Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Проделки Рози - Алекс Вуд

Читать книгу - "Проделки Рози - Алекс Вуд"

Проделки Рози - Алекс Вуд - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Проделки Рози - Алекс Вуд' автора Алекс Вуд прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

544 0 15:26, 08-05-2019
Автор:Алекс Вуд Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Проделки Рози - Алекс Вуд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Уолтер Алистер красив, образован, богат и выше всего ставит душевное спокойствие. Его мечта – домик в глуши и прелестная белокурая дева, с которой можно было бы мечтать при луне. Но когда в его жизнь насильно вламывается Рози, Уолтер вынужден пересмотреть свои идеалы. У нее нет знатных предков и золотистых локонов. Она – представитель лондонского дна, и каждый час наедине с ней кажется Уолтеру кошмаром. Но Рози быстро меняется под его влиянием. И, к удивлению новоявленного Пигмалиона, он сам меняется еще сильнее, чем его ученица…
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 36
Перейти на страницу:

– О черт! Тогда не подходи к окну. Я… я к тебе Брукфилда пришлю. Он скажет, чем тебе заняться.

В кабинете было темно, прохладно и свободно от женщин. Уолтер раздернул шторы, впуская солнечный свет, и сел за стол, намереваясь не вставать как можно дольше. Сегодня он напишет целую главу. Нет, две главы. Он ничуть не солгал Рози. Он давно собирался написать книгу о бильярде. Никто в Лондоне не знает предмет лучше него. Его книга станет настоящим сокровищем для юных аристократов.

Уолтер заправил лист бумаги в печатную машинку, вдохновенно отстукал свое имя и… застыл. Соображения насчет бильярда попрятались среди его мозговых извилин так надежно, что отыскать их в ближайшие сутки не представлялось возможным. Уолтер попробовал набросать план книги от руки. Он два или три раза прошелся по кабинету, призывая вдохновение. Он пролистал пособие по игре в бильярд сэра Маркуса Поло.

Ни одной идеи.

Через час, когда измученный Уолтер подумывал о бегстве, в кабинет вошел Брукфилд.

– Простите, что беспокою вас, сэр, но…

Несмотря на тревожные нотки в голосе камердинера, Уолтер обрадовался ему как родному. «Но» звучало многообещающе. Оно гарантировало перерыв и отдых от непосильного писательского труда.

– Ничего страшного, Брукфилд, я как раз закончил предложение, – сказал Уолтер.

– Отлично, сэр. Потому что у нас возникла проблема, и без вашей помощи не обойтись.

Уолтер насторожился.

– Какая проблема?

– Мисс Рози принимала душ…

Брукфилд тактично потупился. Сердце Уолтера замерло. Когда Брукфилд вот так опускает глаза, жди больших неприятностей.

– И обнаружила в своей одежде неких маленьких насекомых… тех, что пьют кровь.

Уолтер почувствовал, что земля уходит из-под ног.

– Вы хотите сказать, Брукфилд, что у нее блохи?

– Как это ни прискорбно, да, сэр.

Преступница сидела на кровати Уолтера, завернувшись в свежую льняную простыню, под которой, естественно, на ней ничего не было. Злосчастная одежда была надежно упакована Брукфилдом в пакет.

Уолтера буквально трясло от злости.

– Рози! РОЗИ!

Она вздрогнула и сжалась в комочек, словно ожидая удара. Это немного отрезвило Уолтера.

– Ну как это называется, Рози? – вздохнул он. – Вначале я вступаю в конфликт с представителями закона и прячу тебя от справедливого возмездия. А теперь мне предстоит вызывать специалистов, чтобы комнату очистили от… гм… следов твоего пребывания.

Рози отчетливо всхлипнула.

– Не надо горячиться, сэр, – проговорил Брукфилд. – Если вы позволите высказаться…

– Конечно, позволю.

– По моему скромному мнению, нужды в специалистах нет. Я немедленно унесу одежду мисс Рози из дома. Больше никакой опасности нет.

Уолтер оживился.

– Ты полагаешь?

– Да, сэр.

– Отлично. Приступай, Брукфилд. Чем быстрее ты уберешь эту гадость, тем спокойнее мне будет.

– Конечно, сэр.

Но тут вмешалась сама виновница переполоха.

– Куда это вы мои тряпки понесете?

– Их надо уничтожить, – резко ответил Уолтер. – Они опасны.

– Ничего не опасны. Постирать разок-другой, и все пройдет. Я всегда так делаю.

– О боже! – простонал он. – Слезай с моей кровати. Сейчас же.

Рози испуганно дернулась и попыталась спрыгнуть на пол, но запуталась в простыне и чуть не упала. Простыня сползла, обнажив гладкое нежное плечико.

Уолтер быстро отвернулся.

– Ох, сиди, где сидишь. Одни неприятности с тобой.

– Так что делать с вещами, сэр? – напомнил о себе Брукфилд.

– Выкинуть!

– Оставить!

– Да какое оставить, Рози! – взорвался Уолтер. – Ты где будешь стирать, в моей ванной?

– Не знаю! Где-нибудь буду. А то в чем мне ходить, в этой тряпке?

Уолтер вытаращил глаза. Эта сторона вопроса до сих пор ему в голову не приходила.

– А ведь девочка права, Брукфилд. Простыня – не самая подходящая одежда.

При мысли о том, что подумает леди Алистер, если застанет в его спальне девушку в одной простыне, Уолтеру стало дурно.

– Что же делать?

Он с надеждой посмотрел на камердинера.

– Это легко решается, сэр. Вы купите ей что-нибудь из одежды в ближайшем магазине.

– Действительно… Рядом полно магазинов… Что-о? Ты понимаешь, что говоришь, Брукфилд? Я пойду покупать женскую одежду?

– Больше некому, сэр.

– А сама Рози?

– Если бы юная леди могла выйти за пределы дома, у нас не было бы необходимости приобретать для нее новый гардероб, – деликатно напомнил Брукфилд.

Но Уолтер не собирался сдаваться.

– Тогда ты иди и купи. В конце концов, за едой утром ходил я…

– А мне нужно избавляться от этого. Просто так в мусорную корзину на кухне это не положишь.

Брукфилд указал на пакет с одеждой.

– Но я понятия не имею, что покупать!

– Я тоже, сэр, не знаток в области женского туалета. А вы могли бы проконсультироваться у мисс Вайолет. Думаю, она не откажется помочь бедной девочке.

При упоминании имени невесты Уолтер сдулся как воздушный шарик.

– Обойдусь без Вайолет. Она не поймет.

По выражению лица Брукфилда невозможно было сказать, разделяет ли он эту точку зрения или нет.

– Скажи хоть, где женская одежда продается! – взмолился Уолтер.

– Я не специалист в этом вопросе, сэр, но мне кажется, что в «Хэрродсе» есть абсолютно все.

– В «Хэрродсе»? Прекрасно. Брукфилд, дай мне пиджак и шляпу. Я вернусь через час. Надеюсь, ты успеешь за это время избавиться от пакета. А ты, Рози…

Уолтер повернулся к девушке, которая жалко улыбалась и куталась в простыню.

– Сиди как мышка. Чтобы тебя не было ни видно и ни слышно, ясно?

6Время покупать, или Приключения в «Хэрродсе»

При всех неоспоримых достоинствах Уолтера Алистера необходимо сказать, что опыта в области розничной торговли у него было немного. Он не терял сон из-за новых запонок или шляп и не проводил часы в магазине, рассматривая носовые платки или зонтики. Более того, он с трудом мог представить себе, как можно носить готовую одежду. У каждого человека свои особенности фигуры, и лишь хороший портной в состоянии сшить вещь, которая будет сидеть как влитая.

Но в случае с Рози этот подход не годился. Можно только надеяться, что в огромном магазине ему удастся отыскать хоть что-нибудь, что прикроет ее юную наготу.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 36
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: