Читать книгу - "Страсть и судьба - Юджиния Райли"
Аннотация к книге "Страсть и судьба - Юджиния Райли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Подул ветер. Закачались деревья, и по саду рассыпались блестящие потоки света. Казалось, что богиня шевелится от дуновений ветра в гаснущем свете дня. На какой-то миг время перестало существовать; реален был только этот момент.
Теперь человек появлялся каждый раз, когда она медитировала. Она называла его своим «темным кавалером». Он часто говорил с ней, и его голос нес и боль, и исцеление. И всегда звучала музыка — грустная, прекрасная музыка. И мелькали то комнаты красивого, приведенного в порядок дома, то они же, но полуразрушенные. Она чувствовала, что становится частью дома, что его душа вобрала в себя ее душу. А в душе дома жила боль, тоска и горе. Ей хотелось понять этот дом, объять его ауру. Она понимала, что постепенно это превратилось в навязчивую идею.
А на восьмое утро Сара проснулась после медитации, полная желания написать дом.
В этот день она проснулась с Каспером на руках. Впервые за много месяцев она была готова взяться за кисти. Как одержимая, она бросилась к дому мисс Эрики, чтобы взять коробку с красками, холст и мольберт. Увидев, что Сара опять уходит, Эбби дала ей с собой ленч.
Сара вернулась к старому дому и поставила мольберт перед фасадом. Сентябрь был на исходе, и утро было прекрасно, воздух нес живительную прохладу. Свет хорошо освещал обветшавший дом. Сейчас сига напишет его таким, какой он есть, во всем его сером заброшенном великолепии.
Сара была художником сдержанным и точным; обычно она делала много набросков, прежде чем прикоснуться кистью к холсту. Но сейчас все было по-другому. Она смешала на палитре сочные краски — голубой церулеум, зеленую виридоновую, охру желтую и умбру натуральную и смело накладывала их на холст и соболиными кистями, и шпателем. Мазки ложились мощно и свободно, и никогда они не были такими выразительными, как сейчас.
Сара работала весь день, надеясь, что свет не подведет ее. Она старалась передать, как дом словно покачивается в свете в тенях, и живую завесу из веток и листьев над ним, и призрачное великолепие испанского мха на старых дубах, и серебристую Миссисипи вдали.
Каспер бродил где-то рядом, пока она работала. В полдень она прервала свои занятия, чтобы съесть ленч, и скормила ему половину сэндвича с тунцом.
На закате картина была готова. Собирая свои принадлежности, Сара не переставала удивляться быстроте, с которой она написала дом. Обычно на картину у нее уходила не одна неделя.
Уже в сумерках она пошла домой, осторожно держа холст, чтобы не смазать краски. Дом был заперт, и свет не горел, так что ей пришлось открывать дверь ключом, который она положила на коврик.
В кабинете она поставила картину на мольберт для просушки и включила весь свет, чтобы получше ее рассмотреть.
Она была просто ошеломлена. Никогда еще ее живопись не была такой сильной и страстной. Поверхность картины прямо-таки пульсировала ярким цветом и живыми контрастами. Удивила ее и смелость мазка. Сам же дом вышел таким реальным, что казалось — он вот-вот сойдет к ней с холста.
Сара отошла, чтобы оценить общий эффект, и тогда она увидела лицо — его черты проступали из очертаний дома — прекрасный образец контрапункта. Сара была поражена: разве она писала какое-либо лицо?
Лицо было мужское. Человек на картине горько улыбался. Темные глаза смотрели пристально, ив них была боль.
— Дэмьен, — прошептала Сара.
И опустилась на колени, не сводя глаз с портрета, как завороженная.
* * *
Отправляясь в постель этой ночью, Сара все еще пыталась разобраться, что происходит. Не один час смотрела она на картину с таинственно появившимся лицом. Теперь очевидно, что в старом доме действительно водятся привидения, и что она очарована призраками людей, живших там сто лет назад.
Очарована, в основном, одним из них — Дэмьеном, «темным кавалером». При одной мысли о нем она начинала дрожать от страха и волнения.
Сара поняла, что ей не следует больше ходить в этот дом. Это было бы безумием. Если там обитают духи, где гарантия, что это добрые духи? А если они злые, то, может быть, они хотят завладеть ею в своих темных целях?
И все же она знала, что не может противиться притяжению дома, так же как не может выбросить из головы это незабываемое, улыбающееся лицо.
На другое утро погода была ветреной и прохладной. Сара встала рано, чувствуя, что опять полна энергии. До прихода Эбби она сварила себе кофе и выпила его в кабинете, где снова принялась созерцать свою необычайно выразительную работу.
Разглядывая лицо, проступающее на ней, она вспомнила имя, произнесенное ею вчера вечером, — Дэмьен. Жил ли в этом доме какой-нибудь Дэмьен? Стал ли он призраком, обитающим там теперь? Нужно побольше узнать о семье, построившей дом. Она спросит у Джефферсона Болдуина, нельзя ли отыскать какие-либо старые записи. Но сейчас она не может ждать — ей нужно идти в старый дом и заняться утренней медитацией. Конечно, страшновато; но все-таки именно там обрела она мир и исцеление. Изо дня в день она неизменно тянулась к этому дому, как поникший цветок к солнцу.
Сара надела сине-золотистое ситцевое «бабушкино» платье и сандалии, причесала волосы, свободно падающие на плечи. Оставила записку Эбби, что вернется позже, и вышла из дому вместе с Каспером, сунув ключ под коврик. Направляясь к старому дому среди утренней прохлады, она рвала цветы и втыкала их себе в волосы. Каспер шел следом, соблюдая дистанцию, время от времени останавливаясь, привлеченный бабочкой или птичкой.
Вскоре Сара вышла из рощи и подошла к дому. И замерла. На крыльце стояла старая беловолосая женщина. Вблизи это была сгорбленная фигурка с неестественно белыми волосами и лицом, изрезанным глубокими морщинами. На ней по-прежнему было странное одеяние — серая шаль и длинное грубое черное платье.
Наконец, собравшись с духом, Сара шагнула вперед.
— Доброе утро, — сказал она.
Но прежде чем Сара успела подойти ближе и удержать ее, женщина спустилась по ступенькам и исчезла среди деревьев. Сара пошла за ней, но ее след затерялся в густых зарослях. Сару охватила дрожь. Похоже, старуха — на самом деле фантом, призрак, растворяющийся в воздухе.
Что это за женщина, в десятый раз спросила себя Сара. И почему ее привлекает этот дом? Она решила спросить у Эбби, не знает ли та что-нибудь.
Сара вошла в дом и села на свое обычное место у стены в гостиной. Тут же явился Каспер и устроился у нее на коленях. Сара спела мантру и вскоре погрузилась в глубокую расслабляющую медитацию. Ей казалось, что ее баюкают любящие руки, что ее охватывает полный покой. Ей казалось, что она перемещается вверх-вниз по какой-то лестнице из настоящего в прошлое и обратно. И снова звучала очаровательная мелодия «Прекрасной мечтательницы», которую наигрывал на скрипке Брайан, и призрачные звуки фортепьяно аккомпанировали ему. Потом скрипка затихла, но фортепьяно продолжало играть, слегка расстроено, но непреодолимо завораживающе.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев