Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Венгрия для двоих - Барбара Картленд

Читать книгу - "Венгрия для двоих - Барбара Картленд"

Венгрия для двоих - Барбара Картленд - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Венгрия для двоих - Барбара Картленд' автора Барбара Картленд прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

282 0 01:46, 08-05-2019
Автор:Барбара Картленд Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:1999 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Венгрия для двоих - Барбара Картленд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Миклош Эстергази, наследник одного из самых звонких титулов Австро-Венгрии, наконец, познал мучительное счастье настоящей любви. Увы, он понимал, что у этого страстного чувства нет, и не может быть будущего, потому, что суровые законы света никогда не допустят его брака с прелестной Алетой, внучкой простого английского служащего, приехавшего в Венгрию по поручению своего патрона. Миклош оказывается перед трагическим выбором, еще не подозревая, что на стороне его любви – сама Судьба…
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 33
Перейти на страницу:

Алета захлопала в ладоши:

– Этим мы и займемся! Они вышли из зала.

В гостиной мистер Хейвуд сказал Алете, что с утра он сразу же уедет к директору испанской школы верховой езды.

– А вы оставайтесь здесь, – приказал он, – и не выходите до тех пор, пока я не вернусь!

– Я хотела бы увидеть Вену, пока мы не уехали, – сказала Алета.

– Уверяю вас, на это у нас будет время после обеда, – ответил мистер Хейвуд. – Поезд на Будапешт уходит только в десять часов.

– Обещайте вернуться поскорее, – потре­бовала Алета, – не то я ужасно расстроюсь, что меня заперли в отеле, и вылечу в окно!

– Я обещаю вам, что не стану долго задер­живаться, – рассмеялся мистер Хейвуд. – Спо­койной ночи, Алета!

Впервые он назвал ее просто по имени, без титула.

Улыбнувшись, девушка сказала:

– Вы самый лучший и самый красивый де­душка, которого только можно пожелать!

– Вот теперь вы мне льстите! – отозвался мистер Хейвуд. – Подозреваю, что вы пытае­тесь чего-то от меня добиться:

Алета рассмеялась.

Она отправилась в свою спальню и перед сном думала, что ей все-таки удалось уговорить мисте­ра Хейвуда принять все ее предложения.

На следующее утро, проснувшись и одевшись, Алета почувствовала раздражение оттого, что ей необходимо было оставаться в номере.

Их апартаменты были расположены на углу, и из окон можно было смотреть в двух направ­лениях.

Алета отчетливо видела проходивших мимо лю­дей. По мостовой проезжали кареты, которые вы­золотило яркое солнце.

Девушка подумала, что, прислушавшись, она могла бы уловить музыку Иоганна Штрауса.

Маленькие мальчики что-то насвистывали.

Как можно оказаться в Вене и не услышать музыки, которая покорила Лондон – да и все города мира?

Девушка подумала, что вскоре и ей удастся потанцевать под музыку одного из знаменитых вальсов.

Ей снова пришло в голову, что танцевать, ве­роятно, придется с человеком, которого отец уже избрал ей в мужья.

«Как заставить папеньку понять, что я не выйду замуж, не полюбив?» – спросила она себя.

Ответа на этот вопрос она не знала.

Унылые мысли до того завладели девушкой, что при появлении мистера Хейвуда она издала радостный возглас и подбежала к нему.

– Вы нашли то, что хотели?

– Директор дал мне письмо к одному чело­веку в Будапеште, – ответил управляющий. – Этот человек – начальник королевских конюшен.

– Вы думаете, что он подскажет нам, где найти самых лучших лошадей? – спросила Алета.

– Я в этом уверен! – воскликнул мистер Хейвуд. – А сейчас в награду за хорошее пове­дение мы прокатимся по улицам Вены в открытой коляске, а потом пообедаем.

Алета надела шляпку.

Спускаясь по лестнице, она чувствовала себя так, словно у нее выросли крылья.

У отеля их ожидала красивая карета, запря­женная двумя белыми лошадьми.

Карета тронулась. Алета с удовольствием при­нялась разглядывать все вокруг – высокие дома, фонтаны, мосты над рекой и, наконец, огромный собор – знаменитый Стефансдом.

– Можно я войду, внутрь? – спросила де­вушка у мистера Хейвуда.

– Конечно, – ответил тот.

Он приказал кучеру остановиться, и девушка с управляющим вошли в грандиозный готический храм.

Внутри пахло ладаном.

Алета ощутила благоговейный трепет.

В часовенках мерцали свечи, свечи горели и перед образами у колонн.

Девушку охватило ощущение, совсем непо­хожее на то, какое она испытывала в других церквах.

Опустившись на колени, она хотела было по­молиться за своего отца, но вместо этого вдруг поняла, что молится о том, чтобы найти то, что ищет, – человека, который полюбил бы в ней ее саму, а вовсе не дочь своего отца.

С горячностью, идущей из глубины сердца, Алета продолжала молиться…

И вдруг она каким-то неведомым образом по­няла, что ее молитвы услышаны.

Алета почувствовала, будто кто-то – быть может, ее мать – говорит ей, что все будет хоро­шо.

Значит, ее не принудят выйти замуж без люб­ви и не заставят стать женой незнакомца, совсем не похожего на принца ее мечты.

Поднявшись с колен, Алета подошла к бли­жайшему образу, бросила в ящичек монетку и зажгла свечу.

В детстве матушка говорила ей, что человек, зажигающий свечу, возносит Богу свою молитву, которая звучит до тех пор, пока свеча не погас­нет.

Алета выбрала самую высокую и дорогую свечу.

Мистер Хейвуд ожидал ее у центрального про­хода.

Алета не могла видеть, что ее лицо было оза­рено светом, исходившим из ее души. Не раздумывая, она взяла мистера Хейвуда за руку так, словно это был ее отец.

Управляющий вывел ее из храма на улицу.

Ожидавшая там карета отвезла их в отель.

Поезд, который доставил путешественников из Вены в Будапешт, был не таким комфортабель­ным, как тот, на котором они ехали из Остенде.

Мистер Хейвуд забронировал два купе рядом.

Получивший большие чаевые стюард был нео­бычайно внимателен и позаботился о том, чтобы, пока путешественники ужинали, их постели были застелены, как можно лучше.

Это случилось на станции, где поезд остано­вился через два часа после отправления.

Еда была не слишком вкусной, но вполне съе­добной.

После великолепного обеда в отеле «Сашер» Алета не была голодна. К тому же перед отъез­дом она съела ломтик знаменитого торта, секрет изготовления которого был известен только в отеле.

Торт был придуман одним из сыновей госпо­дина Сашера, когда мальчику было всего шест­надцать, но Алета подумала, что никогда не ела ничего вкуснее.

Таким образом, она не слишком интересова­лась ужином, и говорить ей хотелось только о ло­шадях.

– Как мы поступим, если не найдем то, что вы хотите? – спросила Алета.

– Не стоит об этом думать, – ответил мис­тер Хейвуд. – Боюсь только, что нам досталась нелегкая задача, ведь мы наверняка захотим ку­пить несколько сотен скакунов вместо тех вось­ми – десяти, что заказал его сиятельство.

– Если мы захотим попробовать их под сед­лом, то к началу охотничьего сезона все еще бу­дем в Венгрии, – заметила Алета.

Мистер Хейвуд рассмеялся:

– Конечно, это всего лишь предположение, но я думаю, вашему отцу это пришлось бы не по вкусу.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 33
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: