Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Дракон моей мечты - Энди Фэничел

Читать книгу - "Дракон моей мечты - Энди Фэничел"

Дракон моей мечты - Энди Фэничел - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Эротика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дракон моей мечты - Энди Фэничел' автора Энди Фэничел прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

124 0 09:03, 14-11-2024
Автор:Энди Фэничел Жанр:Роман / Эротика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Дракон моей мечты - Энди Фэничел", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Диего Быть драконом в городе, полном монстров, не так уж плохо. Куча чешуи и крылья — не самое страшное несчастье, постигшее жителей этого города. Однако мне не нравится быть одному или когда люди убегают, когда видят меня. И по мере того, как все больше людей переезжает в город, это происходит все чаще и чаще. Большую часть времени я держусь особняком или рядом с друзьями, которые тоже являются монстрами. Я продаю украшения и арендовал комнату рядом с работой. Это унылый, но приемлемый образ жизни. В тот момент, когда Скарлетт заходит в мой ювелирный магазин, она все меняет. И она становится моим всем. Я могу сказать, что она что-то скрывает, и я почти уверен, что кто-то в ее прошлом причинил ей боль. Как человек и дракон, я не могу с этим жить. Теперь, когда она вошла в логово дракона, я сделаю все, чтобы защитить ее. Скарлетт Я случайно наткнулась на Кричащий Лес. Уникальные жители делают его идеальным местом, чтобы спрятаться от моего бывшего. Он может найти меня в любом случае — он уже находил меня раньше, но это место так далеко от проторенных дорог, что это может занять у него некоторое время. А пока я могу продать кое-какие произведения искусства и выручить немного денег, прежде чем мне снова придется бежать. Встреча с вампиром или феей меня не пугает. Я знаю, что такое настоящий монстр и что он делает. Встреча с Диего — неожиданный бонус. Жаль, что скоро мне придется убираться восвояси. Я могла бы привыкнуть к тому, как Диего смотрит на меня. То, что он заставляет меня себя чувствовать. Если бы только монстр из моего прошлого держался подальше и позволил мне жить долго и счастливо с драконом моей мечты.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Перейти на страницу:
простое светло-коричневое платье, не такое облегающее. Мне нужно пойти переодеться?

Схватив ее за руку, прежде чем она успеет убежать обратно в спальню, я притягиваю ее к себе.

— Ты выглядишь идеально. Почему ты так нервничаешь?

Она закатывает глаза.

— О, я не знаю. Помимо того, что это моя первая большая выставка, есть хороший шанс, что мой безумный бывший парень придет и попытается похитить меня.

Осторожно, чтобы не взъерошить ее идеально завитые волосы, я запускаю пальцы в мягкие пряди и наклоняюсь для долгого, медленного поцелуя. Мое тело оживает от одного прикосновения к ней. Ее тихий стон говорит мне, что она тоже далеко не равнодушна. Я заканчиваю поцелуй прежде, чем мы оба окажемся обнаженными, а комната внизу начнет заполняться покупателями произведений искусства и критиками.

— Послушай меня.

Ее глаза широко раскрыты, а губы приоткрыты.

— Он придет, и он попытается, но я никогда не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось. Ты доверяешь мне?

— Я доверяю тебе свою жизнь.

Скарлетт коротко целует меня и улыбается.

— Я верю, что ты сделаешь все, что в твоих силах, чтобы уберечь меня.

Чувствуя себя более взволнованным, чем я готов показать, я беру ее за руку.

— Пойдем откроемся. Лоренцо уже внизу.

Нервно кивнув, она крепко сжимает мою руку, и мы спускаемся в галерею.

Я благодарен, что Лоренцо на этот вечер отказался от воздействия своей харизмы. Это означает, что он хочет, чтобы искусство привлекало то внимание, которого оно заслуживает, а не чтобы каждая женщина в галерее гонялась за ним. Он поворачивает голову в направлении двери, где ждет Дэн.

Дэн — человек, который помогает в моей галерее. Он неплохо разбирается в искусстве. Каштановые волосы, карие глаза, спокойный нрав, и он отлично умеет заключать сделки.

По меньшей мере пятнадцать человек ждут, чтобы войти. Никто из них не Шон О'Херн.

— Пожалуйста, — наклоняясь, шепчу ей на ухо, выдыхая, — оставайся сегодня вечером либо со мной, либо с Лили, либо с Лоренцо, золотая. Так будет безопаснее.

Скарлетт кивает и идет к бару.

Лоренцо протягивает ей бокал шампанского, и Лили обнимает ее.

Когда я направляюсь к входной двери, все мои чувства настороже. Даже несмотря на то, что я его еще не вижу, он здесь. Я чувствую, что он наблюдает. Незаметно для себя я более внимательно осматриваю толпу, пока Дэн открывает двери. Я знаю большинство существ, и есть несколько людей, поскольку в последнее время все больше и больше людей из внешнего мира приезжают в Кричащий Лес.

Я изучаю каждого входящего человека, и ни один из них не соответствует описанию или размерам мужчины, которого я ищу. И тут замечаю Шона. В нем почти два метра роста, и он большой. Не ровня мне и не ровня вампиру, но определенно представляет угрозу для человека.

Я чувствую и обоняю ярость Шона.

Как только наступает время официального открытия, я выполняю свою работу как владелец галереи. К половине десятого половина картин продана гораздо дороже установленных цен. Я разрешал немного торговаться, если более чем один человек хотел получить одну вещь.

Мой взгляд не отрывается от Скарлетт. Мне нравится, что она расслаблена и наслаждается вниманием к своему искусству. Она разговаривает с пожилой парой и смеется.

Лили расхаживает с напитками на подносе, в то время как Лоренцо спокойно осматривает толпу и очаровывает дам.

Дэн стоит у прилавка, готовый принимать у людей деньги.

Мое внимание отвлекается на несколько минут, когда я завершаю сделку по картине «Океан». Когда я не вижу Скарлетт, я впадаю в панику.

Пронзительный крик феи, попавшей в беду, поражает мой обостренный слух, и я бегу к задней двери, чтобы найти Лили.

Лоренцо следует за мной по пятам, когда мы вылетаем через заднюю дверь.

Крупный мужчина в плаще и шляпе прижимает тряпку к лицу Скарлетт, в то время как Лили тянет его за руку.

Скарлетт пинает его по голени и отталкивает. Она падает на асфальт в переулке. Ее глаза немного отрешены, но она в сознании.

— Нет!

Шляпа Шона падает, когда он использует свое огромное предплечье, чтобы оттолкнуть Лили.

Фея отлетает от удара, но Лоренцо использует вампирскую скорость и ловит ее прежде, чем она травмируется.

Шон бросается к Скарлетт.

Я бегу вперед и хватаю его за горло, приподнимая над землей.

— На твоем месте я бы больше к ней не прикасался.

Мой дракон близок к потере контроля. Большое усилие говорить четко, а не рычать и нападать.

Глаза Шона выпучиваются, и страх пульсирует от него, как вонь от скунса.

Это разжигает мое желание свернуть ему шею.

Глава 8

Диего

Одно крошечное движение руки, и я мог бы покончить с ним навсегда.

Я мог бы убить Шона на месте, но Скарлетт трогает меня за плечо. Ее мягкий голос совсем рядом с моим ухом.

— Я не ранена.

Дракон успокаивается, и мои крылья возвращаются на место. Я уверен, что ткань порвана, но с этим ничего не поделаешь. Я отпускаю Шона.

Держась за горло, он хватает ртом за воздух.

— Вы могли бы спасти себя, шериф, если бы ушли сейчас и никогда больше не беспокоили мисс Стрит.

Сердитые карие глаза, глубоко посаженные в глазницах под мощными бровями, сузились на мне, а затем на Скарлетт.

— Ты трахаешься с этим уродом? Ты шлюха. Ты принадлежишь мне!

— Я никому не принадлежу, — отвечает она слабым голосом, и мне это ни капельки не нравится.

— Ты знаешь, чего хочешь. Я заботился о тебе, Скарлетт. Я дал тебе дом. Мы — семья. Я никогда не заставлял тебя работать или платить за что-либо, — ярость скрывается за его умоляющим тоном.

Мое отвращение так велико, что мне хочется ударить его по лицу, пока я не услышу, как хрустят кости.

— Я собираюсь предупредить тебя, О'Херн. Скарлетт больше не желает быть твоей собственностью. Она принадлежит только самой себе. Если ты сейчас же не уйдешь и никогда больше ее не побеспокоишь, я буду вынужден сделать что-то опрометчивое, что навсегда изменит твою жизнь.

Он встречается со мной взглядом.

— Урод, ты ничего не можешь мне сделать. Я — закон. Я уничтожу тебя и этот город, любящий уродов. Сделаю так, что тебя и всех твоих маленьких друзей-уродов посадят в тюрьму и препарируют для правительственных исследований.

— Нет, ты этого не сделаешь, Шон.

Моя сильная женщина вернулась в Скарлетт. Она выходит из-за моей спины.

— Ты не причинишь вреда никому из этих людей.

— Если ты пойдешь со мной, я оставлю

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: