Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Заговор красавиц - Барбара Картленд

Читать книгу - "Заговор красавиц - Барбара Картленд"

Заговор красавиц - Барбара Картленд - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Заговор красавиц - Барбара Картленд' автора Барбара Картленд прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

312 0 01:47, 08-05-2019
Автор:Барбара Картленд Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2000 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Заговор красавиц - Барбара Картленд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Три красавицы, поочередно побывавшие в постели любвеобильного герцога Фабиана Савернского, собираются отомстить ему за его непостоянство и устраивают против него хитроумный заговор. Орудием мести они выбирают юную дочь графа Уэллингема — Лину, которую привозят в Париж на грандиозный бал…
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 35
Перейти на страницу:

Но теперь с этим покончено. Фабиан исчез из ее жизни. Но воспоминания остались… Так что отомстить ему будет очень приятно!


Дэйзи и Эви были изумлены тем, как легко и свободно играла Лина назначенную ей роль.

— Каким бы проницательным ни мнил себя Фабиан, она его обманет, я уверена, — говорила Эви.

— Я согласна, — отвечала Дэйзи. — К тому же нам поможет то, что Фабиан француз. Вряд ли он обратит внимание на мелкие ошибки, которые заметит англичанин.

— На это полагаться не стоит! — предупредила их Китти. — Фабиан много лет учился в английском пансионе, а потом в Оксфорде. Он часто бывает в Англии, и многие его любовницы были англичанками, как и мы.

— Да, это верно, — согласилась Эви. — Так что важно, чтобы девушка не совершала очевидных ошибок, которые может заметить Фабиан.

Китти подумала, что Лина совершает на удивление мало ошибок. К тому же девушка оказалось достаточно умна, чтобы спрашивать о том, чего не знает.

Лине не объяснили, зачем ее везут в Париж и заставляют изображать замужнюю даму, но она интуитивно догадалась, что три грации, как она называла про себя Китти, Дэйзи и Эви, хотят как-то наказать герцога. Но что он такого сделал и почему эти дамы хотят наказать его, Лина понять не могла.

Она знала только, что дамы считали необходимым, чтобы она, Лина, убедительно сыграла свою роль и чтобы герцог поверил, что она в самом деле леди Литтлтон и всю свою замужнюю жизнь провела в провинции, на севере Англии.

— Это объяснит, почему вы немного отстали от светской жизни и не знаете в лицо известных людей, — сказала Китти.

Она помолчала, потом добавила:

— Вы живете в Йоркшире, в поместье своего мужа. Он пользуется уважением и любовью в округе…

— И я богата? — спросила Лина.

— Вы достаточно богаты, чтобы позволить себе такие туалеты, как те, что вы будете носить, — ответила Китти. — Отец ваш тоже знатного рода. Ах да, как же ваша девичья фамилия?

Она не стала ждать ответа Лины.

— Ну, скажем, Коумб подойдет. Я была знакома с семейством Коумб, которые жили в Йоркшире. Предположим, что это соседи вашего мужа…

Лина чуть было не сказала, что не стоит называть ее настоящую фамилию. Но вовремя спохватилась. На самом деле, Коумб — фамилия довольно распространенная, и Лина знала, что у них есть множество родственников, которые рассеяны по всем Британским островам.

Однако ей показалось странным это совпадение. Надо же, чтобы леди Берчингтон, сочиняющей вымышленную историю, пришла на ум ее настоящая фамилия!

Потом Лина подумала, что это и в самом деле забавно. Жаль, что нельзя ни с кем этим поделиться! «Ничего, когда-нибудь потом из этого выйдет очень интересная история», — подумала Лина, а вслух сказала:

— Да, по-моему, Коумб — приятная фамилия.

— Смотрите не забудьте ее, — сказала Китти. — Впрочем, старайтесь не распространяться о себе. Разве что кто-нибудь спросит… А то и ошибиться недолго. К тому же люди все равно предпочитают говорить в основном о себе.

Лина улыбнулась. Что верно, то верно!

Все друзья ее отца, приезжая в замок, говорили о себе и только о себе: о дичи, которую они подстрелили, о рыбе, которую они наловили, о скачках, которые они выиграли…

Она обнаружила, что и лорд Берчингтон с удовольствием рассказывает ей о своих делах и увлечениях.


Накануне отъезда в Париж Китти Берчингтон устроила у себя небольшой званый ужин.

Китти пригласила маркизу и графиню. Их мужья были заняты, поэтому Китти позвала вместо них двух хорошо знакомых мужчин из числа дальних родственников, чтобы услышать их мнение о Лине.

Лина появилась на ужине в платье, которое раньше принадлежало Эви. Волосы ее были уложены в сложную прическу, которая делала ее более взрослой и элегантной.

Успех Лины был бесспорен. Она была достаточно умна, чтобы понять, что слишком много говорить не следует, потому что появится риск выдать себя. Поэтому она предпочитала больше слушать своих собеседников. Слушала она их столь же внимательно, как своего отца. Матушка много лет назад объяснила ей, что мужчины ждут от девушки именно этого.

— Нужно иметь свое собственное мнение, дорогая, — говорила матушка, — но, ради бога, не старайся навязывать его другим. Слишком многие женщины забывают, что их призвание в жизни — внимательно слушать. Женщине куда легче повлиять на мужчину, слушая его, чем наставляя его.

— Но как же она может повлиять на мужчину, если не скажет, что ему следует делать? — удивилась Лина. Матушка рассмеялась:

— Когда мужчина любит женщину и восхищается ею, это пробуждает все лучшее, что в нем есть. А ведь ни от кого нельзя требовать большего, не так ли?

Лина обдумала слова матушки и поняла, что она хотела сказать.

— Я предвижу, дорогая, что в будущем ты сможешь легко влиять на мужчин, просто оставаясь самой собой, — продолжала матушка. — И не забывай, что вести мужчину за собой всегда легче, чем тащить.

Лина много думала об этом после смерти матери и признала, что матушка была права.

Поэтому она внимательно слушала все, что говорили джентльмены, сидевшие рядом с ней за столом. Потом в парадной гостиной они вполголоса беседовали с леди Берчингтон, и, хотя этот разговор не предназначался для ушей Лины, она догадывалась, что они хвалят ее.

— Самая привлекательная и умная молодая дама, какую я встречал за последние несколько лет! — говорил один из джентльменов. — А каков ее муж?

— Стар и довольно скучен, — не моргнув глазом отвечала Китти.

Она увидела, как загорелись глаза ее гостя, и не удивилась, когда он сказал:

— Надеюсь, Китти, когда вы вернетесь из Парижа, вы снова пригласите меня к себе на ужин. А может быть, вы позволите пригласить вас с леди Литтлтон в театр?

Джентльмен, сидевший слева от Лины, был куда энергичнее.

— Великие боги, Китти! — восклицал он. — Где вы ее достали? Это же настоящее чудо! Вы не поверите, но я чувствую, что готов влюбиться в нее!

— А почему бы и нет, д'Арси? — улыбнулась Китти. — Вы ведь всю жизнь только и делаете, что влюбляетесь.

— Знаю, знаю! — сказал д'Арси. — Но я чувствую, что на этот раз это совсем другое! Впрочем, я слишком стар, чтобы страдать от любви к женщине, которая слишком молода для меня.

— Ну, тогда оставьте ее в покое, — посоветовала Китти, прекрасно зная, что он и не подумает последовать ее совету.


— Вы имели большой успех. Ужин окончился, гости разъехались, и Китти с Линой отправились наверх, тогда как лорд Берчингтон остался внизу выпить рюмочку на сон грядущий.

— Спасибо, — ответила Лина. — Все были так добры ко мне… Просто не знаю, как вас благодарить.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 35
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: