Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Волшебные перемены - Джуди Дуарте

Читать книгу - "Волшебные перемены - Джуди Дуарте"

Волшебные перемены - Джуди Дуарте - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Волшебные перемены - Джуди Дуарте' автора Джуди Дуарте прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

413 0 01:41, 12-05-2019
Автор:Джуди Дуарте Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2006 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Волшебные перемены - Джуди Дуарте", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Блейк Серое Перо возвращается в родной город после долгого отсутствия. Как раз в это время Синди - его подруга юности - решает поменять стиль одежды, прическу и манеру общения с противоположным полом. Наблюдая за волшебными переменами, происходящими с девушкой, Блейк незаметно для самого себя влюбляется в новую Синди...
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 29
Перейти на страницу:

Блейк чистил Каттера, когда услышал, как пикап Такера подъехал к дому. Спавший в тени Шеп приветственно залаял и потрусил к машине.

Старый ковбой и его рыжеволосая внучка вылезли из «форда» и поздоровались с Блейком.

— Приезжал ветеринар? — сразу же поинтересовалась Синди.

— Да. Он сказал, что ты все сделала правильно и хорошо обработала раны. А потом ввел жеребенку антибиотик.

— Отлично, — кивнул Так и направился к дому. — Сейчас переоденусь и сразу вернусь. Хочу перевести племенную корову поближе к дому. Она скоро отелится.

— Я поглядел на нее, пока вас не было, — успокоил его Блейк. — С ней все в порядке, но ты прав, ей уже пора.

Когда Так скрылся в доме, Синди направилась в кораль.

Блейк пошел вслед за ней, забыв обо всем. Он так и не привык к новой Синди. Но ему нравилось любоваться ею.

Она ослепительно улыбнулась.

— Можно поговорить с тобой?

Он даже боялся спросить, о чем. У нее такие непростые просьбы, как потом выясняется…

— Что у тебя еще на уме?

— Я хочу поучаствовать в каком-нибудь конкурсе на ярмарке.

— Неожиданное желание. И в чем ты собираешься участвовать?

— Ты помнишь Шерри — ту женщину, которая столкнулась с тобой вчера вечером?

— И что с ней?

— Когда я ждала деда в клинике, мы снова увиделись. И Шерри сказала, что я выиграю в соревнованиях на ярмарке.

— Ну, Синди, ради всего святого. — Блейк снял шляпу и пригладил волосы. — Ты же не веришь во все эти предсказания.

— Конечно, верю. Она — профессиональная предсказательница. Зовут ее леди Пандора. И я готова поспорить на свое ранчо, что она скоро станет знаменитой.

С трудом оторвав взгляд от ее фигуры, Блейк возразил:

— Если бы я верил предсказателям и решил, что эта женщина действительно видит будущее, я бы предположил, что ты станешь участвовать в самом главном соревновании ярмарки.

Он и так не сомневался, что Синди примет участие в конкурсе красавиц. Маленькая рыжеволосая девочка, которую он столько лет дразнил, стала сногсшибательной красавицей и вполне могла выиграть главный приз.

Синди взглянула на него, словно он вылил на нее кувшин ледяной воды.

— Ты смеешься.

— Почему же?

— Я не могу состязаться с такими женщинами, как Мэри Джейн Колеман.

— Можешь, очень даже можешь. — Блейк уже не помнил эту Мэри Джейн Колеман, но не сомневался, что, сделав макияж, Синди сможет дать сто очков вперед любой красивой девушке в округе. — Вот тебе отличный шанс на победу.

Она недоверчиво усмехнулась.

— Ты красивее многих молодых женщин в округе Блоссом. — И это была абсолютная правда. — Ты просто себя не ценишь.

— Может, и так, — согласилась Синди. — Кое-что в своей внешности я поменяла. Я это вижу, когда смотрюсь в зеркало. Но я не ощущаю себя красавицей и не смогу состязаться с теми, кто ходит на высоких каблуках и виляет бедрами с двенадцати лет.

— Тебе нужно просто оставаться самой собой. Девушка раздраженно вздохнула.

— Этого я больше всего и боюсь. Когда я выйду на сцену, все будут на меня смотреть, и я стану опять прежней Синди.

Ему так хотелось дотронуться до нее, коснуться ее щеки. Чтобы сдержаться, Блейк стиснул зубы так, что они заскрипели, и сжал кулаки.

— Я не могу наполнить тебя уверенностью, тебе нужно просто поверить моим словам.

— Я знаю. — Она прикусила нижнюю губу, потом опять взглянула на него. Глаза у нее наполнились слезами. — Меня в детстве всегда дразнили, потому что я была рыжая и вся в веснушках. С тех пор я не люблю хорошеньких девушек.

— И потому ты теперь не хочешь соревноваться с ними?

— Это одна из причин. — Синди смущенно переминалась с ноги на ногу. — Я боюсь услышать насмешки и хихиканье. А что, если я оступлюсь и упаду на сцене? Или у меня задерется сзади блузка или юбка?

Блейк подумал, что мужчинам подобное зрелище может понравиться, но не стал об этом говорить.

— Когда ты появишься на сцене, другие женщины умрут от зависти.

— Если бы ты был прав… Но я не смогу подняться на сцену посреди городской площади, разыгрывая из себя ту, кем я на самом деле не являюсь.

Блейк приблизился к Синди, приподнял ее подбородок и пристально посмотрел в глаза.

— Ты гораздо женственнее, чем тебе кажется. И очень красивая. Когда придет время, ты сама это поймешь, и тебе даже не надо будет притворяться.

Синди смущенно улыбнулась.

Он с трудом сдержался, чтобы не обнять ее. Блейк опустил руку и отошел на шаг назад.

— Вряд ли в Блоссоме найдется хоть один мужчина, который не захочет выбрать тебя самой красивой девушкой.

— Спасибо. Но я все равно не смогу участвовать в этом конкурсе. Может быть, на следующий год.

Блейк молча кивнул, зная, как ей хочется победить в каком-нибудь соревновании. Она была отличной наездницей, но давно не участвовала в родео. У нее не было времени на тренировки, нужно было работать на ранчо и заниматься хозяйством. Только конкурс красавиц давал ей шанс завоевать приз.

Как жаль, что жена Така умерла очень рано. Именно сейчас Синди нуждалась в материнской поддержке и женском совете. Возможно, ей не помешают несколько уроков домоводства.

По словам Така, Сью Эллен Такер была одной из лучших кулинарок во всем округе, если не во всем Техасе. Блейк припомнил, что она собирала кулинарные рецепты.

— Поищи в кухонном шкафу, там твоя бабушка хранила в коробке кулинарные рецепты.

— А почему ты об этом вспомнил?

— Ты не умеешь готовить, но умеешь читать. Возможно, на ярмарке ты сможешь приготовить одно из блюд по ее рецепту.

— Здорово! — Синди просияла. — Спасибо, что напомнил. Замечательная идея. — И она порывисто обняла его. Слишком порывисто, но кратко. Когда Синди повернулась, чтобы уйти, Блейк почувствовал разочарование.

Задавшись целью осуществить предсказание Шерри и выиграть один из призов на ярмарке, Синди начала искать в шкафу старую коробку.

Предложение Блейка давало ей реальный шанс на победу, и она верила, что ей удастся сложить два и два.

В городе до сих пор все помнили картофельный салат и хрустящего цыпленка, которые готовила Сью Эллен Такер. Но, согласно легенде округа Блоссом, бабушкин талант особенно проявлялся в пирогах.

Синди плохо помнила бабушку и никогда не умела готовить. Но теперь у нее будут рецепты.

Порывшись в шкафу, девушка выудила несколько потрепанных телефонных книг и другое старье. И в самой глубине шкафа Синди разыскала пластиковую зеленую сокровищницу с кулинарными записями.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 29
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: