Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Судьба начертанная кровью - Даниэлль Л. Дженсен

Читать книгу - "Судьба начертанная кровью - Даниэлль Л. Дженсен"

Судьба начертанная кровью - Даниэлль Л. Дженсен - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Судьба начертанная кровью - Даниэлль Л. Дженсен' автора Даниэлль Л. Дженсен прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

124 0 23:01, 11-08-2024
Автор:Даниэлль Л. Дженсен Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Судьба начертанная кровью - Даниэлль Л. Дженсен", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Благословленная богами девушка сражается за объединение народа под властью одного короля, одновременно борясь со своим растущим желанием к его сыну, в первой книге серии фэнтезийных любовных романов, вдохновленных викингами и скандинавской культурой. Связанная нежелательным браком, Фрейя проводит свои дни, потроша рыбу, но мечтает стать воином. И вонзить топор в спину своего мерзкого мужа. Мечты Фрейи внезапно становятся реальностью, когда ее муж предает ее и отдает ярлу, заставившему сражаться не на жизнь, а на смерть с его сыном, Бьорном. Чтобы выжить, Фрейя вынуждена раскрыть свою самую сокровенную тайну: она обладает каплей крови богини, что делает ее девой-щитом с магией, способной отразить любую атаку. Провидицей было предсказано, что такая магия объединит разобщенный народ Горных земель под властью того, кто управляет судьбой девы-щита. Веря, что ему суждено править Горными землями как королю, фанатичный ярл связывает Фрейю клятвой крови и приказывает Бьорну защищать ее от врагов. Отчаянно желая доказать свою силу, Фрейя должна сражаться и учиться контролировать свою магию, все это время сталкиваясь с опасными испытаниями, предначертанными богами. Однако величайшим испытанием из всех может стать сопротивление ее запретному влечению к Бьорну. Если Фрейя поддастся своей страсти к привлекательному и жестокому воину, она рискует не только своей судьбой, но и судьбами всех людей, которых она поклялась защищать.

1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126
Перейти на страницу:
не узнаю все. Если ты не расскажешь мне правду, я вернусь.

Весь цвет исчез с его лица.

― Ты не можешь вернуться.

― Нет, могу. ― Мне казалось, что я не могу дышать, потому что как могло все измениться так быстро? Как я перешла от абсолютной уверенности в нем к… к этому? ― Я могу сказать им, что спаслась из водопада. Никто никогда не узнает.

― Ты не понимаешь. Если ты уйдешь, он… ― Он потянулся к моей руке, но я отскочила назад и чуть не растянулась, зацепившись ногой за камень.

― Что он сделает? ― потребовала я. ― Что сделает Снорри?

― Это сложно. ― На его лбу выступили бисеринки пота. ― Фрейя, я все объясню, клянусь. Но нам нужно уходить. Нам нужно бежать.

― Я никуда не пойду. ― Развернувшись, я вышла из пещеры, глаза горели. Но, пройдя всего несколько шагов, я остановилась, и ужас заполнил мою грудь, когда я оказалась лицом к лицу с конунгом Харальдом.

Глава 35

― Доброе утро, Фрейя. ― Харальд улыбнулся, заправляя за ухо прядь золотисто-каштановых волос. ― Мое сердце переполняет радость, когда я вижу тебя здоровой и бодрой после такого ужасающего падения. Признаюсь, мы опасались худшего, когда Тора сбросила тебя в реку. Но мне не следовало сомневаться в Бьорне.

Сомневаться в Бьорне.

Его слова вонзились в мое сердце, заставив застыть на месте, даже когда я услышала, как Бьорн выходит из пещеры позади меня. Я почувствовала, когда он заметил Харальда с его воинами, непринужденно стоящими позади него, и голос Бьорна напрягся, когда он спросил:

― Зачем ты здесь?

Я очень боялась, что он уже знает ответ на этот вопрос.

― Мы боялись, что ты мог быть ранен, поэтому, вместо того чтобы позволить тебе привести ее к нам, мы отправились на поиски. ― Харальд сделал шаг ближе. ― Хотя я понимаю твои действия, они были слишком рискованными. Вы оба могли погибнуть.

В голове стоял глухой гул, тошнота скручивала желудок, мысли возникали и исчезали, как извивающиеся змеи. Но все они шептали слова о предательстве.

― Как вы нас нашли? ― потребовал ответа Бьорн, и мне захотелось закричать на него, чтобы он прекратил это. Перестал притворяться, потому что каждое слово все глубже вонзало нож в мое сердце.

― Хижина твоей матери была логичным выбором. ― Харальд нахмурился, его серые глаза забегали между нами. ― Ты продолжаешь менять планы, о которых мы договорились, Бьорн. Планы, над которыми мы работали вместе большую часть твоей жизни. Во Фьяллтиндре ты убедил меня, что лучше забрать Фрейю у Снорри, и позволить ей самой выбрать этот путь, но, ― он слегка покачал головой, ― судя по шоку Фрейи, она, похоже, ничего не знает о твоих планах. Что происходит, Бьорн?

У меня дрожали колени, когда я повернулась лицом к Бьорну, в груди стало пусто, сердце оцепенело.

― Я бы задала тебе тот же вопрос.

― Это сложно.

― В этом нет ничего сложного! ― зашипела я. ― Либо он лжет, либо ты. Отвечай немедленно!

― Я хотел сказать тебе…

― Отвечай на гребаный вопрос, ― закричала я. ― Или, если это слишком сложно, ответь мне вот на что: кто ты ― горец или северянин?

Все молчали, только ветер шумел в деревьях.

― Северянин.

Я знала, что это произойдет, но все равно вздрогнула, потому что это признание подтвердило мою правоту.

― Ты ― предатель. Ты снова и снова смотрел, как я обвиняю Илву, прекрасно зная, что она невиновна. Что это был ты! Это не Илва говорила с Харальдом той ночью во Фьяллтиндре, а ты. ― Я прижала руки к вискам, потому что это означало, что все, что произошло той ночью между мной и Бьорном, было… манипуляцией?

― Я не говорил с ним той ночью. Я говорил с…

― Если от этого тебе будет легче смириться с обманом, Фрейя, ― прервал его Харальд, ― то именно из-за Бьорна планы убить тебя ради защиты Северных земель изменились. Ты жива, потому что Бьорн поверил, что твоя судьба может быть иной, чем судьба женщины, оставляющей за собой трупы. Хотя после вчерашней битвы…

― Заткнись! ― закричала я, потому что именно Бьорну нужно было объясниться. Бьорну нужно было оправдать всю свою ложь.

― Я хотел сказать тебе правду. ― Бьорн встал между мной и Харальдом, а Скади вышла из группы воинов и настороженно смотрела на него с луком в руке. ― Но я не мог рисковать, что ты отреагируешь плохо ― не тогда, когда судьба Северных земель висит на волоске. Мне нужно было увезти тебя подальше, чтобы у тебя было время все понять.

― Чушь. ― Я отодвинулась от него, нуждаясь в пространстве. По коже поползли мурашки, и, оглянувшись через плечо, я увидела Тору, стоящую за моей спиной и пылающую яростью. Бьорн не просто был в союзе с Харальдом, он был заодно с убийцей Бодил. И убийцей моей матери. ― Ты знал, что я никогда не приму твою ложь, и хотел, чтобы у меня не было возможности вернуться, как только ты признаешься, что отдаешь меня врагу.

― Если бы я хотел просто забрать тебя, я бы давно это сделал. ― В руке Бьорна то появлялись, то исчезали отблески пламени, выдавая его волнение. Затем он повернулся к Харальду:

― Отец, мне нужно поговорить с Фрейей наедине и…

Не он твой отец, а Снорри! ― Слова сорвались с моих губ, руки сжались в кулаки, ярость заполнила пустоту в груди, слезы хлынули по щекам.

― Этот кусок дерьма ― не мой отец! ― Бьорн зарычал, его топор вспыхнул, но тут же исчез. ― Я ненавижу его!

― Ты ненавидишь Снорри? ― Я уставилась на него, не понимая, как это могло произойти. Как он мог говорить такие вещи. ― Харальд держал тебя в плену. Ты был рабом его прихотей, пока Снорри не спас тебя. Что за безумие, как ты можешь называть его отцом? Он убил твою мать!

Харальд успокаивающе поднял руки.

― Боюсь, ты многого не знаешь, Фрейя. А то, что ты знаешь, ― в основном ложь Снорри.

― Молчи! ― закричала я, и птицы сорвались с ветвей ближайших деревьев. ― Бьорн сам должен объясниться!

― Фрейя, пожалуйста, послушай. ― Бьорн провел руками по голове. ― Я должен был убедиться,

1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: