Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Букетик нарциссов - Бьюла Астор

Читать книгу - "Букетик нарциссов - Бьюла Астор"

Букетик нарциссов - Бьюла Астор - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Букетик нарциссов - Бьюла Астор' автора Бьюла Астор прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

522 0 13:15, 11-05-2019
Автор:Бьюла Астор Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2014 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Букетик нарциссов - Бьюла Астор", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Дара и Григ встретились случайно, и любовь вихрем закружила их в своем сказочном водовороте. Но судьбе было угодно разлучить влюбленных. Даре казалось, что эта страница ее жизни перевернута навсегда. Но так получилось, что через три года им пришлось встретиться вновь. И тогда Дара поняла, что Григ по-прежнему остается мужчиной ее грез и страшных снов, воплощенной мечтой и сущим наказанием. Только с ним она чувствует себя женщиной, только он способен подарить ей счастье...
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 38
Перейти на страницу:

— Входите, — жестом пригласил полицейский.

Водитель подхватил ее багаж, и они вошли в дверь, которую им отворил крепкий мужчина в джинсах и свободном свитере. Очевидно, он знал ее сопровождающих, потому что сразу посторонился, пропуская их вперед.

— Это последняя? — спросил он.

— Да. Теперь они все на вашем попечении, — ответил водитель.

Человек повернулся к Даре, которая почувствовала себя посылкой, доставленной по назначению.

— Капитан Джонсон, Питер Джонсон, представился мужчина.

— Капитан? — недоуменно переспросила Дара, которая знала, что такого звания в полиции не существует.

— Мы военные, — объяснил он. — Итак, запомните, мисс Мидлер: никаких контактов с внешним миром. Ни писем, ни телефонных звонков. Вы меня понимаете?

— Конечно.

Капитан пристально посмотрел на нее и кивнул.

— Идемте, я покажу вам вашу комнату, а затем и остальные помещения.

— Вы за нас отвечаете?

На лице капитана не дрогнул ни один мускул.

— Вместе с начальником полиции.

Комната Дары располагалась на третьем этаже, окно выходило на большой лес, точнее, посадки зеленых елей.

— Похоже, с рождественской елкой проблем не будет, — пробурчала она, распаковывая вещи.

К счастью, в Европу она брала лишь деловые костюмы, так что в ее домашнем гардеробе было достаточно чистой одежды, в основном джинсы, свитера и пара платьев. На всякий случай она взяла всего понемногу — в журналах мод ведь не говорится, как надо одеваться, отправляясь под надзор полиции на неопределенный период, невесело усмехнулась она.

Приведя себя в порядок, Дара спустилась в холл, где ее ждал невозмутимый капитан Джонсон. Он показал ей первый этаж и столовую с дюжиной круглых столиков, в которой официанты уже накрывали завтрак.

— А персонал тоже из полиции?

— Не все, но большинство.

— Кажется, здесь собралось немало народу, — удивилась она, подсчитывая сидячие места и умножая их на число столиков.

— Некоторым пришлось привезти свои семьи, потому что они не могли просто так взять и уехать без всяких объяснений.

Дара понимающе кивнула. Чем больше людей вокруг, тем легче затеряться среди них. Она немного приободрилась.

Капитан Джонсон провел ее по всему этажу, показывая бар, кинозал, бильярдную и еще несколько помещений. В подвале даже размещались бассейн и спортзал. Казалось, места более чем достаточно, чтобы избегать встреч с Григом. Похоже, здесь гораздо комфортнее, чем я себе представляла, с облегчением подумала она.

Не зная, чем себя занять, Дара села в холле и стала листать модные журналы, время, от времени поглядывая вокруг.

На часах не было даже семи, поэтому никто еще не спускался в столовую. Однако завтрак был уже готов. И Дара поторопилась сесть за столик у окна, радуясь, что успеет вернуться в свою комнату до появления Грига. Вежливый официант принес ей апельсиновый сок, яичницу и чашечку ароматного кофе. Еще никогда ей не доводилось завтракать при таких обстоятельствах.

Она не обратила внимания на скрипнувшую дверь в противоположном конце столовой, но что-то заставило ее поднять голову. В дверном проеме стоял Григ Спайрс и глядел прямо на нее. Они находились в разных концах помещения, которое было весьма велико, но от Дары не укрылось жесткое и холодное выражение его лица. Одно мгновение, показавшееся вечностью, они смотрели друг на друга, затем Григ отвел глаза и, резко отодвинув стул, сел за ближайший к себе столик, повернувшись к ней спиной.

Невидящим взглядом Дара уставилась в свою тарелку. Ну почему такое невезение? — чуть не плакала она, дрожащей рукой поднося к губам чашку кофе.

Итак, Григ решил не обращать на нее внимания. Пожалуй, так будет лучше всего. Но как избавиться от ощущения давящей атмосферы его присутствия? Дара с огромным трудом заставляла себя есть, руки не слушались ее.

Григ был одет в спортивный костюм, словно пришел прямо из спортзала или после пробежки. За время их совместной жизни он не имел обыкновения по утрам заниматься спортом — у них находились дела поинтереснее. Прикусив губу, Дара гнала прочь подобные мысли. Пробудившаяся гордость не позволяла расплакаться и уйти. Она не должна показывать ему свое унижение и боль.

К счастью, в зал вошло еще несколько человек. Они поздоровались с Григом и с любопытством посмотрели на нее. Заслоненная от него вновь вошедшими, она быстро закончила завтрак и вышла.

Дара не оглядывалась и не знала, заметил ли Григ ее уход. Не став дожидаться лифта, она пешком поднялась в свою комнату и с облегчением бросилась на кровать. Не надо было позволять полицейским уговорить себя. Лучше любая опасность, чем эта пытка.

Невозможно было не думать о Григе. Он пришел на завтрак один. Значило ли это, что у него нет женщины? Вовсе нет. Вдруг его жена просто любит поспать утром подольше?

Борясь с приступом ревности, Дара впилась ногтями в подушку. Время оказалось бессильно перед ее тоской по Григу. Сердце болело, как и прежде, и готово было разорваться от горя и чувства вины.

Неважно, что на самом деле аборта не было, — важно то, что она почти решилась на него. В который раз она упрекнула себя за доверчивость. Зачем она послушалась Лорен? Правда, тогда она была так молода, так неопытна, что совершенно растерялась. Если бы только…

Дара опомнилась и сурово одернула себя.

Сколько раз она клялась не возвращаться мыслями в прошлое, и в последнее время это почти получалось. Правда, не в присутствии Грига. Теперь же это оказалось непосильной задачей.

После расставания с любимым Дара вовсе не собиралась ставить на себе крест. Наоборот, она изо всех сил старалась вернуть себе интерес к жизни и совершенно не стремилась избегать мужского общества. Но почему-то никто не нравился ей, хотя поклонников хватало. Может, именно недоступность и ореол загадочности пробуждали к ней интерес?

Впрочем, независимо от истинной причины, всех поклонников ждало разочарование. Все они отступали перед ледяным взглядом ее зеленых глаз. Однако Дара ни капельки не сожалела об одиночестве: узнав настоящее счастье с Григом, она не желала рассчитывать на меньшее…

За окном послышался шум. Выглянув во двор, Дара увидела стайку резвящихся детей, громкий смех и крики которых отражались эхом от каменных стен.

Она понаблюдала за их игрой. Если бы у них с Григом родился ребенок, сейчас он бы тоже смог бегать перед окном. Интересно, на кого малыш был бы похож? В ее воображении их с Григом ребенок всегда был мальчиком. Каждый раз она представляла себе уютный домик и сад, где их несуществующая семья могла быть так счастлива!

Тяжело вздохнув, Дара захлопнула окно и заставила себя вновь выйти из комнаты.

Внизу ее остановила приветливая пожилая женщина.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 38
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: