Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Я вылечу тебя - Джиджи Стикс

Читать книгу - "Я вылечу тебя - Джиджи Стикс"

1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 153
Перейти на страницу:
присоединился, думая, что это просто игра. Когда я приехал туда и увидел, что девушка умерла, было уже слишком поздно. Я стал соучастником убийства.

Сет фыркает.

Я поджимаю губы, меня уже тошнит от этого дерьма. Эти второсортные хищники жалеют только о том, что впали в немилость у Дельты.

— Забавно, что ты не выказывал особого желания, когда мы веселились в приюте.

— Долли, я не…

Я перебиваю его, ударив по лицу.

— Не называй меня так!

Он подавляет очередной всхлип.

В груди вспыхивает ярость. Я возвращаюсь к столу, надеваю пару одноразовых перчаток и беру зазубренный нож.

Его глаза расширяются.

— Подожди. Что ты…

Мои пальцы сжимаются вокруг его вялого пениса. Я с силой вонзаю в него зазубренный нож. Крики, звенящие в моих ушах, успокаивают моего внутреннего хищника. Теплая кровь стекает по моим пальцам, смывая часть моей травмы. Ее металлический привкус ошеломляет меня, вызывая головокружение. Я замедляю свои движения, следя за тем, чтобы каждый порез был болезненным и точным.

Барретт дергается, корчится в конвульсиях и извивается в сторону Сета, пытаясь вывернуться. От этого я только крепче сжимаю его руку и вонзаю кончик лезвия ему в яйца.

— Заткнись, мать твою. Ты заслуживаешь худшего, чем это, — шиплю я.

Когда я освобождаю его гениталии, тело Барретта обмякает. Я поднимаю отрезанный пенис и поворачиваюсь к Сету, который смотрит на меня выпученными глазами. С его лица, и без того бледного, сошли все краски, челюсть отвисла.

— Помнишь люк? — спрашиваю я, кривя губы.

Он с трудом сглатывает, пытаясь сохранить хоть какое-то подобие самообладания.

— Ты что, шуток не понимаешь?

— Ну, как тебе нравится этот розыгрыш? — Я подношу отрезанный пенис к его лицу. — Возьми его в рот.

Он отклоняется назад, все признаки бравады улетучиваются.

— Нет.

Я бросаюсь к столу, откладываю шарики в сторону, хватаю электрошокер и проверяю его срабатывание. Комната наполняется электрическим треском. Когда я поворачиваюсь к Сету, он застывает. На его коже выступает пот, а грудь поднимается и опускается при учащенном дыхании. Даже бывший убийца не может быть стойким перед лицом потери своих гениталий.

— Лиззи чувствовала то же самое, когда вы ударили ее током? — спрашиваю я, прижимая электроды электрошокера к его боку.

Я снова нажимаю на спусковой крючок, издавая крики, которые разжигают мою жажду мести. От его кожи поднимается дым, наполняя воздух едким запахом горящей плоти.

— Стой, — хрипит он.

— Тогда съешь это, — говорю я сквозь стиснутые зубы.

Он снова качает головой и хрипит:

— Я не могу…

Я прижимаю электрошокер к его обожженному боку, и он снова бьется в конвульсиях.

— Давай!

— Я… Я могу рассказать тебе кое-что, чего Барретт не знает, — говорит он, и в его голосе слышится отчаяние. — Просто… просто прекрати.

На несколько мгновений воцаряется тишина, прерываемая его хриплым дыханием. Ксеро стоит чуть поодаль, на заднем плане, погруженный в разговор. Я снова обращаю свое внимание на Сета, гадая, не блефует ли он.

— Говори. — Я подкрепляю это слово еще одним ударом электрошокера.

— Это из-за Ди-Долли, — заикается он. — Все, что мы делали… это было ради ее мести. Она приехала на Парижский драйв, чтобы захватить тебя. Она, вероятно, обменяет тебя на Камилу.

Его слова бьют меня как кувалдой, хотя я не должна быть шокирована.

— Что ты имеешь в виду?

Сет кивает.

— Она освободит Камилу, если ты пойдешь к ней.

У меня перехватывает дыхание.

— Как мне договориться об обмене?

— Она добавила тебя в друзья в соцсетях. Просто отправь ей сообщение.

— И всё?

Он кивает.

— Спасибо. — Я подношу отрезанный пенис к его рту. — А теперь ешь. Если, конечно, не хочешь, чтобы я поджарил твой мозг.

Его глаза горят от ненависти, он давится и задыхается от члена, по его губам стекает кровь и кусочки плоти.

Я соскребаю остатки с его подбородка и подношу к его рту.

— Выплюнь это, и я перережу тебе глотку.

По его щекам катятся слезы, пока он ест.

— Хороший мальчик, — говорю я. — Ты очень хорошо принимаешь член Барретта.

Он зажмуривается и всхлипывает.

Довольная, я отступаю на шаг и жду, пока он проглотит. Когда его горло начинает дергаться, я возвращаюсь к столу для пыток, кладу электрошокер, зажимаю в зубах скальпель и беру жгут. Барретт, скорее всего, умрет от потери крови, но Сет мне нужен живым еще какое-то время.

Я возвращаюсь и туго затягиваю жгут вокруг основания его пениса, заставляя его извиваться.

— Лежи спокойно, — бормочу я, обхватив губами металлическую рукоятку. — Не порти свой десерт.

— Подожди! — кричит он. — У меня есть информация о Дельте!

Я достаю скальпель из-за зубов и прижимаю его лезвие к пульсирующей точке под его челюстью.

— Что там?

— Отпусти меня, и я отвезу тебя. Я даже могу помочь тебе вернуть ту девушку.

Я оглядываюсь через плечо, проверяя, не подслушал ли нас Ксеро. Он возится со своим телефоном в другом конце церкви, не подозревая о нашем разговоре. Я возвращаюсь к Сету и прижимаю лезвие к его подбородку.

— Откуда мне знать, что это не чушь собачья?

Сет дрожит, его дыхание вырывается неровными рывками.

— Это не Дельта бросила нас умирать. Это была та двуличная сука, Долли. Помоги мне поймать ее, и я…

— Что это за хрень? — Рев Ксеро эхом разносится по церкви.

Мое сердце пропускает несколько ударов. Я оборачиваюсь, мои глаза расширяются.

Взгляд Ксеро встречается с моим, его ярость ощутима даже через всю комнату. Он шагает по проходу, от напряжения в его взгляде у меня учащается пульс.

Я отступаю назад и натыкаюсь на стол с инструментами, холодный металл впивается мне в кожу. Неприятные мурашки пробегают у меня по спине. Он вот-вот разрушит мой план.

— Что ты ей говоришь? — Ксеро рычит, его голос низкий и угрожающий.

Сет дрожит, его лицо бледнеет.

— Я просто… Я просто пытался остаться в живых.

Выражение лица Ксеро становится жестче.

— Ты думаешь, что сможешь найти способ избежать смерти? — Он поворачивается и сердито смотрит на меня. — Что он тебе сказал?

— У него есть информация о Долли и Дельте, — говорю я, стараясь, чтобы мой голос звучал уверенно.

Глаза Ксеро сужаются.

— Ты ему доверяешь?

— Нет, но стоит

1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 153
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.
  2. Кира18 апрель 06:45Метро 2033. Рублевка - Сергей АнтоновВот насколько Садыков здесь серьезный и бошковитый, и какой он в третьей книге... Мда. Экранировать Пирамидку лучше было надо. Юрик... Блин, вот, окромя очишуенной
  3. Кира16 апрель 16:10Рублевка-3. Книга Мертвых - Сергей АнтоновБольше всех переживала за Степана, Бориса, и Кроликова, как ни странно. Черный Геймер, почти, как Черный Сталкер, вот есть что-то общее в так сказать ощущениях от
  4. Ольга18 февраль 13:35Измена. Не прощу - Анастасия ЛеманнИзмена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать