Читать книгу - "Восьмой Артефакт - Tomok0"
Аннотация к книге "Восьмой Артефакт - Tomok0", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
«Пожалуйста, Малфой, вытащи меня отсюда! Может, отправить ему патронус? Мерлин, пусть Малфой придёт за мной! Я больше никогда не буду звать его мерзким хорьком…» — И зародится Знак Скорпиона, — медленно и четко проговорила старуха глухим голосом, — и будет твоя тайна, сжирающая тебя изнутри… «Что она несет?» — в смятении думала Гермиона. — …И схлестнутся в битве Лев и Дракон. Взметнется песок пустыни, зеленые молнии прогремят над их головами. Один из них падет поверженным.
Гермиона невольно улыбнулась такому заявлению:
— Джинни, тебе не кажется, что рано давать мне такие советы? — рассмеялась она, украдкой взглянув на портрет Арманда Малфоя, не слышит ли он их разговор. К счастью, тот крепко спал.
— Почему же? Хороший совет будет актуален всегда! — весело ответила она. — У вас всё так быстро происходит, что завтра вы вполне можете объявить о свадьбе, а через неделю уже будете ждать первенца!
— Ну нет, — рассмеялась Гермиона. — Мы не говорили об этом.
— Как знать. Ещё месяц назад вы друг друга терпеть не могли, во всяком случае, старательно создавали такое впечатление. Две недели назад начали отношения, а сегодня ты уже живешь у него. Так и до детей недалеко, — ухмылялась Джинни. — Кстати, он уже в любви признался?
— Нет, — честно ответила Гермиона.
— Какое упущение с его стороны, — протянула Джинни, но тут же в её глазах зажглись озорные огоньки. — Готова поспорить, он сделает это в отпуске! Только представь: приватный остров, на котором только вы вдвоем, тёплое море, белый пляж… Над вами звёздное небо, на сколько хватает глаз… Гермиона, он точно сделает это в отпуске!
Грейнджер со смехом отмахнулась от неё, пока та фантазировала на эту тему. И вдруг Джинни спросила:
— А как на счет тебя? Ты любишь его?
Этот вопрос заставил Гермиону стать серьёзной. Она небрежно взяла подушку, положила себе на колени и непроизвольно водила по бархату ладонью.
— Знаешь, я могу сказать, что почти… Всё к этому идёт, — она застенчиво улыбнулась своим мыслям. — Мне хорошо с ним. Я не знала, что это бывает вот так…
— Как? — Джинни смотрела заинтересованно.
— Так правильно. — Гермиона подбирала слова. — Он нужен мне. Я скучаю по нему. Мы понимаем друг друга, как мне кажется. — Она помолчала немного. — Я всегда полагалась только на себя, но с ним я чувствую себя слабее, и это ощущается так естественно. Не знаю, как объяснить… Мне нравится, что он принимает решения, беспокоится обо мне.
— Да, Гарри мне рассказал, как он требовал для тебя защиту, — кивнула Джинни, — он ругался, что Малфой ревнует на пустом месте. Это правда? Это ведь тот самый араб, правильно я поняла?
— Да, это он, — подтвердила Гермиона. — Он действительно ревнует, но при этом доверяет мне. Недавно мы чуть не поссорились из-за этого эмира.
И Гермиона рассказала историю про сплетни Трейси. Джинни пылала праведным гневом, направленным на помощницу, и приятно удивилась поведению Малфоя в этой ситуации.
— Ах, вот как он тебя уговорил переехать к нему! А я-то удивлялась, — одобрительно сказала подруга. — Мне очень импонирует умение Малфоя перевернуть любую ситуацию в свою пользу. Как говориться, если жизнь дала тебе лимон, сделай из него лимонад, — она довольно рассмеялась.
А Гермиона продолжала говорить, неожиданно для себя рассказав про свой кошмарный сон и реакцию Драко на него.
— Подожди, — посерьёзнела Джинни, — что ты видела во сне?
Гермиона безэмоционально пересказала сон. Без подробностей, но упомянула ифритов, и как она нашла в книге их изображение. Джинни больше не смеялась. С каждой минутой она становилась всё напряжённее и больше не шутила.
— Гермиона, — вдруг сказала она, — напомни мне, почему вы с арабом оторвались от остальных в тот день?
— Из-за бури.
— Это понятно, но что этому предшествовало?
— Мы летели на пегасах, я вдруг почувствовала страх, это была паническая атака. Из-за этого Джарван приземлился, и мы отстали от остальных, — сказала Гермиона, пытаясь оставаться безразличной.
Острый взгляд Джинни прожигал её насквозь.
— Ты что-то не договариваешь, — она вдруг подвинулась к подруге, — расскажи мне. Ты с лица спала, когда мы заговорили об этом. Было что-то еще?
Гермиона внезапно ощутила потребность рассказать. Может, Джинни успокоит её, и они вместе посмеются над этим? И она выложила подруге всё: про предсказание на кофейной гуще, про свистящий шёпот, который преследовал её, про то, как она спросила у Джарвана про женщин его семьи.
— То есть… — медленно произнесла Джинни, — эта старуха предсказала тебе опасность, связанную с бурей, львом и драконом? Какую-то решающую битву?
— Да, вот такой бред, — неловко улыбнулась Гермиона, сжав подушку пальцами.
Но Джинни оставалась серьёзной.
— И ты говоришь, — все тем же тоном продолжала она, — то, что предсказала старуха, сбылось как минимум, у двоих женщин?
— Да, но это может быть стечением обстоятельств, — поспешно проговорила Гермиона, — у меня же вот не сбылось. Ни песка, ни скорпиона, — она неловко рассмеялась.
— Мерлин милостивый, — глухо проговорила Джинни. Она встала и прошлась по гостиной, словно размышляя об этом. Затем вернулась на диван.
— Ты говорила об этом с Драко? — она выглядела взволнованной.
— Не-ет, — немного растерянно ответила Гермиона, — зачем ему весь этот бред?
Ответом ей был пугающий взгляд подруги, которая со страхом смотрела на Гермиону.
— Но ведь это действительно ерунда какая-то, — Гермиону удивила реакция Джинни, — набор слов… Драко посмеётся над этим и всё. Поэтому я не стала даже говорить ему об этом.
Джинни сидела, неестественно выровнявшись и напряженно о чём-то думала. Затем повернулась.
— Гермиона, — она явно старалась подбирать слова, — я помню твоё отношение к прорицаниям. Ты рассказывала, что образованные маглы не верят в это. Но пойми, — она набрала воздух в легкие, — в магическом мире никто не будет смеяться над предсказаниями. Тем более Малфой! Он из чистокровной семьи, а у них обычно со всей серьёзностью относятся к подобному. Ты должна ему всё рассказать!
Гермиона в замешательстве смотрела на подругу. Она совсем не ожидала такого поворота. Вместо того, чтобы посмеяться над этим бредом, Джинни уговаривала её поверить в него!
— Но подожди, — она постаралась мыслить рационально, — бурь с песком у нас не бывает! Скорпионы со львами не водятся.
— Это может быть аллегория, — рассеянно проговорила Джинни, — дракон — это явно о Драко. Остальное не знаю. Но это очень серьезно. Обещай, что ты расскажешь ему!
Гермиона молчала.
— Нет, обещай! Или я сама ему всё расскажу! — решительно пригрозила Джинни. — Малфой предчувствует опасность, иначе бы он не вёл себя так! Если ты всё ему расскажешь, он сможет принять меры!
— Ну хорошо, — неохотно согласилась Гермиона. — Расскажу, не волнуйся так. Ничего нам не угрожает. На Багамских островах, песчаных бурь точно не будет, — попыталась пошутить она.
Но Джинни не улыбнулась. Она напряженно о чём-то думала.
— Повтори еще раз, что сказала старуха, — потребовала она, — попробуй вспомнить дословно.
Гермиона вздохнула и повторила слова бабушки Сири. Джинни внимательно выслушала её и засобиралась домой. На прощание она еще раз взяла с Гермионы обещание, что та расскажет всё Драко, взамен пообещав ничего не говорить Гарри.
Гермиона осталась сидеть на диване, когда подруга ушла.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев