Читать книгу - "Муж напрокат - Алекс Вуд"
Аннотация к книге "Муж напрокат - Алекс Вуд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Берни наклонился вперед. Кажется, сейчас он услышит нечто действительно интересное.
— Я ни за что не стал бы рыться в карманах жены, — спокойно продолжал Энтони. — Но в подобной ситуации как-то не думаешь о приличиях… Я вывернул ее пальто, достал телефон, вытащил его, зацепив несколько бумажек. Вызвал скорую, а потом… Потом попытался положить все на место и случайно развернул одну бумажку… Короче, это была милая любовная записка для моей жены. В ней ее любовник назначал ей свидание. Забавно, да?
— Записка? Но зачем? — Берни смутился. — В смысле… Так просто позвонить и… понимаешь?
— Естественно, — усмехнулся Энтони. — Но Алисон обожает все таинственное. Франсуа Виллен работает в салоне, где она стрижется. Вот он и написал ей свое послание на визитной карточке. Все очень просто…
— Парикмахер? — недоверчиво переспросил Берни. — Я правильно тебя понял?
— Да, наша утонченная и изысканная Алисон не гнушалась изменять мне с официантами, портье, парикмахерами, платными танцорами и прочей мелочью, которая спит и видит, как бы запрыгнуть в постель к богатой дурочке.
— Откуда ты знаешь?
Она сама мне рассказала. В больнице, куда ее привезли. С ней не было ничего серьезного, она вскоре пришла в себя. Я просто задавал ей вопросы, а она отвечала.
— Отвечала?
— Да. — Энтони горько усмехнулся. — Она не находила ничего удивительного в том, что время от времени развлекается на стороне. Если бы я уделял ей больше внимания… Она чувствовала себя покинутой… И все в таком духе. И потом, оказывается, она не сомневалась, что я тоже позволяю себе интрижки в том же духе. «Тони, верность нынче не в моде», заявила она мне…
— А ты?
— Я? Я потребовал развода. Если бы ты видел, как она разозлилась… Я быстренько втолковал ей, что в моем понимании супружеская жизнь — это нечто совсем другое. Предложил разойтись по обоюдному согласию. Она попыталась устроить истерику, повлиять на меня, но я пригрозил, что опозорю ее перед всеми. В конце концов, я поступил даже благородно, не став вытаскивать ее грязное белье.
И тебе самому не хотелось выглядеть рогоносцем в глазах публики, добавил про себя Берни. Конечно, Энтони можно понять. Любой был бы в ярости на его месте…
— И ты не скучаешь по ней?
— Я забыл о ней в тот самый момент, когда вышел из зала суда, — отчеканил Энтони. — Теперь ты понимаешь, что о возобновлении наших отношений не может быть и речи?
— Да, теперь я понимаю… — кивнул Берни. — Но это еще не повод отказываться от всех женщин.
— Наверное, — улыбнулся Энтони. — Но только тратить время на пустяки не хочется…
— Ты противоречишь сам себе, — Берни чувствовал, что Тони уже успокоился, и можно немного пошутить. — На днях ты уверял меня, что любви не существует и женщин надо использовать, а не боготворить. А сегодня ты утверждаешь, что больше не желаешь размениваться по мелочам. Как тебя понимать?
— Когда это я такое говорил? Не помню… — улыбнулся Энтони. — И потом, разве у человека не может поменяться мнение?
Берни многозначительно хмыкнул. Энтони пожал плечами. Конечно, до приезда сюда вес было иначе. Ведь он еше не был знаком с Келли Джо Диллинг…
После обеда Энтони с облегчением узнал, что сегодня не планируется никаких увеселений. Гости были вправе выбирать себе времяпрепровождение по вкусу. Кто-то отправился исследовать парк, кого-то потянуло к озеру, кто-то решил как следует отоспаться перед ожидаемыми развлечениями. Энтони радовался, что он наконец может заняться тем, ради чего он, собственно говоря, сюда и приехал.
— Энтони, как вы смотрите на то, чтобы обсудить сегодня наши планы более детально? — спросил его Сэм Диллинг за послеобеденной сигарой.
Тони с облегчением кивнул. Теперь ему не придется выдумывать предлог, чтобы отказываться от прогулки по парку, на которую его так настойчиво приглашала Бланш.
Мужчины уединились в прохладном кабинете Диллинга и разложили на столе бумаги. Через час Энтони настолько увлекся работой, что позабыл о существовании всех женщин на свете. Предложения Диллинга превзошли его самые смелые ожидания…
— Дорогой, тебе не кажется, что вам пора сделать небольшой перерыв? — В дверях кабинета стояла нарядная Бланш с небольшим подносом в руках. На подносе красовался кофейник, две чашки и вазочка со сдобным печеньем. — Уже шесть часов…
Энтони глянул на часы и рассмеялся.
— Да, Сэм, мы что-то с тобой увлеклись…
— Зато все обсудили. — Диллинг довольно потер руки.
— Значит, пора прерваться и выпить чашечку кофе с вкусным печеньем, — просюсюкала Бланш, ставя поднос на стол.
Энтони невольно поморщился. К чему бы это кривляние? Разыгрывать из себя заботливую жену и хозяйку у Бланш получалось не очень хорошо. Даже Сэма смутил ее тон.
— Спасибо, дорогая, — пробормотал он, суетливо разгружая поднос, — большое спасибо. Чашка кофе как раз то, что нам сейчас надо…
— Надеюсь, что вы больше не будете сегодня работать, — продолжала Бланш тем же сладким голоском. — Я хочу устроить небольшой ужин с шарадами и играми… Ваше присутствие на нем необходимо…
Энтони чуть не застонал. Видимо, он рано радовался свободному вечеру. Упустив его днем, Бланш решила взять свое за ужином.
— Как интересно, — радостно проговорил Сэм. — Ты такая выдумщица, Бланш.
А ты слепец, со злостью подумал Энтони, подметив презрительный взгляд, который Бланш бросила на мужа. Но не мне раскрывать тебе глаза…
— Мы начинаем через час… — томно проронила Бланш уже у дверей. — Заканчивайте все свои деда и присоединяйтесь к нам…
— Обязательно, дорогая. — Влюбленный Диллинг послал жене воздушный поцелуй и снова вернулся к бумагам.
Чашка кофе была безжалостно отодвинута в сторону. Даже странно, что такой хладнокровный и успешный бизнесмен превращается в близорукого рохлю, когда речь идет о его семье, невольно подумал Энтони. Но «скоре ему пришлось убедиться, что и в домашних делах Сэм Диллинг способен проявлять жесткость. Через десять минут после ухода Бланш в дверь постучали.
— Кто там? — раздраженно крикнул Сэм.
— Это я, папа.
У Энтони моментально перехватило дыхание. Он не видел Келли Джо весь день, это неожиданное вторжение было так приятно…
— Что ты хочешь? — с напускной суровостью спросил Сэм.
Дверь тут же отворилась, и в кабинет вошла Келли. Увидев Энтони, она густо покраснела и отступила назад. Он сдержанно наклонил голову, приветствуя девушку.
— Заходи, Келли Джо, — уже сердито прикрикнул Сэм, видя колебания дочери. — Мистер Грейвуд тебя не съест…
Келли Джо покраснела еще сильнее, если такое было возможно, и робко шагнула вперед. — Прости, что помешала вам, папа… Энтони не понимал, почему Диллинг не говорит дочери, что они уже закончили, а вместо этого сурово смотрит на нее, как будто она действительно прервала исключительно важный разговор.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев