и грязный. Костры и младенцы. Умные подростки. Собаки».

«Ну, тут уже есть собаки», — заметила я.

Она быстро кивнула. «Ага. Значит, все решено».

«Что решено?» — спросила я.

«Я снимаю коттедж. Ты, Нокс и Уэйли живете здесь».

У меня отвисла челюсть, в то время как мой мозг начал прокручивать дюжину новых идей по расстановке мебели.

«Эм. Я… я не знаю, что сказать, Лиза».

«Тут нечего сказать. Я уже говорила об этом с Ноксом на этой неделе».

«Что он сказал?».

Она посмотрела на меня так, словно я только что попросила ее отказаться от красного мяса. «Как ты думаешь, что, черт возьми, он сказал?» — недовольно спросила она. «Он там устраивает твоей девочке лучшую чертову вечеринку, которую когда-либо видел этот город, не так ли? Он уже планирует свадьбу, не так ли?».

Я кивнула. Не в состоянии говорить. Первая вечеринка Уэйли. Затем разговор о детях. Теперь это дом моей мечты. Я чувствовала себя так, словно Нокс попросил меня составить список всего, чего я хотела, и приступить к воплощению всего этого в жизнь.

Лиза потянулась и сжала мою руку. «Хороший разговор. Я пойду посмотрю, можно ли еще нарезать эти пирожные».

Я все еще пялилась на стул, который она освободила, когда в коридоре появился Стеф.

«Ты нужна Уэйли, Уитти», сказал он.

Я очнулась от своего оцепенения. «Ладно. Где она?».

Он ткнул большим пальцем в сторону заднего двора. «На заднем дворе. Ты в порядке?» — спросил он с понимающей ухмылкой.

Я покачала головой. «Нокс просто утащил меня по-быстрому, сказал, что хочет завести со мной еще детей, а потом Лиза подарила нам этот дом».

Стеф тихо присвистнул. «Звучит так, будто тебе не помешало бы выпить».

Он провел меня через столовую, где меня как раз ждали два бокала с шампанским. Он протянул один мне, и мы вышли через двери солярия на палубу.

«СЮРПРИЗ!».

Я сделала шаг назад и прижала руку к сердцу, когда большая часть жителей Нокемоута зааплодировала со двора внизу.

«Это не вечеринка-сюрприз, ребята», — сказала я им.

Раздался взрыв смеха, и я задалась вопросом, почему они все выглядели такими счастливыми, как будто чего-то ожидали.

Мои родители стояли в стороне от палубы вместе с Лизой и Уэйли, и все они улыбались мне.

«Что происходит?» — спросила я. Я повернулась к Стеф, но он пятился и посылал мне воздушные поцелуи.

«Наоми».

Я обернулась и обнаружила Нокса, стоящего позади меня, с таким серьезным лицом, что у меня внутри все сжалось.

«Что случилось?» — спросила я, оборачиваясь и оглядываясь, не пострадал ли кто-нибудь или пропал без вести. Но все наши люди были здесь. Все, о ком мы заботились, были прямо здесь, в этом дворе, и улыбались.

В руке у него была коробка. Маленькая коробочка из черного бархата.

О мой Бог.

Я оглянулась через плечо на Уэйли, беспокоясь, что испортила ей вечеринку. Этот день был посвящен ей, а не мне. Но она держала мою маму за руку и подпрыгивала на цыпочках, и на ее лице была самая широкая улыбка, которую я когда-либо видела.

«Наоми», — повторил Нокс.

Я повернулась к нему спиной и прижала пальцы ко рту.

«Да?» Это прозвучало как приглушенный писк.

«Я же говорил тебе, что хочу свадьбу».

Я кивнула, больше не доверяя своему голосу.

«Но я не сказал тебе почему».

Он сделал шаг вперед, затем еще один, пока

1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: