Читать книгу - "Поющие в терновнике - Колин Маккалоу"
Аннотация к книге "Поющие в терновнике - Колин Маккалоу", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Да, и такая иссохшая, истерзанная земля Дрохеды была для нихобоих полна несказанной прелести, один вид овец — утешением, запах поздних розв саду — райским благоуханием. И необходимо было как-то впитать все это инавсегда сохранить в самых глубинах памяти: ведь в первый раз оба вылетели изродного гнезда так легко, беззаботно, даже не представляя себе, чем станетразлука с ним. А вот теперь, уезжая, они бережно увезут с собой драгоценныйзапас воспоминаний, каждую милую, незабвенную минуту, и в бумажнике — позасушенной дрохедской розе и по несколько былинок со скудных дрохедскихпастбищ. С Фионой оба неизменно были добры и полны сочувствия, а с Мэгги,миссис Смит, Минни и Кэт — сама любовь и нежность. Ведь это они с самого началастали для близнецов подлинными матерями.
А Мэгги всего больше радовало, что близнецы очень полюбилиДэна, часами с ним играли, смеялись, брали его в поездки верхом, неутомиморезвились с ним на лужайке перед домом. Джастину они словно бы побаивались — новедь они робели всех женщин любого возраста, если не знали их с колыбели.Вдобавок бедняжка Джастина отчаянно ревновала — Джиме и Пэтси совсем завладелиДэном, и ей теперь не с кем было играть.
— Малыш у тебя, Мэгги, первый сорт, — сказал ейоднажды Джиме; она как раз вышла на веранду, а он сидел в плетеном кресле исмотрел, как Пэтси с Дэном играют на лужайке.
— Да, он прелесть, правда? — Мэгги улыбнулась,села напротив, чтобы лучше видеть лицо младшего брата. И посмотрела на него,как когда-то, с материнской нежностью и жалостью. — Что с тобой, Джиме?Может, скажешь мне?
Джиме поднял на нее глаза, полные какой-то затаенной муки,но только головой покачал, словно его ничуть не соблазняла возможность излитьдушу.
— Нет, Мэгги. Женщине такого не расскажешь.
— Ну, а когда все это останется позади и ты женишься?Неужели ты не захочешь поделиться с женой?
— Нам — жениться? Нет, это вряд ли. Война слишком многоотнимает у человека. Мы тогда рвались на фронт, но теперь-то мы стали умнее.Ну, женились бы, наплодили сыновей, а для чего? Чтобы глядеть, как они вырастути их толкнут туда же, и им придется делать то же самое, что нам, и видеть, чегомы насмотрелись?
— Молчи, Джиме, молчи!
Джиме проследил за ее взглядом — Пэтси перекувырнул Дэна, ималыш, вверх ногами, захлебывался ликующим смехом.
— Никуда не отпускай его из Дрохеды, Мэгги, —сказал Джиме. — Пока он в Дрохеде, с ним ничего худого не случится.
Не обращая внимания на изумленные взгляды, архиепископ деБрикассар бегом промчался по прекрасному светлому коридору, ворвался в кабинеткардинала и остановился как вкопанный. Кардинал беседовал с господином Папэ,послом польского эмигрантского правительства в Ватикане.
— Ральф, вы? Что случилось?
— Свершилось, Витторио. Муссолини свергнут.
— Боже правый! А его святейшество уже знает?
— Я сам звонил по телефону в Кастель Гандольфо, но сминуты на минуту надо ждать сообщения по радио. Мне звонил один приятель изгерманского штаба.
— Надеюсь, святой отец заранее собрал все необходимое вдорогу, — с едва уловимой ноткой удовольствия промолвил господин Папэ.
— Ему, пожалуй, удалось бы выбраться, если бы мыпереодели его нищенствующим францисканцем, не иначе, — резко ответилархиепископ Ральф. — Кессельринг держит город в таком кольце, что и мышьне ускользнет.
— Да он и не захочет бежать, — сказал кардиналВитторио.
Посол поднялся.
— Я должен вас покинуть, монсеньор. Я — представительправительства, враждебного Германии. Если уж сам его святейшество Папа не вбезопасности, что говорить обо мне. У меня в кабинете есть бумаги, о которых ядолжен позаботиться.
Чопорный, сдержанный — истинный дипломат, он откланялся, икардинал с архиепископом остались вдвоем.
— Зачем он приходил — вступаться за преследуемыхполяков?
— Да. Несчастный, он так болеет душой за своихсоотечественников.
— А мы разве не болеем?
— Разумеется, болеем, Ральф! Но он не представляетсебе, какое трудное создалось положение.
— Вся беда в том, что ему не верят.
— Ральф!
— А разве я не правду говорю? Святой отец провел годыюности в Мюнхене, влюбился в немцев и, наперекор всему, любит их по сей день.Предъявите ему доказательства: тела несчастных, замученных, обтянутые кожейскелеты — и он скажет, что уж, наверно, это сделали русские. Только не милыеего сердцу немцы, нет-нет, ведь они такой культурный, такой цивилизованный народ!
— Ральф, вы не принадлежите к ордену иезуитов, но вынаходитесь здесь, в Ватикане, только потому, что лично поклялись в верности егосвятейшеству Папе Римскому. В жилах у вас течет горячая кровь ваших ирландскихи норманнских предков, но заклинаю вас, будьте благоразумны! Начиная с сентябрямы только и ждали — вот-вот обрушится последний удар — и молили Бога, чтобыдуче уцелел и защитил нас от германских репрессий. Адольф Гитлер — личность наудивление непоследовательная, почему-то ему очень хотелось сохранить двух своихзаведомых врагов — Британскую империю и Римскую католическую церковь. Но когдаего подтолкнули обстоятельства, он сделал все, что только мог, чтобы сокрушитьБританскую империю. Так неужели, по-вашему, если мы его подтолкнем, он не постараетсясокрушить нас? Попробуй мы хоть единым словом обвинить его в том, что творитсяс Польшей, — и он наверняка нас раздавит. А что хорошего, по-вашему,принесут наши обвинения и обличения, чего мы этим достигнем, друг мой? У наснет армии, нет солдат, репрессии последуют немедленно, и его святейшество Папуотправят в Берлин, а как раз этого он и опасается. Разве вам не памятен тотПапа, что много веков назад был марионеткой в Авиньоне? Неужели вы хотите,чтобы наш Папа стал марионеткой в Берлине?
— Простите меня, Витторио, но я смотрю на это иначе. Мыдолжны, мы обязаны обличить Гитлера, кричать о его зверствах на весь мир! Аесли он нас расстреляет, мы примем мученическую смерть — и это подействует ещесильнее всяких обличений.
— Вы сегодня на редкость туго соображаете, Ральф! Вовсеон не станет нас посылать на расстрел. Он не хуже нас понимает, как потрясаетсердца пример мучеников. Святейшего отца переправят в Берлин, а нас с вами безовсякого шума — в Польшу. В Польшу, Ральф, в Польшу! Неужели вы хотите умереть вПольше? От этого будет гораздо меньше пользы, чем вы приносите сейчас.
Архиепископ сел, зажал стиснутые руки между колен и устремилнепокорный взгляд в окно, за которым, золотистые в лучах заката, взлеталиголуби, собираясь на ночлег. В свои сорок девять лет Ральф де Брикассар сталхудощавее, чем был в юности, но он и стареть начинал так же великолепно, каквеликолепен бывал почти во всем, что бы ни делал.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная