Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Предсказание гадалки - Кэрол Грейс

Читать книгу - "Предсказание гадалки - Кэрол Грейс"

Предсказание гадалки - Кэрол Грейс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Предсказание гадалки - Кэрол Грейс' автора Кэрол Грейс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

420 0 01:07, 12-05-2019
Автор:Кэрол Грейс Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2014 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Предсказание гадалки - Кэрол Грейс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Клодия работает в компании шейха Шамира аль-Хамри. Он очень ценит свою помощницу, но не замечает, что она влюблена в него. И только их совместная поездка в его страну заставляет Шамира по-другому взглянуть на эту красивую и обаятельную женщину.
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 27
Перейти на страницу:

— Если тебе нечего делать, ты мог бы показать Клодии наши достопримечательности.

— Боюсь, она занята, а я должен встретиться с отцом. — Незаметно наблюдая за пловчихой, Сэм восхищался ее аккуратными гребками. — Ахмад повезет ее на морскую прогулку.

— Я этого не знала, — нахмурилась Амина. — Почему никто не предупредил Клодию? Ахмад пофлиртует с ней, а разговоров будет на целый год. Я уверена, что ты мог бы ее куда-нибудь повезти, если бы захотел. Скажи отцу, что ты занят. Скажи ей, что у тебя есть работа и она нужна тебе. А потом, будто бы случайно, передумай.

— А ты хитрющая! Тебе не приходило в голову, что, может быть, она хочет поехать на морскую прогулку с Ахмадом? — Эта перспектива ему определенно не нравилась. — Разве не ты говорила, что нам надо расслабиться и повеселиться?

— Это значит, и тебе тоже. Повези Клодию на прогулку в старинную рыбачью деревню, пусть она посмотрит. Там есть лавки местных мастеров. Она получит больше удовольствия с тобой, чем с Ахмадом.

Когда Клодия вышла из воды, Сэм спросил, что бы она хотела сегодня делать.

— Я здесь, чтобы работать, — твердо сказала она, и Сэм с удовольствием принял ее слова.

Вода стекала с ее волос на голые плечи. Верхняя часть бикини еле-еле прикрывала грудь. Он снова постарался отвести взгляд. Но это оказалось невозможно. Получилось совсем не так, как он представлял их поездку сюда. Сначала отменили помолвку. Едва он пережил этот удар, как его помощница, его строгая и целомудренная Клодия, явилась полуголой в бассейн. И вот теперь он — должен вертеться, как уж на сковородке, чтобы не смотреть на нее.

— Ты слышала, что она сказала? — обратился Сэм к сестре. — Мы сюда приехали не развлекаться.

С другого конца бассейна слуга посылал ему какие-то сигналы.

— Простите, сэр, что побеспокоил вас, — сказал Керим, — но ваш отец звонит по неотложному делу. — И он вручил Сэму телефон.

— Придется отложить объединение, — раздался в трубке голос отца. — Старика Одаля увезли в больницу. Пока неизвестно, что с ним. Может быть, сердечный приступ. Вчера он плохо выглядел.

— Что это значит? — спросил Сэм.

— Не знаю. С меня и так хватит приключений! — Голос отца звучал устало. — Я хотел бы сосредоточиться на другом. И мне нужна твоя помощь.

— Конечно, — сказал Сэм.

— Если я буду лучше себя чувствовать, мне бы надо поехать в Сиди-Бу-Сэйд и оттуда на рынок верблюдов. Меня интересует один верблюд…

— Я поеду с тобой! Думаю, надо пока отступить, дать Баяди выздороветь, если он в этом нуждается.

— Я знал, что ты согласишься, — обрадовался отец. — У старого простака, наверное, больше дюжины возражений против наших бумаг. Он прислал мне целый список изменений, какие он хочет сделать. Я их пока не смотрел. Не удивлюсь, если он пробудет в больнице неделю и больше. Что касается меня, то не могу сказать, что я настроен на путешествие прямо сейчас. Возьми своего секретаря и поезжай с ней. И не забывайте о моем верблюде. Я позвоню, чтобы приготовили дом.

— Неделю и больше… — повторил Сэм и мечтательно подумал о Сиди-Бу-Сэйд. Там, посреди пустыни, стоял их семейный дом, там же находились и его лошади.

— Твоя помощница, прежде чем уедет, должна хоть что-то увидеть в стране!

— Прекрасно, — сказал Сэм. — Мы будем готовы в дорогу через час.

Клодия вышла из воды и закуталась в халат.

— Старик заболел? — спросила Амина. — Как и предсказывала Дуррах. Может быть, теперь ты поверишь ей? — Она посмотрела на брата, потом на Клодию. — Но это еще не все. Высокий, темноволосый незнакомец — ее будущее… Может, это Ахмад?

— Она уже встречала его. Как он может быть незнакомцем? — покачал головой Сэм. — Амина, забудь о гадалке. Клодия, наши планы изменились. Баяди прислали целый список возражений против пунктов контракта. Мы с успехом можем работать и в нашем семейном доме в пустыне. Вероятно, там даже лучше. Никто не будет отвлекать.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Амина настояла, что нужно взять чемодан нарядов. Клодия и не предполагала, что ей понадобится столько одежды. Но Амине, которая лучше знала жизнь на семейной вилле в пустыне, виднее. Клодия с удовольствием опустошила свой шкаф: костюм для верховой езды, плащ для вечерних прогулок, когда в пустыне холодно, шорты, майки без рукавов, босоножки и легкие ночные сорочки. И конечно, Клодия сама выбрала два купальника.

Потом Клодия, Сэм и водитель сели в машину и направились по современному шоссе в сторону города, а затем дальше. Скоро дорога пошла вверх, они приблизились к горам. Поднялся ветер.

— Это песчаник, — сказал Сэм, показывая на скалы, видневшиеся впереди. — Когда мы пересечем горы, попадем в пустыню.

Так и получилось. Когда горы оказались позади, Клодия увидела, что дорога, словно стрела, уходит по песку вдаль. Интересно, далеко ли оазис Сиди-Бу-Сэйд?

— Бедуины. — Сэм показал на людей в длинных одеждах с капюшонами. На обочине дороги они пасли коз. — Это кочевые племена, которые контролируют пустыню. Они знают, где источники воды.

— Им не жарко жить в пустыне?

— Они привыкли. А если нужно, могут перекочевать в ущелье. Бедуины возят с собой шатры из козьей или верблюжьей шерсти. И так живут столетиями, предпочитая кочевую жизнь.

— Могу понять их желание жить по собственным правилам и подальше от переполненных городов.

— Это как? — Сэм с любопытством покосился на нее. В этот момент мимо них промчался огромный грузовик с буровым оборудованием. — Ведь вы городской человек?

— Да. И я люблю свой дом в Сан-Франциско… Все недалеко. Музеи, парки, кафе. Но если бы я родилась среди бедуинов, то хотела бы жить на просторе, где легко дышать. Где нет цемента, нет высоких зданий, загораживающих солнце.

— Посмотрите, — Сэм обвел рукой горизонт. — Когда вижу буровые вышки, я всегда вспоминаю, какие изменения произошли в моей стране.

— Кто еще будет на вашей вилле? — спросила она.

— Только мы и слуги. Ничего интересного. Сначала я лишил вас морской прогулки. Теперь везу вас по пустыне, чтобы купить отцу верблюда. Едва ли вы этого ожидали… — Он чуть улыбнулся.

Немного спустя Сэм попросил водителя свернуть с дороги и остановиться, чтобы выпить чай в лагере бедуинов. Быстро развели костер, чтобы вскипятить воду для чая, и пожилой бедуин жестом предложил им сесть на шерстяные подушки. Вскоре им подали мятный чай и корзинку свежих фиников.

— Это гостеприимство пустыни, о котором вы мне рассказывали? — тихо спросила Клодия у Сэма, сидевшего рядом.

— Эти бедуины бедные люди и к тому же нас не знают, — кивнул Сэм. — Но они приветствуют нас и делятся тем, что у них есть.

— Не будут ли они возражать, если я сделаю снимки?

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 27
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: