Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Я не могу без тебя… - Мэхелия Айзекс

Читать книгу - "Я не могу без тебя… - Мэхелия Айзекс"

Я не могу без тебя… - Мэхелия Айзекс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Я не могу без тебя… - Мэхелия Айзекс' автора Мэхелия Айзекс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

810 0 15:05, 08-05-2019
Автор:Мэхелия Айзекс Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:1996 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Я не могу без тебя… - Мэхелия Айзекс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Пока жива надежда — есть силы сопротивляться суровым ударам судьбы.Героине романа «Я не могу без тебя…» Элле Дакос жизненных трудностей хватило с избытком. Смерть отца, предательство матери, разрыв с любимым — многовато для одного человека, едва начинающего самостоятельную жизнь. Но выстоять помогла любовь, которую ждала и которой боялась юная героиня…
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 40
Перейти на страницу:

— Элтхауз?

Голос Бранера соответствовал представлению о мужчине из английского высшего общества, что, надо сказать, действовало на нервы. Интонация такова, будто обыкновенный местный поселенец, то бишь он, Мартин, должен почитать этот звонок за великую честь.

— Бранер? — в свою очередь спросил Мартин, жалея, что не послушался Тома и не проигнорировал звонок.

Какой-то день дурацкий! С утра раздражающая сцена с Эллой, потом… Ну просто противно думать, что у Эллы связь с ее хозяином… Но откуда эти подозрения? И почему они так будоражат?

— Старик, надеюсь, я не помешал? — весело воскликнул Бранер. — Моя жена настояла на том, чтобы я позвонил. Девушка, с которой вы меня видели вчера, не миссис Бранер. Вообще-то, она наша няня. Согласен, это была неудачная шутка.

Мартин еле удержался от признания, что ему уже все известно.

— Нет проблем, — сказал он, непроизвольно обрадовавшись тому, что Элла, судя по всему, не доложила о стычке на пляже. — Не имеет значения. Кто бы она ни была, от нее убежал ребенок.

— Да, — вздохнул Данбар, — Элле трудно приходится с нашими сорванцами. У бедняжки не слишком много опыта. Боюсь, нам придется ее уволить, если подобное повторится.

По непонятной причине Мартин тут же встал на защиту Эллы.

— Сомневаюсь, что кто-нибудь мог бы присмотреть за детьми лучше. Возможно, если бы ей не пришлось взять их с собой в аэропорт, ничего бы не случилось. Разве ваша жена инвалид, Бранер? Мне просто интересно, почему дети не остались с ней? Особенно, если девочку укачивает в машине.

Воцарилось неловкое молчание. Мартин порадовался, что удалось уязвить собеседника. Вовсе не хотелось иметь хоть какие-либо дела с Бранерами, и, несмотря на сочувствие, которое вызвала в нем их няня, еще меньше хотелось иметь дело с ней.

— Итак, будем считать вчерашний день звеном в цепи несчастных случайностей, — сказал Данбар Бранер наконец, и Мартин отдал должное его выдержке. — Элле просто везет на неприятности. Не хотелось бы увольнять бедную девушку, когда на нее и так столько свалилось.

Желание спросить, что же свалилось на Эллу, было довольно сильным. Мартину стоило труда его подавить. Видимо, фраза произносилась с целью возбудить любопытство, но мы не поддадимся на провокации.

— В любом случае, — продолжил Бранер, когда стало очевидным, что его попытка заинтриговать собеседника не удалась, — я позвонил не для того, чтобы обсуждать наши семейные дела и тем более нашу няню. Я просто хочу пригласить вас и… вашу партнершу прийти к нам завтра вечером. Ну как, согласны?

— Я? Я… — Мартин собирался вежливо отказаться, когда перед его глазами проплыл образ сероглазой девушки. Она, похоже, вызывает у него раздражение, но… Ха! Элла ведь обвинила его в пренебрежительном отношении к Саре, которую приняла за миссис Мартин Элтхауз, так что было бы забавно взять с собой невестку, чтобы посмотреть, как на это отреагирует девчонка.

— Я понимаю, вы, должно быть, занятой человек, — добавил Данбар, — но нам бы очень хотелось, чтобы вы пришли. Селма будет рада с вами познакомиться. Она восхищается вашим домом…

Мартин колебался:

— Ну…

Но для себя он уже все решил. Во-первых, это займет Сару и освободит его на пару часов от ее раздражающей назойливости. Во-вторых, визит может помочь ему развеяться и на время отогнать мрачные мысли. Грустная новость насчет новых обстоятельств смерти Джефа только усугубила чувство вины.

5

Элла стояла посреди спальни, пытаясь успокоиться. С того момента, как Данбар предупредил ее о визите Элтхаузов, она пребывала в паническом состоянии. Напрасно уговаривала себя, что, мол, мать не узнала ее в аэропорту, не узнает и сейчас. Что, если Селма или Данбар назовут няню по фамилии? Сопоставив с этим возраст и внешность, Сара не сможет не удивиться такому совпадению и сразу обо всем догадается.

Но ведь Элле нечего стыдиться. Не она же бросила мужа и ребенка ради мужчины, который намного ее моложе. Конечно, не в возрасте дело. Элла знала очень счастливые пары, где женщина старше мужа. Непонятно другое: как можно устраивать свое счастье за счет несчастья семьи, детей…

К черту Сару! И ее, и Джефа Элтхауза! Почему так случилось, что именно он помог Элле в аэропорту? Ведь надо же, первый встречный оказался любовником ее матери.

Можно, конечно, попробовать избежать опасной встречи. Селма не адресовала Элле специального приглашения. Возможно, посчитала само собой разумеющимся, что та присоединится к компании.

Раньше Элла ужинала с Селмой, только когда Данбар был в отъезде. А сейчас ей редко удавалось избежать общества хозяев. Для себя Элла решила, что супруги за время семейной жизни просто надоели друг другу. Они редко обедали вместе дома, предпочитая ресторанные встречи с друзьями. Селма говорила, что они жить не могут без компаний. Возможно, и так. Их брак вряд ли долго продержался бы без веселых вечеринок и шумных друзей.

Теперь, значит, ей предстоит поддерживать мир в семье? С какой стати? Что, у нее своих проблем не хватает? Может, притвориться, что болит голова? Но Данбар не поверит. Селме, конечно, все равно, у той свои планы. Прямо-таки загорелась возможностью познакомиться у Джефом Элтхаузом.

— Элла…

Заспанный голосок за дверью вывел девушку из задумчивости. Кэй никак не могла уснуть. Перегрелась на солнце? Они сегодня долго играли на пляже, но девочка была в панаме. Дети не любили их носить, но при такой жаре это просто необходимо.

— Что случилось? — спросила Элла, обратив внимание на то, как чудесно малышка смотрелась в кружевной пижаме. — Ты уже давно должна спать.

— Я хочу пить, — сказала Кэй, пользуясь традиционным оправданием детей в таком случае. — А Сол забрал мою Софи и не отдает.

— Ну ладно, солнышко, — успокоила девочку Элла и натянула футболку, совсем забыв о торжественности вечера.

Она проводила девочку в детскую. Сол притворялся, что спит, крепко прижимая к себе куклу. Кукла была у девочки с самого рождения и теперь уже поистрепалась и состарилась, но по-прежнему сопровождала хозяйку повсюду. Малышка все время спала с ней.

Элла принесла Кэй стакан воды и подошла к кроватке Сола. Глаза мальчика были сомкнуты, но подрагивание век выдавало. Притворство ребенка только на руку сейчас — не нужно препираться с ним. Она осторожно вытянула куклу из рук Сола и отдала ее Кэй.

Мальчик сразу же открыл глаза, но смолчал, посчитав, видимо, что, затей он сейчас спор, вряд ли выиграет. Элла уложила девочку в постель.

— А я-то думала, что ты спишь, — сказала она как ни в чем не бывало. — Ты забыл отдать Кэй ее любимую Софи. Если тебе нужна собственная кукла, я скажу твоей маме об этом, уверена, мы купим тебе замечательную куклу.

Сол надулся.

— Мне не нужна кукла, — обиженно заявил он. — Я не такой маленький, как Кэй.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 40
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: