Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Жажда золота - Айрис Джоансен

Читать книгу - "Жажда золота - Айрис Джоансен"

Жажда золота - Айрис Джоансен - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Жажда золота - Айрис Джоансен' автора Айрис Джоансен прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

479 0 17:53, 08-05-2019
Автор:Айрис Джоансен Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2000 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Жажда золота - Айрис Джоансен", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Золото… Оно околдовывает героя, завладевает всеми помыслами, олицетворяет для него все ценности мира. Но на пути беспутного авантюриста Руэла Макларрена встречается девушка, гордая и манящая, как золотой луч. Не сразу им суждено понять друг друга, слишком многое разделяет их. Но истина проста: тот, кто хочет любить, должен научиться прощать.
1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128
Перейти на страницу:

— Что именно он не должен мне рассказывать? — поинтересовался Руэл, стремительно и легко взбегая по ступенькам. — Есть плохие новости, Ли Сунг? Что-нибудь на строительстве?

Джейн умоляюще смотрела на своего друга.

Тот поколебался.

— Джейн хотела рассказать тебе обо всем сама.

— Так в чем дело?

— Я собираюсь уехать на некоторое время. Это, конечно, скажется на сроках строительства. Но не так уж сильно.

Джейн с облегчением вздохнула.

Руэл еще некоторое время смотрел вслед Ли Сунгу, пока тот не вышел из дворца, а затем повернулся к Джейн.

— Но это не все новости. Ты что-то…

Джейн поторопилась отвлечь его.

— Мы вернемся позже к этим вопросам. — Она помолчала. — …После свадьбы.

Руэл замер.

— Свадьбы?

— Ты хочешь сказать, что не собираешься жениться на мне? Должна тебя предупредить, что я не из тех женщин, которые легко сносят такие оскорбления.

— Ну, конечно! — нетерпеливо воскликнул он. — Я боялся, что жизнь, которую я собираюсь предложить тебе, будет не по вкусу…

— Но предложение остается в силе?

— Если тебе не нравится дворец, я могу сровнять его с землей и выстроить лачужку.

— Ли Сунг считает Циннидар земным раем, как и ты. Рай не самое худшее место для житья. — Она улыбнулась, глядя на многоярусную террасу. — Со временем, быть может, я приспособлюсь и ко дворцу, смогу оценить все прелести жизни в нем…

— А твоя железная дорога?

Губы ее продолжали улыбаться, но глаза стали грустными.

— Мне будет трудно отказаться от работы.

— Ты можешь застроить весь остров железными дорогами.

— Одной здесь более чем достаточно.

— Я отдам ее в полное твое распоряжение. Ее эксплуатация будет зависеть только от тебя. Ты получишь огромную власть надо мной. Если я не смогу транспортировать то, что будет добыто на приисках, я сяду на мель. Тебя это удовлетворяет?

Она великодушно кивнула.

— Вполне. Тебе полезно время от времени переживать волнения и бороться с препятствиями. Я сумею их организовать.

— Мне гораздо полезнее, если ты останешься со мной. — Руэл сжал ее плечи и сказал другим тоном: — Я был… так одинок до сих пор.

Джейн почувствовала, как на глаза ей навернулись слезы. Она осознавала, как нелегко ему было сделать это признание.

— Я тоже.

— Но не так, как я. Ты протягивала руку и собирала вокруг себя людей. Я же не мог никому довериться.

Руэл еще крепче обнял ее.

— Если ты покинешь меня, я не вынесу этого. Я разнесу весь мир в щепки.

Счастье переполняло Джейн, но она произнесла как можно более непринужденным тоном:

— Думаю, если я принесу себя в жертву, мир будет бесконечно благодарен мне за свое спасение.

— Обещай мне, — серьезно попросил ее Руэл. — Кроме тебя, у меня нет никого на свете.

Его мать ушла и бросила его. Отец отказался от него. Йен, который любил его, добровольно ушел в мир иной…

— Я обещаю, — сказала Джейн ласковым и проникновенным голосом, — что никогда и ни при каких обстоятельствах не покину тебя.

Он вздохнул с облегчением, но руки его продолжали крепко сжимать ее плечи. Розовая дымка заката окрашивала водоемы террасы в нежные тона.

— Я сделаю тебя счастливой, — сказал он. — Ты забудешь, с чего мы начинали.

Она подняла на него глаза.

— Я не хочу забыть ни одной минуты из нашего прошлого. Плохое и хорошее существует вместе. И я не могу отказаться от одного, не сохранив другое. Ни одним драгоценным мгновением счастья я не стану жертвовать.

— Я рад, что ты так думаешь. Но будущее будет лучше. — Руэл быстро поцеловал ее и, ласково обняв, повел к балюстраде, откуда открывался вид на ущелье. — Такого примерного мужа, каким я собираюсь быть, одобрила бы даже Мэгги.

Красота. Величие. Покой. Так вот что такое — счастье!

Но по выражению лица Руэла было видно, что какая-то невысказанная мысль заботит его.

— Завтра мне придется отправить своих рабочих на прииск, — задумчиво сказал он. И, секунду помолчав, обратился к ней с вопросом: — А что бы ты сказала о поездке в Йоганнесбург?

— Но что там делать?

— Сегодня прибыло судно, на котором должна уехать Маргарет. Капитан сказал мне, что, по слухам, к северу от этого города открыли богатейшее месторождение.

Джейн в недоумении смотрела на него.

— У тебя здесь масса золота…

Он скривился.

— Да, конечно. Жизнь в тамошних палаточных городках будет малоприятной. Грубость и дикость после мягкости циннидарцев покоробят любого. Я понимаю, что мне не нужно золота. Должно быть, просто нашло временное затмение.

«Он не из тех, кому будет уютно во дворцах», — вспомнила она слова Ли Сунга.

Циннидар стал его домом. Но неотъемлемой частью натуры Руэла была жажда приключений. С малых лет он привык бросать вызов жизни и никогда не сможет смириться с дворцовой роскошью и бездельем, которые ожидают его здесь.

Дальняя дорога вновь поманила его.

И Джейн радостно засмеялась. Она собиралась жить здесь, потому что считала: Руэлу нужен свой дом. А она любила его и готова была идти на все ради его счастья. Но рай — это место, в котором нельзя жить долго. Где-то существовал другой мир — мир созидания и борьбы.

— Как ты думаешь, а тамошним золотоискателям потребуется железная дорога для доставки золота в порт или в город?

Его лицо озарила улыбка.

— Ты согласна ехать со мной?

— Этот прииск истощится лет через сто. С чем останутся наши потомки?

Руэл крепко прижал ее к себе.

— Ты в самом деле хочешь поехать? Ты не будешь грустить о Циннидаре?

— Мне давно хотелось побывать в самых разных уголках земли. Пусть Циннидар будет нашей последней остановкой. Но я пока не готова осесть здесь навсегда.

Они поедут в Иоганнесбург, а оттуда еще куда-нибудь, куда потянется мятущаяся душа Руэла, жаждущая перемен. И ей придется приспосабливаться к нему. К этому обязывает любовь. И Господь свидетель — она любит этого человека всем сердцем.

— Вот мы и определили наши планы. — Он ласково отвел прядь волос, упавшую ей на лицо, и спросил: — Так что Ли Сунг не должен был рассказывать мне?

Внимание Руэла оставалось все таким же цепким. И Джейн следовало догадаться, что ей не удастся обмануть его.

1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: