Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Удобный брак - Джорджет Хейер

Читать книгу - "Удобный брак - Джорджет Хейер"

Удобный брак - Джорджет Хейер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Удобный брак - Джорджет Хейер' автора Джорджет Хейер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

457 0 10:57, 10-05-2019
Автор:Джорджет Хейер Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2003 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Удобный брак - Джорджет Хейер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Чьи-то браки, может быть, и совершаются на небесах, но свой юная Горация Уинвуд решила организовать собственными руками. Когда к ее красавице сестре посватался лорд Рул, один из самых знаменитых женихов Англии, Уинвуды испытали смешанные чувства. Выгодное замужество могло бы поправить дела запутавшегося в долгах семейства, но бедняжка так мечтала выйти замуж за лейтенанта Эдварда Герона... И тогда наивная Горация предлагает лорду взять себя в жены - вместо старшей сестры...
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 61
Перейти на страницу:

Леди Луиза, рассматривавшая объявление со смешанным чувством негодования и веселого недоумения, выронила газету и, повернувшись на стуле, уставилась на брата.

- Лорд Рул, что все это означает? - потребовала она ответа. - Ты ведь не собираешься жениться на Горации Уинвуд?

- Да нет, как раз собираюсь, - спокойно сказал его светлость.

- Рул, ты что, с ума сошел? Ты же сам говорил мне, что сделал предложение Элизабет!

- Ах, это все моя непростительная забывчивость на имена! - быстро произнес его светлость. Леди Луиза стукнула рукой по столу.

- Чушь! - воскликнула она. - Твоя память столь же ясна, как и моя!

- Моя дорогая, я бы так не сказал, - проговорил эрл. - Иногда у тебя слишком хорошая память.

- О! - воскликнула леди, критически глядя на него. - Так лучше чистосердечно сознайся. Ты на самом деле собираешься жениться на этой девочке?

- Ну, во всяком случае она хочет выйти замуж за меня, - сказал его светлость.

- Что? - От изумления леди Луиза открыла рот.

- Видишь ли, - пояснил Рул, снова опускаясь на стул, - хотя это должна была быть Шарлот, но она и в мыслях не держит идти на такую жертву, даже ради блага Элизабет.

- Либо ты выжил из ума, либо я! - заявила леди Луиза. - Не знаю, о чем ты говоришь и как ты намереваешься жениться на Горации, которой место в школьном классе! Я никогда не представляла се на месте божественно прекрасной Элизабет...

- Но я собираюсь свыкнуться с бровями, - прервал се Рул. - И к тому же у нее есть нос.

- Рул, - сказала ее светлость с устрашающим спокойствием, - не доводи меня до бешенства! Где ты видел этого ребенка? Он посмотрел на нес с легкой улыбкой.

- Если бы я сказал тебе, Луиза, ты бы, наверное, не захотела мне верить.

Она взглянула на него.

- Когда у тебя возникла мысль жениться на ней? - спросила она.

- О, это не моя мысль, - ответил эрл. - Это вовсе не моя мысль.

- Чья же тогда?

- Дорогая моя, это мысль Горации, я уже тебе объяснил.

- Ты говоришь, Маркус, девочка просила тебя жениться на ней? - с недоверчивым сарказмом спросила леди Луиза.

- Вместо Элизабет, - подтвердил его светлость. - Понимаешь, Элизабет выходит замуж за мистера Эрона.

- Кто такой этот мистер Эрон? - закричала леди Луиза. - Я никогда еще не слышала подобной чепухи! Сознайся, ты хочешь меня обмануть.

- Вовсе нет, Луиза. Ты совсем не вникаешь в положение вещей. Одна из них должна выйти замуж за меня.

- В это я верю, - сказала она сухо. - Но вся эта бессмыслица с Горацией?

Где здесь правда?

- Правда то, что Горация предложила себя вместо своей сестры. Но это только для твоих ушей и строго между нами.

Леди Луиза не имела привычки предаваться бесплодным эмоциям.

- Маркус, эта девчонка - распутница?

- Нет, - ответил он. - Нет, Луиза. Но я не совсем уверен, что она не героиня.

- И она желает выйти за тебя замуж? Глаза эрла засияли.

- Я, знаешь ли, достаточно стар, хотя, глядя на меня, этого не скажешь Но она уверяет, что хотела бы выйти за меня. Если мне не изменяет память, она предрекла, что мы с ней отлично поладим.

Леди Луиза, пристально глядя на него, резко сказала:

- Рул, это союз по любви?

От удивления его брови поползли вверх, он как будто забавлялся.

- Моя дорогая Луиза! В мои-то годы?

- Тогда женись на красавице, - сказала она. - Та лучше поймет.

- Ты ошибаешься, моя дорогая. Горация все отлично понимает.

- Это безрассудство, Маркус. - Она поднялась и поправила свой шарф. - Я сама повидаюсь с ней.

- Ступай, - от всего сердца сказал он. - Я думаю, тебе она покажется восхитительной.

- Если ты ее таковой находишь, - сказала она, и при этом выражение ее глаз смягчилось, - я ее полюблю, даже если у нее косоглазие.

- О нет, не косоглазие, - возразил его светлость. - Она всего лишь заикается.

Глава 4

Вопрос, который леди Луиза Квейн жаждала задать, но не задала, звучал так: "А что станет с Каролин Мейси?"

Леди Мейси приняла лорда Рула в своем розово-серебряном будуаре спустя два дня после сообщения о помолвке. Она была в атласно-кружевном неглиже и лежала на парчовой софе. Он вошел без доклада, как человек, имеющий на то полное право, и, закрывая дверь, с юмором заметил:

- Дорогая Каролин, у тебя новый дворецкий? Ты ему велела захлопнуть дверь перед моим носом? Она протянула ему руку.

- Он так сделал, Маркус?

- Нет, - сказал его светлость. - Нет. Но, очевидно, это скоро произойдет.

Он взял ее руку и поднес и губам. Пальцы их сплелись, и она притянула его к себе.

- Мне показалось, мы чересчур официальны, - сказал он, улыбаясь, и поцеловал ее.

Она удержала его руку и полупечально-полувопросительно спросила:

- Может, нам стоит быть более официальными, милорд?

- Так, значит, ты все-таки велела дворецкому захлопнуть дверь перед моим носом? - огорченно вздохнул его светлость.

- Нет, не велела. Но ты ведь женишься, не так ли, Маркус?

- Да, - признался Рул. - Но ведь не сию же минуту. Она улыбнулась.

- Мог бы сообщить мне, - сказала она. Он открыл табакерку и взял щепотку табаку.

- Мог, безусловно, - сказал он, овладевая ее рукой. - Новая смесь, моя дорогая, - сказал он и высыпал щепотку на ее белое запястье, а затем вдохнул ее.

Она убрала руку.

- Ты мог мне сказать, - повторила она.

Он захлопнул табакерку и взглянул на нее сверху, все еще настроенный благодушно, но что-то было в глубине его взгляда, что заставило ее замолчать.

Ею овладела легкая злость; она достаточно хорошо осознала: с ней Рул не станет обсуждать свою женитьбу. Она сказала, прилагая все усилия, чтобы голос ее звучал непринужденно:

- Ты, наверное, скажешь, что это не мое дело.

- Я никогда не бываю грубым, Каролин, - спокойно возразил его светлость.

Она почувствовала, что проиграла, но все-таки улыбнулась.

- Нет, конечно. Я знаю, ты самый сладкоголосый человек во всей Англии. Леди Каролин разглядывала свои кольца, поворачивая руку так, чтобы поймать в них лучи света. - Но я не знала, что ты подумывал о женитьбе. - Она искоса взглянула на него; - Видишь ли, - продолжала она с легкой грустной усмешкой, я думала, ты любил меня, и только меня!

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 61
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: