Читать книгу - "Ни о чем не жалею - Даниэла Стил"
Аннотация к книге "Ни о чем не жалею - Даниэла Стил", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Ни в коем случае, мэм, — ответил Роберт снапускной торжественностью. — Во-первых, она косит, а во-вторых…Во-вторых, с такой фигурой, как у нее, нельзя носить открытые платья. Просто непонимаю, о чем думал Орловский, когда приглашал ее на вечеринку…
Тут они оба рассмеялись. Роберт был прирожденным дипломатом,и Марианне редко удавалось загнать его в угол своими каверзными вопросами. Таки сейчас он подтвердил свою лояльность жене и в то же время не погрешил противистины. Огромные зеленые глаза Джейни действительно были с легкой косинкой,которая, впрочем, ничуть ее не портила. Что касалось слишком откровенногоплатья, то и здесь Роберт был прав: такое тело, как у нее, надо было прятатьпод самым толстым драпом, чтобы окружающие мужчины не посходили с ума.
Впрочем, на самого Роберта красавица-англичанкадействительно не произвела никакого впечатления. Его уже давно не интересовалникто, кроме его собственной жены. Роберт обожал Марианну, и ему былосовершенно наплевать на то, что она не может иметь детей. Сейчас ему хотелосьтолько одного — как можно скорее подняться с ней на второй этаж и запереться вспальне.
Примерно в это же самое время похожий разговор происходилмежду Элоизой и Джоном. Правда, здесь преобладали повышенные тона и, уж точно,совсем другие намерения.
— Знаешь, — едко сказала Элоиза, — в какой-томомент мне показалось, что сейчас ты начнешь ее раздевать.
Джон действительно весь вечер танцевал только с Джейни и таккрепко прижимался к ней, что это заметили все — в том числе и князь Орловский.Впрочем, самому Джону было решительно наплевать на произведенное впечатление.Еще до прихода гостей он совершил опустошительный набег на бар в кабинете,потом пил шампанское и мартини и вскоре вовсе перестал соображать, что делает.Впрочем, именно этого ему и хотелось больше всего.
Теперь Джон сидел на кровати, широко расставив ноги иопираясь на руки. Воротник его рубашки был расстегнут, «бабочка» съехалакуда-то к левому уху, а влажные светлые волосы (он вынужден был намочить головупод краном, чтобы прийти в себя) клином свешивались на лоб.
— Ради бога, Эл, пр… прекрати!.. — пробормоталДжон заплетающимся языком. — Я просто хотел быть вежливым. Джейни недавнов Штатах, и ей многое еще кажется чужим, странным. Я хотел, чтобы оначувствовала себя как дома…
— Как удачно… для тебя, — холодно произнеслаЭлоиза. — Если судить по тому, что вы практически целовались у всех на глазах,то тебе это удалось, мистер Гостеприимство. Ну а то, что у нее с плечасоскользнула бретелька и все увидели ее грудь, это, наверное, было простойслучайностью. Верно я говорю, Джон?..
Элоиза тоже выпила больше обычного, но, в отличие от Джона,продолжала держать себя в руках. Теперь она расхаживала по комнате из стороны всторону и нервно курила, презрительно поглядывая на пьяного мужа.
— Ничего мы не целовались, и ты это отличнознаешь, — возразил он. — Мы танс… танцевали.
— Пожалуй, ты прав, — неожиданно согласиласьЭлоиза. — Вы не целовались. Вы почти что трахались под музыку…
Она остановилась посреди комнаты и притопнула каблуком.
— Ты унизил меня перед моими друзьями, подонок! —прошипела она с неожиданной злобой. — И ты за это заплатишь!..
Как уже убедилась Габриэла, слова у ее матери никогда нерасходились с делами, однако Джон только громко фыркнул.
— Быть может, Эл, если бы ты не отказывалась спать сомной, мне бы и в голову не пришло танцевать подобным образом с первойпопавшейся… незнакомкой, — проговорил он и сразу же подумал, что на самомделе ему уже давно безразлично, спит с ним Элоиза или нет. Особенно послемерзких сцен избиения Габриэлы.
— Ты мерзавец! — выкрикнула Элоиза. —Отвратительный, мерзкий негодяй!
— На себя посмотри! — заорал в ответ Джон, и лицоего налилось темной кровью. Обычно он старался не повышать голоса, чтобыГабриэла не слышала их ссор, но сейчас он совершенно забыл о дочери. К счастью,на этот раз Габриэла действительно ничего не слышала. Она крепко спала.
— Ты пьян, Джон. — Элоиза подошла к мужу такблизко, как только осмелилась. Джон был в ярости, а все потому, что жена быласовершенно права: он действительно был не прочь отбить девчонку у ВладимираОрловского.
«И, пожалуй, еще не поздно, — подумал Джоннеожиданно. — А Элоиза?.. Что ж, плевать на нее…»
Его любовь к Элоизе остыла уже давно и окончательно, и онсчитал, что продолжать хранить ей верность только потому, что они состояли вбраке, было бы глупо.
Больше того, Элоиза заслуживала всяческого пренебрежения сего стороны уже тем, что была холодна с ним и жестока с дочерью. На этомосновании Джон считал, что ничем ей не обязан.
— Ты просто ублюдок, а она — шлюха, — заявилаЭлоиза, желая унизить и уязвить его. Но Джону было все равно, что она думалаили говорила, к тому же он был действительно пьян, сильно пьян. В эти минуты онненавидел свою жену, и она это почувствовала. И — из предосторожности —отступила на полшага назад.
— А ты — сука, мерзкая сука, Элоиза. Даже хуже…
И все об этом знают. В этом городе не найдется ни одногопорядочного мужчины, который бы захотел тебя.
На этот раз Элоиза решила не тратить слов. Вместо этого оначуть откинулась назад и с размаху влепила ему пощечину, вложив в это движениевсю свою силу.
Джон покачнулся и… неожиданно рассмеялся странным, лающимсмехом.
— Не трать силы зря, дорогая. Я тебе не Габриэла…
С этими словами он, не вставая с кровати, резко выбросилвперед правую руку и с такой силой ударил Элоизу кулаком в живот, что онапопятилась. Налетев на кресло, она потеряла равновесие и упала на пол, зацепивпо дороге журнальный столик, который свалился на нее.
Прежде чем Элоиза сумела встать, Джон быстро вышел изспальни, с грохотом захлопнув за собой дверь. На жену он даже не взглянул — емубыло все равно. Мысль о том, что Элоиза могла сильно удариться или что-нибудьсебе сломать, даже не пришла ему в голову. Впрочем, если бы это действительнобыло так, Джон только порадовался бы — он считал, что Элоиза этого заслуживала.
Она методично мучила их обоих: его самого и его маленькуюдевочку.
Выйдя из дома, Джон ненадолго остановился на ступенькахпарадного крыльца. Куда он пойдет сегодня ночью, пока не ясно. В этот часДжейни скорее всего была в постели с Орловским, поэтому к ней он поехать немог, хотя она и сообщила ему свой адрес. Но, кроме Джейни, существовали идругие девушки, которым Джон время от времени звонил. Среди них былипрофессиональные проститутки, к услугам которых он изредка прибегал; замужниедамы, которые бывали рады провести с ним вечерок; одинокие или разведенныеженщины, лелеявшие надежду, что Джон когда-нибудь оставит ради них «своюстерву». Много, много красоток были не прочь переспать с ним, и Джон не упускални одной возможности сходить налево. Почему бы, собственно, нет? В конце концов,каждая встреча с другой женщиной была его маленькой местью Элоизе.
Конец ознакомительного фрагмента Купить полную версию книги
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев