Читать книгу - "Ещё один поцелуй - Стелла Так"
Аннотация к книге "Ещё один поцелуй - Стелла Так", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Стук в дверь насторожил меня. Я раздраженно уставилась на тикающие часы, висевшие на противоположной стене. Кто, черт возьми, пришел в гости без предупреждения в десять часов вечера? Стук не прекращался, поэтому я вскочила, бросилась к двери и приоткрыла ее. Предохранительная цепь бряцнула, позволив мне увидеть ровно десять сантиметров человека, который пристально смотрел на меня.
— Сильвер, хорошо, что ты дома, — прохрипел женский голос. Запах несвежего сигаретного дыма ударил в ноздри.
— Тетя Мерил? Почему ты здесь?
Я сузила глаза до щелочек, изучая гостью.
Она выглядела уставшей и измученной. Нынешняя Меррил была определенно худее, чем та, которая осталась в памяти. Темные волосы, как всегда, завязаны в строгий узел. Внешне мы не очень походили друг на друга, хотя ее большие светлые глаза напоминали мне мамины, а сейчас отражали меня, словно я смотрелась в зеркало.
— Разве ты не хочешь впустить меня, Дейзи? — в обычной строгой манере спросила она.
Я задумалась. Тетя всегда говорила в стиле гувернанток — этому соответствовала и ее жесткая осанка, будто Меррил проглотила палку от метлы. Одни лишь глаза свидетельствовали о том, что она находится в сложном положении: тетка нервничала, ее взгляд суетливо блуждал, словно у кошки, которая охотится за невидимой мне мышью.
— Не очень, — сказала я наконец, скрестив руки на груди и прислонившись к стене. — Ты ведь никогда не навещаешь меня. Если только тебе не нужны доллары. А у меня больше нет денег, которые я могла бы тебе дать.
— Перестань! — Она принужденно рассмеялась, и тонкие складки в уголках ее рта стали еще глубже. — Мне что, нельзя даже навестить мою дорогую племянницу? Мы так редко видимся. Я беспокоюсь о тебе.
— Ты? Обо мне? Ты никогда раньше за меня не волновалась, — жестко возразила я, чувствуя, как начинает дергаться участок кожи над левой бровью, где был небольшой шрам. Он появился после того, как один из мужиков тетки бросил в меня бутылку пива. Мне тогда было семь лет.
— Неправда… — Выражение лица Меррил ожесточилось, в то время как ее рука обхватила дверную цепь: я увидела, как сильно напряглись костяшки пальцев тетушки. — Неправда, — хрипло повторила она. — Я всегда делала все возможное.
Наверное. Но все ее старания оказались недостаточно хороши. Я промолчала, но Меррил знала, что я так думаю. Тетя склонила голову и вздохнула.
— Почему ты здесь? — снова спросила я. Мой голос стал мягче, хотя я этого не хотела.
Меррил подняла голову, я заметила проблеск надежды в ее глазах и сразу же пожалела о том, что у меня такое глупое мягкое сердце.
— Ты хочешь попросить денег, — безо всяких эмоций констатировала я.
Взгляд тетки оживился. Я сделала шаг назад. Цепь между нами звякнула.
— У меня нет денег, чтобы дать тебе, Меррил. Попроси у моего отца, если нет других вариантов…
— Пожалуйста, Сильвер, ты не понимаешь. Дело не только в деньгах, — бросила она, и настоящая паника в ее голосе помешала мне захлопнуть дверь у тети перед носом. — Речь идет о Рэнди, — прошептала она.
Рэнди. Ее четвертый муж. Они женаты уже три года, следовательно, это был, вероятно, самый долгий брак тети Меррил, несмотря на то, что я давно перестала считать, сколько времени могли продолжаться ее супружеские отношения с тем или иным мужиком.
Рэнди оказался сорокалетним типом с пивным животиком и лысиной. Он дымил как паровоз. Но если сравнивать с парнями до него, то этот был самым безобидным.
— Что с ним? — спросила я сурово и сердито посмотрела на тетю. Я позволила себе дольше задержаться взглядом на ее лице. Мне пришлось пересмотреть свое мнение. Темные круги под глазами Меррил не могли появиться только от усталости. Это смахивало на … Неужели это заживающие синяки? Я снова сузила глаза до щелочек.
— Он бьет тебя? — спросила я, и Меррил вздрогнула, прежде чем опять принять исходную позу и отрицательно покачать головой.
— Рэнди? Нет, Рэнди никогда бы не сделал ничего подобного, ты же знаешь. Это… ну… лишь часть проблемы.
Она посмотрела на меня, и я поняла, что готова снять цепочку и впустить тетю в свое жилище. Я понимала, что если она войдет, то покинет квартиру не с пустыми руками, оставляя меня у разбитого корыта. Еще более разбитого, чем прежде. Как всегда.
Я скрестила руки на груди.
— Что случилось?
Нижняя губа Меррил дрогнула, и тетя сглотнула.
— У Рэнди проблемы. Он… он хороший человек. Он пытался открыть дело, хотел преуспеть. Тебе нужно было его видеть, он просто горел. — Ее глаза засветились, как два матовых диска, освещаемых солнцем. — У него же была бизнес-идея.
— Ты имеешь в виду безумную затею с ломбардом? — фыркнула я, и Меррил строго на меня посмотрела.
— Затея не была сумасшедшей. Все шло хорошо, даже очень, пока он не занял деньги не у тех людей, чтобы развивать бизнес. — Тетя тихо и укоризненно вздохнула.
Я почувствовала, разочарование. Значит, я оказалась права. Меня потянуло сесть на пол прямо у двери.
— А дело все-таки в деньгах, — заметила я и серьезно посмотрел на тетю. — Если все так плохо, позвони в полицию, и…
Она прервала меня энергичным покачиванием головы.
— Меррил, ты должна…
— Нет, Сильвер, никакой полиции. Парни, у которых он занял деньги, серьезные ребята, неужели ты не понимаешь? Это наш последний шанс, а если в дело вмешаются копы, то все пойдет прахом, — прошипела тетка, приникнув к дверной щели: теперь ее лицо было прямо передо мной, настолько близко, что я могла рассмотреть покрасневшие капилляры в ее глазах. Она плакала. — Пожалуйста, Сильвер, — прошептала она. — Рэнди хотел как лучше, но с теми парнями не стоит шутить. Я уже просила денег у твоего отца, но их недостаточно. Эти люди угрожают. Часто… Сильвер, я не могу потерять Рэнди. Только не его, он — все, что у меня осталось.
Я моргнула.
У Меррил дрогнул голос, и одновременно что-то поменялось в ее лице: оно будто пошло трещинами морщин, а потом из ее горла без всякого предупреждения вырвалось рыдание.
Но ее слова не были абсолютной правдой. У тети есть я, поэтому она здесь.
Я почувствовала, как земля уходит из-под ног. Я снова проиграла битву. Мое глупенькое доброе сердце. Я закрыла глаза, чувствуя, как пальцы обвиваются вокруг дверной цепи. Звенья хрустнули от ржавчины и старости. Дерево скрипнуло, когда я отворила дверь, ведущую в мою тесную полутемную квартирку.
— Это действительно в последний раз… — прошептала я.
Меррил резко вдохнула, сделала шаг вперед и протянула руки, как будто хотела обнять меня. Я отпрянула, отвернулась и пошла на кухню, меня сопровождал слишком громкий скрип половиц.
Когда я подняла половицу над тайником, то заметила вытянутую тень тетки. Я подняла взгляд. Лицо Меррил перекосилось от рыданий. Ее голос был похож на стон, шепот, всхлип.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев