Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Джулия. Сияние жизни - Звева Казати Модиньяни

Читать книгу - "Джулия. Сияние жизни - Звева Казати Модиньяни"

Джулия. Сияние жизни - Звева Казати Модиньяни - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Джулия. Сияние жизни - Звева Казати Модиньяни' автора Звева Казати Модиньяни прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

454 0 14:06, 08-05-2019
Автор:Звева Казати Модиньяни Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2004 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Джулия. Сияние жизни - Звева Казати Модиньяни", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В романе Евы Модиньяни вы вновь встретитесь с Джулией де Бласко. Она полностью выздоровела и собирается выйти замуж за Гермеса Корсини. Но не все безоблачно в ее жизни – возникают проблемы с сыном, покуривающим гашиш, сама Джулия считает, что после операции утратила женскую привлекательность. Мучительные сомнения толкают ее в объятия молодого любовника Франко Вассали, продюсера, снимающего фильм по книге Джулии. Дни, проведенные на яхте с Франко, помогают Джулии понять, что она по-прежнему может быть желанной, но любит только Гермеса. Да вот беда – Гермес узнает о ее неверности…
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 76
Перейти на страницу:

– А ведь мы с Амброй были в комиссариате, – сказала Джулия после паузы. – Оставили заявление о краже.

Джорджо посмотрел на нее с отчаянием.

– Ты должен сам признаться Амбре. Другого выхода нет.

– Ни за что! – в отчаянии крикнул мальчик. – Я лучше уйду из дома, спрячусь где-нибудь.

– От своей совести не спрячешься.

Джулия включила телефон и набрала номер Амбры.

– Джорджо хочет что-то тебе сказать, – поздоровавшись, сообщила она.

Джорджо долго не мог произнести ни слова.

– Это я сделал, – с трудом выговорил он наконец, на глазах превращаясь в маленького беспомощного мальчика, подавленного своей безмерной виной.

– Что ты сделал? – не поняла Амбра, любившая Джорджо, как родного сына.

– Украл вещи из твоей сумки. Прости меня. – И он нажал на рычаг.

Джулия почувствовала некоторое облегчение.

– А теперь поговорим о твоем курении. Когда ты начал?

– Прошлым летом. Ты тогда уехала отдыхать с Гермесом, и папы в городе не было. Никому я не был нужен.

Джулия не поняла, пытался ли он обвинить их, родителей, или в самом деле пережил тогда душевную драму.

– Ты разве не знаешь, что курить вредно? – понимая, что говорит совсем не то, что надо, спросила Джулия.

Она вспомнила трудный разговор с отцом, когда, влюбившись в Лео, взрослого, женатого мужчину, объявила о своем намерении с ним жить. Отец желал ей добра, но его доводы до нее не доходили. «Опыт нельзя передать, – сказал тогда учитель латинского языка Витторио де Бласко, – его можно лишь выстрадать, набив себе шишек, что вы, молодые, и делаете. Когда-нибудь, лет через двадцать, ты вспомнишь мои слова и будешь горько плакать, потому что окажешься в такой же роли. Твой собственный ребенок останется глух к твоим увещеваниям, и ты поймешь всю меру моего отчаяния и моего бессилия». Да, прав оказался отец в своем пророчестве, Джулия только теперь это наконец поняла.

Как помочь сыну? Как размотать этот клубок? Она сама постоянно мучается неразрешимыми вопросами, так, может быть, ее сомнения и страхи передаются Джорджо? Может быть, курение, плохая учеба – следствие ее собственного душевного надлома?

– Что ты думаешь делать, Джорджо? – спросила она, едва сдерживая слезы.

– Не знаю, – ответил он. – А ты сама? Ты что думаешь делать?

– Тоже не знаю, мой мальчик, похоже, мы оба заблудились в тумане, – откровенно призналась Джулия. – По-моему, нам ничего не остается, как, взявшись за руки, побыстрее из него выбираться. Для начала найдем пиццерию, где готовят настоящую пиццу, согласен?

– Согласен, но при одном условии: ты не будешь ругаться, что я курю.

– Обещаю, – со вздохом сказала Джулия, решив про себя, что все проблемы одним махом не решишь.

В пиццерии Джорджо достал из кармана пачку сигарет и с наигранной небрежностью закурил. Помня о своем обещании, Джулия промолчала, хотя сигарета в еще по-детски припухлых губах сына повергала ее в полное отчаяние.

Глава 10

Сопровождаемый верным Волком, Франко Вассалли вошел в зал заседаний, убранство которого свидетельствовало о вкусах его владельцев – денежных ломбардских буржуа: стены обшиты панелями из светлого ореха, на длинном массивном столе бронзовые лампы под зелеными стеклянными абажурами. Единственное украшение этого помпезно-казенного помещения – женский портрет работы Джованни Больдини на противоположной от двери стене.

Зал, как, впрочем, и все здание, принадлежал компании «Провест», которая за восемь лет своего существования достигла процветания. Не брезгуя в достижении целей никакими средствами, она превратилась в настоящего финансового кита, заставив считаться с собой и партнеров, и конкурентов.

Официант, убиравший со стола кофейные чашки, заметил входящего в зал Вассалли и торопливо вышел.

Подойдя к председательскому креслу во главе стола, Вассалли протянул руку к папке с документацией, которую держала Магда, и только после этого кивнул сидящим за столом. Он не стал извиняться за опоздание, словно хотел подчеркнуть свои хозяйские права.

Среди собравшихся он заметил адвоката Марио Този, знающего как свои пять пальцев условия всех контрактов «Интерканала», и директора-распорядителя Андреа Конти. В присутствии обоих на очередном полугодовом собрании акционеров не было никакой необходимости.

Справа сидел вице-президент телекомпании, банкир Жорж Бертран, держатель сорока процентов акций. Он немного напоминал Жана Габена, но ему не хватало обаяния и значительности великого актера. Когда-то у них с Вассалли были добрые, даже дружеские отношения, но теперь все изменилось.

Напротив француза сидел английский издатель Алан Грей, родственник того Алана Грея, чью виллу Вассалли снимал для своей матери. Издатель был первым владельцем «Интерканала», и это ему принадлежала идея евровещания, но реализовать ее ему в одиночку не удалось: предприятие приносило одни убытки. Шестнадцатичасовой график передач non stop – спортивные программы с восьми утра до двенадцати ночи – смотрели всего двенадцать миллионов семей, а этого для процветания телеканала недостаточно. Алан Грей, хоть и был оптимистом по натуре, но в конце концов понял, что ему не справиться. Чтобы не потерять все, он решил найти компаньонов.

На сегодняшний день у этого сдержанного голубоглазого господина средних лет оставалось пятнадцать процентов акций, да и теми он собирался поделиться с Бертраном, о чем тот и готовился известить собравшихся в зале акционеров.

Франко Вассалли, однако, уже знал, какой ему готовят сюрприз, и решил нанести удар первым.

– Мы собрались здесь, чтобы подвести итоги полугодия, – начал он небрежной скороговоркой, хотя прекрасно знал, что тайная цель сегодняшней встречи – расправа с ним, нынешним президентом компании. – Думаю, нет необходимости подробно останавливаться на всех пунктах финансового отчета, достаточно сказать, что под моим руководством «Интерканал» не только перестал быть убыточным, но уже приносит солидный доход. В этом году, например, чистая прибыль составила тридцать миллиардов лир.

Сделав небольшую паузу, Вассалли улыбнулся своей неотразимой улыбкой и продолжал:

– Я надеялся услышать если не аплодисменты, то, по крайней мере, похвалу в свой адрес. Да, я считаю исключительно своей заслугой превращение убыточной, отягощенной долгами телестудии в процветающую телекомпанию. Теперь она лакомый пирог, и кое-кому хочется откусить от этого пирога кусок побольше и пожирнее. Казалось, после напряженной работы можно перевести дух и обдумать следующие шаги, но у моего друга Бертрана иное мнение. С помощью Алана Грея он намерен отстранить меня от руководства.

Франко говорил ровным суховатым голосом, будто продолжал отчитываться перед присутствующими о проделанной работе, однако его слова произвели эффект разорвавшейся бомбы.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 76
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: