Читать книгу - "Путь к сердцу - Аманди Хоуп"
Аннотация к книге "Путь к сердцу - Аманди Хоуп", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
За растоптанное сердце я решилась отомстить самому главе Тайной канцелярии. Продумала идеальную ловушку. Изменила свою внешность до неузнаваемости, став совсем другим человеком. Смогу ли я выйти из этого противостояния победителем? Это вторая книга, первая "Охота на Лису"..
Прикрывшись одеялом, быстро заговорила, чтобы вернуть мысли герцога в правильное русло:
— Дабы продолжить игру в богатую родственницу, мне надо срочно вернуться в свою комнату. Если слуги обнаружат пропажу…
И многозначительно замолчала.
— Да! — поморгав, пришёл в себя герцог.
Я вскочила и принялась за поиск вещей, они вновь рассыпались по комнате, словно ураган прошёл. Давей, накинув халат, принялся мне помогать. Почему-то, ему первому удалось найти все части нижнего белья. И, вместо того чтобы отдать их мне, Его Сиятельство, с самым коварным видом, принялся меня одевать.
— Ты маньяк! — выдала ему на это, когда опускала ножки в услужливо поднесённые панталоны, придерживаясь за его плечо.
— Угу! — согласился он, прикасаясь ко мне самым обольстительнейшим образом, и добавил страшным шёпотом. — И ты теперь в полной моей власти!
— Ай! Ой! Уф! — только и могла произносить я, когда он прикасался в особо чувствительных местах, от которых по телу толпой разбегались мурашки. — Не делай так больше, иначе я тоже…
Только моя угроза нисколько не подействовала, он с таким хулиганским видом одевал меня, словно расшалившийся мальчишка, дорвавшийся до любимой куклы своей старшей сестры, оставалось только, закусив губу, любоваться моим маньяком.
Единственное, с чем не справился Змей, так это со шнуровкой корсета, пришлось взять на себя сие тяжкое действо.
— Расшнуровывать у тебя получается гораздо лучше, — упрекнула его насмешливо.
Он виновато развёл руками.
Процесс одевания немного затянулся, удивляло лишь то, что в комнату к Его Сиятельству так никто до сих пор и не постучался.
Объяснилось это просто. В особняке царило негласное правило, без звонка, извещающего о пробуждении хозяина, слуги не спешили войти в комнату.
Когда, наконец, Его Сиятельство назабавлялся, и я была полностью одета, он, накинув на меня свой плащ, дабы скрыть от глаз случайных встречных, и взяв за руку, выглянул в коридор. Потом, приложив палец к губам, кивнул. И мы, стараясь не шуметь, на цыпочках, двинулись в сторону отведённых мне покоев.
Глава 8
Всю дорогу меня тянуло смеяться. Это право забавно, вот так красться по дому Змея, прячась от снующих туда-сюда слуг. Увидев кого-то впереди, Дав быстро прятал меня в очередной нише и прикрывал своим телом от случайных глаз. И, пока пережидали угрозу, умудрялся целовать. Сдаётся мне, несколько раз он это делал даже тогда, когда никто на пути не появлялся.
Путь в мою комнату показался мне самым счастливым в моей жизни, хоть я и прохихикала большую его часть.
Забежав в отведённые покои и закрыв за собой дверь, мы ещё долго целовались, не в силах расстаться.
— Какая же ты сладкая! — выдал на прощание герцог и с несчастным видом отправился к себе.
А Вы сластёна, Ваше Сиятельство! — подумала ему вслед и принялась кружить по комнате, как маленькая девочка, раскинув руки в стороны.
Не знаю, что с нами будет дальше, но я никогда не пожалею об этих минутах счастья, проведённых с ним.
Зайдя в туалетную, обнаружила, что в моих апартаментах уже побывали слуги. Ванна была наполнена водой, и ещё тёплой. Значит, заходили не так давно. Хорошо, что кровать скрыта за балдахином, и я додумалась намостить подушки, выложив образ хрупкой старушки. Надеюсь, никто к ним не прикасался, в попытке разбудить, слишком крепко спящую женщину.
У прикроватного столика заметила мой сосуд со шкурками. Умница горничная, надо будет ей оставить серебряный. Очень мне нравится, что в доме герцога слуги так вышколены.
Быстро раздевшись, наскоро приняла ванну. Хотелось понежиться, но и вода уже прохладная и времени нет, моё долгое почивание может вызвать подозрения, ещё решат, что старушка померла.
Одевшись, расчесала основательно запутавшиеся после сумасшедшей ночи волосы, скрутила их в крепкий узел на затылке и нацепила очередной парик. Теперь осталось нанести грим. Как же не хотелось вновь приклеивать на свою кожу эту гадость! Но, увы, альтернативы шкуркам пока нет, и мне ещё в них неизвестно сколько предстоит пробегать. Хорошо, что они ещё свеженькие и совсем не пахнут.
Только успела загримировать лицо и шею, как послышался стук в дверь. Срочно натянула на руки перчатки. Руки-то остались без грима, и любой, даже не очень внимательный, может заметить разницу.
Стучавшего я войти так и не пригласила, пусть думают, что не услышала. Поэтому, когда вчерашняя горничная вошла, сделала вид, что удивлена её появлением.
— Доброе утро, леди! — присела она в реверансе, доброжелательно мне улыбаясь. Тоже надеется на кусочек наследства. Не будем её разочаровывать.
Благосклонно кивнув девице, указала ей пальцем на прикроватный столик.
— Возьми серебряный, это тебе за усердие, — проговорила приказным тоном, отмечая, как её лицо преображается от удовольствия. — И поставь мои лекарства вновь в холодное место.
Гримировать руки уже нет времени. Надеюсь, что это будет не слишком экстравагантно, если пожилая и немного сумасбродная леди, будет завтракать не снимая перчаток.
— Завтрак уже подали? — спросила её, как только та взяла в руки горшочек со шкурками.
— Да, миледи! — вновь присела она.
Отпустив её гордым взмахом руки, взглянула ещё раз не себя в зеркало и, довольная увиденным, взяв клюку, отправилась на выход.
В гостиной в этот раз было немноголюдно. Опаздывала не я одна, герцогини старшей ещё не было, да и жёнушка Давея не спешила спускаться к совместному завтраку.
Вздохнула с облегчением. Должно быть утренний приём пищи в этом доме, происходит не так уж и рано. Поприветствовав присутствовавших важным кивком головы, чуть не ответила Давею на его ребяческую улыбку, что просто-таки расцвела у него на лице при моём появлении. Еле удержалась. Если он и дальше так будет провоцировать, боюсь, моя конспирация недолго продлится. Герцог стоял ко мне лицом, а к остальным — спиной, и его баловства никто не мог заметить, кроме тех, кто входил в помещение. Чем этот проказник и воспользовался. И сделал это специально, у Его Сиятельства достаточно выдержки, чтобы скрывать свои эмоции.
Незаметно показала ему кулак. Мы вели себя как двое нашаливших детей, о чьих проказах взрослые ещё не догадываются.
Пока мы с герцогом-младшим незаметно для окружающих играли в гляделки, подтянулись и остальные члены сего дружного семейства.
Завтрак проходил в тихой непринуждённой обстановке. Я старалась на этого озорника не смотреть, чтобы раньше времени не испортить игру.
Вяло текла беседа, перескакивая с одной темы на другую. Маргарет умудрилась задать мне вопрос: сколь долго я планирую у них гостить?. Вот уж бесцеремонная особа. Но я сделала вид, что не услышала, задумчиво пережёвывая довольно таки вкусную кашу.
Неожиданно, сидящий рядом со мной
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев