Читать книгу - "Черная невеста - Мария Николаевна Покусаева"
Аннотация к книге "Черная невеста - Мария Николаевна Покусаева", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Флоренс Голдфинч юна и осторожна. Ее судьба предрешена опекуном: принудительное замужество либо тихая жизнь в обители Святой Магдалены. Но есть тайна, которая может открыться в самый неподходящий момент…Ронан Макаллан ценит доброе сердце и справедливость. Его жизнь посвящена служению закону: магия не может применяться во вред людям и миру. Но что случится, если однажды ему придется защищать того, кто убил человека магией?..От автораТут нет фейри, нет говорящих котов, нет вещих сновидений, сплошные обеды, пикники, разговоры, сплетни и ощущение духоты. О, я надеюсь, мне удалось передать эту замкнутость маленького девичьего мирка, в котором иногда ощущается свежий воздух. Потом началась моя любимая готика – и стало проще.Персонажи в «Невесте» не всегда однозначны. Пожалуй, только антагонист получился прямым и простым. Все остальные так или иначе проявят разные свойства и покажут разные стороны. Мне нравится придумывать, что определяет наши поступки, вредящие нам или миру, и нравится сочинять про это истории.Для кого эта книгаДля поклонников романтического фэнтези.Для тех, кто хочет иметь у себя на полке книгу с волшебной обложкой и красивыми иллюстрациями.Для тех, хочет прочитать увлекательную книгу русскоязычного автора.
Пожалуй, мелькнуло тогда у Флоренс в мыслях, дядя зря решил, что его сын – бесполезный ребенок. Ум Бенджамина был острым, а суждения рациональными, и для тех, кого он любил, в его сердце находились милосердие и тепло.
Сегодня дядюшка пригласил на ужин лорда Маккензи – того, от взгляда которого Флоренс чувствовала себя неуютно, даже просто рассматривая портрет.
– Не вешай нос, – сказал Бенджамин, когда они свернули на улицу, ведущую в парк: прокатиться по его аллеям было приятнее, чем ехать в толчее. – Мой отец не дурак и не отдаст тебя тому, чье имущество в три раза меньше, чем у него.
Это звучало резонно, но Флоренс все равно волновалась.
Письмо было от мисс Лилиан: Бенджамин, желая поддержать сестру, вызвался побыть их с наставницей посыльным – тем, кто доставит корреспонденцию и сбережет ее от любопытных глаз. Флоренс уговорила его сходить по адресу лично, раз уж он хвастался, что знает трущобы.
Это был не путь к отступлению, не план побега, нет. Мысли о побеге совсем вылетели у Флоренс из головы, потому что появилось много других забот. Но разве не нужны девице в столь важном деле поддержка и советы опытных подруг? Подруг у Флоренс было мало, точнее – не было совсем, только кузины и леди Кессиди. А по их мнению, она должна была испытывать лишь благодарность и радость.
Кроме ответного письма – сухого, короткого, призывающего слушать сердце и не терять разум и саму себя, – в конверте лежали листовки.
– Я взял их у твоей мисс Лилиан, – сказал Бенджамин, когда Флоренс спросила, что это. – Должна же ты знать, чем именно она занимается.
Мисс Лилиан была суфражисткой. Одной из женщин, которые, по мнению дядюшки, только и занимались тем, что вредили обществу. Они подговаривали честных жен и дочерей бунтовать и получать образование, устраивали отвратительные демонстрации на площадях, вступали в схватки с полицией. Многие вели образ жизни, далекий от того, какой надлежит вести честным и примерным леди из высшего общества. Флоренс слышала о богатых дамах, курящих сигары в салонах, но с кем-то таким мисс Лилиан, конечно, в ее голове и рядом не стояла.
Она с любопытством рассматривала листовки – яркие, с крупными надписями: красными, зелеными, черными и желтыми. Они требовали признать право женщин на высшие курсы, отменить закон, позволяющий мужьям и братьям распоряжаться имуществом жен, сестер и матерей, а еще одна листовка, сложенная вчетверо, как театральная программа, рассказывала об ужасах корсетов и бальных платьев.
Флоренс не до конца понимала, как связаны образование и корсеты.
– Не то чтобы я осуждал, – сказал Бенджамин приглушенно. – В чем-то я даже согласен. Но если ты хотела рассматривать это как свою третью дорогу, сестрица, боюсь, стоит выбрать проводника понадежнее.
Прозвучало это немного… едко. Но Флоренс почему-то не хотелось ему возражать.
Дома, конечно, все суетились.
Леди Кессиди находила в этом своеобразное удовольствие, чего нельзя было сказать об остальных. Флоренс видела слишком мало званых ужинов за свою жизнь, а это был первый, в котором она принимала участие как равная, а не как маленькая хорошенькая девочка, которой позволили на несколько минут показаться взрослым.
Леди Кессиди схватила ее почти с порога.
– Вот ты где! – воскликнула она и кивнула Бенджамину, который только собрался что-то сказать. – Я же просила вас побыстрее!
– Матушка, я… – Бенджамин приложил руку к груди, но не успел ничего возразить: леди Кессиди отмахнулась и утянула Флоренс за собой. В ее комнату. Через парадную столовую, где суетились слуги.
– Платье готово, – быстро говорила она, пока они поднимались по лестнице. – Горничная придет через пару минут. Куда вы несете эти цветы, Бекки? – бросила она походя служанке с роскошным букетом лилий. – Их нужно нести в столовую, а не из нее.
– Простите, миледи, я только…
Леди Кессиди снова лишь махнула рукой и переключилась на портьеры, которые, на ее взгляд, были присобраны не так и не теми лентами.
– А можно мне… чаю, леди Кессиди? – мягко попросила Флоренс, потому что после поездки через весь город все еще хотелось пить.
Даже после лимонада.
– Конечно, дорогая! – Леди Кессиди улыбнулась ей и снова отвлеклась на что-то.
Флоренс замерла, рассматривая хрусталь и столовое серебро. Скатерть была белоснежной, салфетки нежно-голубыми, как незабудки, с золотистыми лентами. Незабудки и золото украшали фарфор, и рядом с каждым прибором стояла крошечная хрустальная вазочка с букетиком незабудок.
Оказалось, что платье Флоренс тоже незабудкового оттенка, с золотой лентой прямо под грудью. Флоренс стояла перед большим зеркалом, смотрела на себя, пока горничная подкалывала это платье – совершенно новое, утром привезенное от модистки, – и не понимала, что происходит.
Утром жизнь казалась такой бесхитростной и понятной! Размеренной, словно не было ни расставания с пансионом, ни приказа дядюшки подумать о замужестве, ни пикников и театров. Простая монотонная работа, которую Флоренс выполняла честно и чувствовала себя на месте. И даже отец Сэмюэль с его странными разговорами нисколько этому не мешал.
А сейчас она будто замерла на краю пропасти.
Чай принесли, правда, пришлось попросить еще несколько раз – и не леди Кессиди, а Розалин, горничную, которую прислали помогать. Флоренс пила его осторожно, сидя на пуфике в одной сорочке и чулках, пока Бекки, та, которую отчитали за лилии, подшивала платье, а Розалин колдовала над средством, которое должно было превратить еле вьющиеся волосы Флоренс в красивые тугие локоны.
– У вас такой странный цвет волос, мисс, – сказала Розалин, расчесывая пряди щеткой. – Почти красное золото.
Флоренс смущенно улыбнулась и попросила передать ей флакон с пилюлями.
– Голова болит, – соврала она.
На самом деле ей просто было страшно. А от страха мог случиться приступ. Флоренс очень не хотела подвести дядюшку сегодня.
Когда солнце начало клониться к закату и комнату Флоренс заполнил густой оранжевый свет, почти такой же, как ее волосы, раздался стук в дверь. Бенджамин открыл ее, прежде чем сама Флоренс или кто-то из служанок позволили это, и очень быстро вошел, опасаясь, что его застанут в коридоре.
В зеркале было видно, как Розалин недовольно покачала головой. Она как раз заканчивала с прической и вплетала в волосы Флоренс букетики искусственных цветов.
– Волнуешься? – спросил Бенджи.
Он занял свое любимое кресло и чопорно сложил руки.
Словно бы никогда не сидел на подоконниках или даже на полу у кровати кузины.
– Немного, – призналась Флоренс. – А тебе можно здесь находиться?
Он лишь махнул рукой.
– Матушка попросила меня спуститься вместе с тобой. Проявить заботу старшего брата. И я с радостью выполню эту просьбу.
Флоренс просияла.
– Готово, мисс. – Розалин отошла на шаг назад, и Флоренс наконец встала с пуфика.
Ноги затекли от долгого сидения и еле держали ее, а помадой для волос пахло так, будто Флоренс мазнула ею прямо под носом.
В зеркале отражалась красивая стройная девушка – непривычно взрослая и хрупкая, очень серьезная и чуть встревоженная.
– Такая красавица, мисс! – Розалин восторженно прижала руки к груди. – И никакой краски не надо! Глаза сами сияют! И румянец нежный!
Она говорила что-то еще, отчего румянца становилось больше – Флоренс не могла сдержать ни смущения, ни улыбки. Она повернулась к Бенджи и поймала в его глазах одобрение.
– Краше нашей Флоренс во всем Логрессе нет, – пропел он с лукавой улыбкой. – Пойдем, сразим наповал того, кто вздумал попросить у отца твоей руки!
Лорд Маккензи и другие гости опаздывали, поэтому их ждали в гостиной. Флоренс села на софу рядом с сестрами – Матильда смерила ее равнодушным взглядом и уткнулась в книгу, Дженни же просто отвернулась, словно Флоренс чем-то ее обидела. Дядя Оливер что-то одобрительно проворчал, а леди Кессиди расплылась в широкой улыбке.
– Ах, дорогая! – всплеснула она руками, но не успела ничего добавить: звон колокольчика из коридора отвлек ее.
Первый гость приехал. Леди Кессиди стряхнула с юбок что-то невидимое и кивнула мужу. Тот встал и подал ей руку. По его лицу было заметно, что все происходящее
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев