Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Не могу уйти - Мэхелия Айзекс

Читать книгу - "Не могу уйти - Мэхелия Айзекс"

Не могу уйти - Мэхелия Айзекс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Не могу уйти - Мэхелия Айзекс' автора Мэхелия Айзекс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

507 0 15:05, 08-05-2019
Автор:Мэхелия Айзекс Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Не могу уйти - Мэхелия Айзекс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Ничто не нарушало тихой, спокойной жизни владелицы скромного магазина Даниэллы Гифорд, пока однажды в провинциальном Уотфорде не появился некто Чарльз Меррей. Далеко не сразу она поняла истинные причины знакомства, которое визитер из Лондона буквально навязал молодой женщине. Слишком много было взаимных подозрений, оскорблений и обид, мешавших обоим объективно оценить друг друга. Но сердцу не прикажешь... И у любви, и у ненависти свои законы, которым могут перечить лишь отчаянные упрямцы.
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 37
Перейти на страницу:

– Нет, она дежурит там только днем, а потом, когда отец заканчивает в клинике свои операции, он отпускает ее домой. Примерно в семь вечера.

Чарльз вежливо склонил голову.

– Все ясно, благодарю.

Значит, отец Даниэллы хирург? Этого Чарльз не знал, он испытывал некоторую неловкость оттого, что расспрашивал Рут, однако любопытство той было едва ли не больше его собственного.

– Вы останетесь в Уотфорде? – спросила она.

Похоже, Рут тоже хотела получить некоторую информацию, но Меррей не привык обсуждать свои планы с посторонними.

– Благодарю за помощь, – любезно произнес он, словно не расслышав вопроса, и помахал рукой. – До свидания!

Через несколько минут Меррей уже сидел в автомобиле, обдумывая свои дальнейшие действия. Если Даниэлла не появится дома раньше семи, то его поездку сюда можно будет считать неудачной. Перед тем, как отправиться в Уотфорд, Чарльз позвонил матери, пообещав приехать к ужину, и расстраивать ее опозданием не собирался, тем более давно к ней не заглядывал, а до Эйлсбери из Уотфорда – рукой подать.

Можно было, конечно, и не звонить матери перед отъездом, но в глубине души Меррей как бы заранее запасался поводом не затягивать разговор с Даниэллой. Обещанный визит к матери был уздой для него самого, так как с некоторых пор Чарльз боялся собственных безрассудных поступков.

Эта мысль заставила его поморщиться. Подумать только, до чего он довел себя! И все из-за женщины, спутавшейся с сестриным мужем! Чтобы обезопасить себя от встречи с Дейвом на улицах Уотфорда, Меррей даже придумал ему срочное дело в Ирландии, что тем не менее не исключало возможности столкнуться с ним нос к носу.

Надо же попасть в такую глупую ситуацию, выругался Меррей и с досадой стукнул кулаком по баранке. Даниэлла появится дома только через три часа, а ждать столько он не сможет. Значит, придется завтра снова ехать сюда?..

Глава 7

Даниэлла возвращалась к себе совершенно разбитая. Весь день она ублажала мать, выполняя все ее капризы. Наконец вернулся с дежурства отец, тоже вконец усталый. Ласково потрепав дочь по плечу, он проворчал:

– Угораздило же ее влезть на расшатанный стул, чтобы достать с полки злосчастную книгу! Теперь нам с тобой расплачиваться за нелепую и глупую неосторожность.

Конечно, это замечание не замедлило вылиться в очередную перепалку между родителями, хотя Даниэлла хорошо знала: из словесной дуэли они выйдут, не понеся ни малейшего урона. Как правило, когда их взаимные обвинения оказывались исчерпанными, рикошетом доставалось именно ей. Вот и на сей раз, стоило только заикнуться, что завтра она появится лишь во второй половине дня, мать тут же недовольно фыркнула, мол, ничего не случится, если Даниэлла с утра не откроет свой магазинчик, а займется покупками продуктов для обеда и ужина, ведь сама она не может выйти на улицу!

Мать вообще не слишком любила возиться на кухне, предпочитая полуфабрикаты, а тут вдруг захотела бульон с профитролями, курицу под белым соусом и т. д.

Если бы не разгар туристского сезона, Даниэлла даже с удовольствием побаловала бы родителей, но сейчас она расценила это как самый обыкновенный эгоизм. Вот почему на душе у нее было муторно. Свернув в свой переулок, она обнаружила, что подъезд к дому перекрыт автомобилем.

Остановив свой маленький «пежо» рядом с припаркованной чужой машиной, Даниэлла сквозь затемненные стекла заметила силуэт водителя. Кому это понадобилось сидеть в спортивном «порше» возле моих дверей? – раздраженно подумала она. Во всяком случае, это не Дейв, тогда кто?

Даниэлла еще не успела ответить на собственный вопрос, как дверца отворилась. Господи, изумилась она, увидев Чарльза Меррея, а он-то что здесь делает? Невероятно! После их совместного ужина в «Фортуне», когда ей пришлось довольно грубо высказаться насчет сомнительного предложения перебраться с «Умельцем» в другой город, Меррей, казалось, уже никогда не возникнет на ее горизонте. Правда, прощаясь, он поцеловал ее и даже попросил позволения при случае позвонить, но Даниэлла расценила все это как обычный знак вежливости, не более. И вот он снова появился!

Даниэлла судорожно вздохнула, наблюдая, как Меррей направляется к ее машине. Она впервые видела его не в строгом костюме, а в менее официальной одежде. Стройное мускулистое тело Чарльза эффектно подчеркивали черные обтягивающие джинсы и трикотажная рубашка с четырьмя пуговицами у горла.

С трудом Даниэлла оторвала от него взгляд. Над ее верхней губой выступили мелкие капельки пота, но вовсе не из-за духоты в салоне автомобиля. Осознав, что Чарльз сейчас склонится к открытому окошку и его лицо окажется всего в нескольких дюймах от ее собственного, она поспешно вылезла из машины.

– Привет!

Интонация Меррея была дружелюбной, можно даже сказать, приветливой, похоже, воротилы бизнеса вовсе не смущаются, если мелкие рыбешки вроде нее проявляют строптивость и не идут на уступки. Они настолько самоуверенны, что их вообще вряд ли можно смутить хоть чем-то, подумала Даниэлла и сухо поздоровалась, решив сразу дать понять Меррею: пытаться ее уламывать, втягивая в весьма туманную сделку, – бессмысленно!

– С вашей матушкой случилось несчастье, – сказал Чарльз, глядя, как Даниэлла запирает свою машину. – Примите мои сожаления...

Услышав это, она решила устроить Рут хорошую выволочку, чтобы не совала нос куда не надо: нечего трепать языком насчет ее личных дел.

– Спасибо, – холодно ответила Даниэлла, направляясь к подъезду. – Полагаю, вам сообщила эту новость моя помощница? Скажите, вы всегда используете любой источник информации в своих целях?

Меррей удивленно поднял брови.

– Что вы хотите этим сказать?

– Только то, что вы слышите, отрезала Даниэлла.

– Да, неподалеку от вашего магазина я столкнулся с Рут, – сдержанно произнес он. – Она сказала мне, почему вы сегодня закрыты. Я не знал, что это государственная тайна.

Даниэлла склонилась над своим джинсовым рюкзачком, отыскивая ключ, и довольно колюче парировала:

– Конечно, не государственная тайна, но мне не нравится, когда расспрашивают моих сотрудников за моей спиной.

– Сотрудников? – иронически переспросил Чарльз. – Сколько же их у вас?

Она поджала губы.

– Хорошо, у меня только один сотрудник – вернее, сотрудница, – но суть не в том. Я не понимаю, зачем вообще вам понадобилось наводить обо мне какие-то справки и собирать всевозможные сведения. Все, что нужно, мы с вами уже давно обсудили, ваше деловое предложение абсурдно!

– Давно?– внимательно взглянул на нее Меррей. – С тех пор, как мы виделись последний раз, прошло совсем немного времени! К тому же вы не допускаете, что сегодня я мог приехать в Уотфорд совсем по другому поводу?

– Но ведь вы сразу направились в магазин, а не куда-нибудь, – с усмешкой возразила Гифорд. – А чтобы связаться со мной, проще всего было позвонить по телефону!

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 37
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: