Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Рыцарь моих снов - Натали де Рамон

Читать книгу - "Рыцарь моих снов - Натали де Рамон"

Рыцарь моих снов - Натали де Рамон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Рыцарь моих снов - Натали де Рамон' автора Натали де Рамон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

512 0 22:15, 08-05-2019
Автор:Натали де Рамон Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2003 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Рыцарь моих снов - Натали де Рамон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Орнитолог Анабель де Бельшют занимается колониями пингвинов, поэтому дома, в принадлежащем ее древнему роду замке на берегу Рейна, бывает редко. Но, узнав о скоропостижной кончине отца, Анабель спешно покидает Антарктиду и летит на похороны. Прибыв в Бельшют, она узнает, что унаследовала не только замок, но и непомерные долги. Финансовое положение таково, что нет иного выхода, как срочно продать родовое гнездо. Анабель в отчаянии. Впрочем, замок не может существовать без рыцаря, который взял бы на себя заботу о прекрасной даме. И вот однажды на закате появляется всадник — его плащ белоснежен, как просторы Антарктиды, а серебряный щит украшает фигура ягуара…
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 43
Перейти на страницу:

Это чудесное улучшение климата я особенно явственно почувствовала в портретной галерее. Мои прародители и прародительницы ласково улыбались мне из своих золоченых рам. Даже строгого вида мессир Жофруа де Бельшют — королевский казначей и философ пятнадцатого века, что уж говорить о сострадательной и кроткой баронессе Аньес, прославившейся тем, что во время чумы она без отдыха и страха ухаживала за умирающими. Барон Рене Доброе Сердце, мессир Артюр Благодушный, в честь него назван мой папа, баронесса Анабель Щедрая, дама Клод Босоножка, баронесса Амандин-Терез…

Дюлен старательно снимал на видео интерьеры — пыльноватые и запущенные, признаться, перед следующими покупателями стоит основательно пройтись тут пылесосом, думала я, — и рассуждал то о выгоде продажи замка японскому миллионеру Сикаруки-сан, то о преимуществах сотрудничества с государственным учреждением. Как и старый Фонтан-Дюлен, он напирал на то, что я смогу жить в замке, став почетным директором или хранителем. Титул в наше время такая редкость, всем интересно посмотреть на живую баронессу. Это привлечет туристов. В красноречии он заметно уступал своему родителю. Но я поймала себя на том, что мне нравится голос Дюлена, хотя несет он полную чушь. Достаточно оскорбительную, кстати.

— Я не хочу быть музейным экспонатом, мсье Дюлен.

— Извините, баронесса… — Он быстро посмотрел на меня, оторвавшись от камеры и пятерней откидывая свою светлую прядь назад. — Я хотел сказать… Видите ли… Я подумал… — Он совсем смешался и опустил камеру, беспомощно глядя на меня.

Но мне нравилось смущение этого атлета в белом. И жест руки в волосах. И голос. И взгляд голубых глаз. Стоп, сказала я себе, достаточно… Человек на работе, посторонний человек, твое дело — показывать замок.

— Ничего страшного, мсье Дюлен, — ободрила я. — Такова ваша профессия, я понимаю.

— А ваша родинка, вот эта… — Он наивно показал ее место на себе, над верхней губой.

— Родинка, мсье?

— Да! Я не заметил ее ни у кого на портретах. Но она же фамильная? Правда?

— Да, от мамы. Ее портрет висит в папиной спальне. И в моей на камине тоже есть ее фотография. Вы просто не обратили внимания. Если вам интересно, можем вернуться и посмотреть. — Боже мой! Какая глупость! Зачем я говорю об этом? Но зачем он смотрит на меня так?

— Извините. Мое любопытство неуместно, — проговорил он, не отводя взгляда. — Как и мое появление. Вам нужно отдохнуть. У вас совсем больные глаза.

— Глаза? — Я машинально потерла их. Странно, они давно не напоминали о себе.

— Не трогайте руками! Можно занести инфекцию! У меня в машине есть глазные капли. Знаете, иногда приходится провести за рулем всю ночь… Я сейчас принесу вам капли и уеду. Отдыхайте. Продолжим осмотр как-нибудь в другой раз.

Он попятился к выходу из зала, на ходу поправляя выгоревшую прядь. В белой одежде с головы до ног.

— Подождите! — Я вдруг испугалась, что белая фигура с выгоревшими волосами сейчас исчезнет. Слишком все напоминало очередной сон. — Куда вы?

— Это очень хорошие капли. Искусственные слезы. Вашим глазам сразу станет легче. Я сейчас принесу.

— Искусственные слезы? Не нужно! Все в порядке.

— Вы уверены?

— Конечно. — Мое сердце стучало в висках, глаза снова жгло сухим огнем, но человек в белом не исчезал! — Продолжим экскурсию?

— С удовольствием. — Он виновато улыбнулся. Ужасно милая улыбка… — Но… Но вы опять трете глаза!

— Больше не буду, — сказала я и попыталась улыбнуться, подумав: как приятно, что кто-то заботится о здоровье моих органов зрения.

— Но ведь кто-то же должен? — веско произнес Дюлен. — У вас такие необыкновенные зеленые глаза.

Кошмар! Я вздрогнула и невольно прикрыла ладонью рот. Выходит, свои мысли я произнесла вслух? Естественно, последнее замечание торговца недвижимостью осталось без ответа. Мы молча прошли по залам и спустились в кухню. Я чувствовала, что он хочет заговорить со мной, подставить мне руку, но не решается. И это тоже было приятно.

— Я приготовил фонарь, госпожа баронесса, — отрапортовал дворецкий. — Изволите осмотреть подвалы и башни?

— Он керосиновый? — поразился Люк.

— Девятнадцатый век, мастер Шератье, мсье, — гордо сообщил старик, намереваясь сопровождать с фонарем госпожу баронессу и ее гостя.

Люк едва сдержал себя, чтобы не расхохотаться: дворецкий выглядел таким древним, дунь — и рассыплется в любую секунду. Куда уж ему лазить по подвалам и башням!

— Не волнуйтесь, мсье Герен, — сказал Люк. И решительно протянул руку, чтобы забрать фонарь у дворецкого. — Я смогу позаботиться о госпоже баронессе.

Он посмотрел на девушку. Она задумчиво улыбалась и опять быстро потерла глаза. Наверное, машинально, сама не замечает. Понятно же, что ей хочется, чтобы кто-то заботился о ней. Она ведь проговорилась об этом. Но неужели у нее нет поклонника, мужчины, какого-нибудь жениха, наконец? Говорят, в благородных семьях до сих пор будущего супруга подыскивают чуть ли не со дня рождения…

А вдруг правда никого, кроме этого старикана в театральных белых перчатках? Они ведь только что обошли огромное здание и не встретили ни единой души. При мысли о том, что этой девушке предстоит ночевать здесь одной, Люк ощутил дуновение суеверного ужаса. Как в детстве, когда отец посылал его за какой-нибудь надобностью в подвал, а там, пока не найдешь выключатель на шероховатой стене, было жутко темно и безнадежно страшно. Или когда пару лет назад, зимой, в Альпах под его ногами обрушился снег и Люк повис на тросе беспомощной марионеткой. Понятно, его вытащили, в связке он был не один, но что он пережил в те минуты над сияющей снежной бездной…

— Доверьте осветительный прибор мне, мсье Герен, — сказал Люк.

— Вы позволите, госпожа баронесса? — спросил дворецкий.

Прежде чем ответить, девушка посмотрела на Люка. Своими странными глазами, больными и все равно прекрасными. Может быть, стоит еще раз предложить ей капли? Нет, слишком интимно говорить про лекарство при дворецком.

— Я позабочусь о госпоже баронессе, — в полной тишине вежливо повторил Люк, пятерней откидывая волосы и растерянно переводя взгляд со старика на девушку.

Он всегда поправлял прическу в момент растерянности: молчание неизменно сбивало его с толку и выводило из себя. Люк не выносил молчания, а его отец не выносил этот жест безнадежного, по его мнению, сына — растопыренные пальцы елозят в волосах. Отец хлестал по рукам, лично под корень обрезал челку. Но волосы у мальчишек отрастают быстро…

Девушка потерла глаза, похлопала ресницами, как будто проверяя, видит ли она. Засмущалась, кашлянула, облизнула губы и опять уперлась взглядом в его лицо. А ты действительно сможешь позаботиться? Позаботиться обо мне? — недоверчиво спрашивали ее глаза. Это правда? Ты хочешь этого?

Да, в ответ подумал он, снова откидывая волосы. А что, собственно, такого?

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 43
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: