Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Судьба начертанная кровью - Даниэлль Л. Дженсен

Читать книгу - "Судьба начертанная кровью - Даниэлль Л. Дженсен"

Судьба начертанная кровью - Даниэлль Л. Дженсен - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Судьба начертанная кровью - Даниэлль Л. Дженсен' автора Даниэлль Л. Дженсен прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

124 0 23:01, 11-08-2024
Автор:Даниэлль Л. Дженсен Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Судьба начертанная кровью - Даниэлль Л. Дженсен", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Благословленная богами девушка сражается за объединение народа под властью одного короля, одновременно борясь со своим растущим желанием к его сыну, в первой книге серии фэнтезийных любовных романов, вдохновленных викингами и скандинавской культурой. Связанная нежелательным браком, Фрейя проводит свои дни, потроша рыбу, но мечтает стать воином. И вонзить топор в спину своего мерзкого мужа. Мечты Фрейи внезапно становятся реальностью, когда ее муж предает ее и отдает ярлу, заставившему сражаться не на жизнь, а на смерть с его сыном, Бьорном. Чтобы выжить, Фрейя вынуждена раскрыть свою самую сокровенную тайну: она обладает каплей крови богини, что делает ее девой-щитом с магией, способной отразить любую атаку. Провидицей было предсказано, что такая магия объединит разобщенный народ Горных земель под властью того, кто управляет судьбой девы-щита. Веря, что ему суждено править Горными землями как королю, фанатичный ярл связывает Фрейю клятвой крови и приказывает Бьорну защищать ее от врагов. Отчаянно желая доказать свою силу, Фрейя должна сражаться и учиться контролировать свою магию, все это время сталкиваясь с опасными испытаниями, предначертанными богами. Однако величайшим испытанием из всех может стать сопротивление ее запретному влечению к Бьорну. Если Фрейя поддастся своей страсти к привлекательному и жестокому воину, она рискует не только своей судьбой, но и судьбами всех людей, которых она поклялась защищать.

1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 126
Перейти на страницу:
― Тогда как получилось, что Скади точно знала, где меня искать?

Илва побледнела.

― Что? Нет… нет, Фрейя, я понятия не имею, откуда Харальд узнал об этом, но это не я. Клянусь!

― Ложь, ― прошипела я. ― Все это время именно ты была в сговоре с Харальдом. Чтобы избавиться от Бьорна. А теперь ― чтобы избавиться от меня, потому что ты поняла, что не хочешь войны, как тебе казалось раньше. Вот только ни Бьорн, ни я не умерли, зато умерла моя мать! Из-за тебя!

Я подняла меч, готовясь нанести удар, который снесет ее голову с плеч, но тут меня обдало жаром, и клинок выбило из моих рук.

Я споткнулась и едва не упала, а когда восстановила равновесие, то увидела Бьорна, сидящего на своем измученном коне прямо перед воротами. Вскрикнув от бессильной ярости, что он отказывает мне в мести, я схватила меч, гнев и горе переполняли меня, но обнаружила, что лезвие искорежено от удара его топора. Изуродованное, оно все равно могло послужить моей цели.

Илва закричала, но прежде, чем я успела вогнать клинок в ее сердце, кто-то врезался мне в бок. Я рухнула в грязь, меня придавило к земле больше рук, чем я могла сосчитать, в ушах раздавались крики.

― Что происходит? ― прорычал Снорри, и я подавилась полным ртом грязи и лошадиного дерьма:

― Она предательница!

Чьи-то руки рывком подняли меня на ноги, и я закашлялась и сплюнула, пытаясь очистить рот от грязи.

― Ты сказала мне, что Фрейя в своих покоях и ищет совета у богов. ― Снорри указал пальцем на Илву. ― Но она только что въехала через ворота верхом на лошади.

― Ей нужно было увидеться с матерью. ― Илва поднялась на ноги, ей помог Рагнар. ― Хотела узнать все, что можно о Хлин, чтобы…

― Она сообщила Харальду, где мы находимся, ― закричала я. ― И из-за этого моя мать мертва!

― Я ничего такого не делала!

Все перед моим взором было красным, потому что даже сейчас она отрицала это.

― Тогда кто, Илва? Мы знаем, что среди нас есть предатель. Тот, кто был в Фьяллтиндре. Тот, кто разрушил планы Снорри в Халсаре. Тот, кто поделился с врагом тем, что я отправилась увидеть свою мать. Ты ― единственная присутствовала все три раза, единственная, кто обладала магией, единственная, кто обладала информацией!

― Это была не я! ― вскричала Илва, и только хватка Рагнара удержала женщину от нападения на меня. ― Бодил поручилась за правдивость моих слов в Халсаре!

― Значит, она солгала!

― Хватит! ― Снорри встал между нами. ― Я выслушаю вас обеих наедине, а не здесь, где вы вопите, словно две торговки на рынке!

― Потому что она и есть торговка!

Я попыталась освободиться от державших меня мужчин, а когда не смогла, плюнула в нее.

― Ведите их в большой зал, ― процедил Снорри, а затем посмотрел на Бьорна, который все еще стоял у ворот. ― Ты тоже пойдешь, поскольку, похоже, ты соучастник.

Мужчины протащили меня по грязным улицам в большой зал и усадили на скамью. Рагнар проводил Илву, как госпожу, и помог ей сесть в дальнем конце, после чего удалился. Снорри стоял между нами, а Бьорн сидел за другим столом с бесстрастным лицом. Неудивительно, что именно к нему Снорри обратился первым.

― Объясни, почему ты позволил уйти моей деве щита из крепости по какому-то дурацкому поводу, мальчик.

Бьорн пожал плечом.

― Она хотела увидеть свою мать и узнать больше о Хлин. Илва согласилась с тем, что ты не допустишь такой встречи, и предоставила Фрейе возможность покинуть Гриндилл, не сообщая тебе. Мы только что покинули ферму ее матери, когда приплыла Скади на драккаре, полном воинов, получив информацию о том, что Фрейя будет там. Она убила мать Фрейи, а потом ушла.

Челюсти Снорри заходили взад-вперед, и он медленно повернулся к Илве, чтобы посмотреть на нее. Меня пронзила дрожь от мысли, что он наконец-то увидел правду.

Илва сползла со скамьи на колени и покачала головой.

― Я не предавала тебя, любовь моя. Ты знаешь, что я верна. Несмотря ни на что, я верна тебе.

Снорри перевел взгляд на меня.

― Обоснуй свои обвинения.

― В Фьяллтиндре, когда я забеспокоилась о том, что Илвы и Бьорна долго нет, я пошла, чтобы попытаться найти помощь, ― сказала я. ― Я видела, как Харальд разговаривал с кем-то в Зале Богов, договариваясь защитить ее ребенка. С тем, кому, по мнению Харальда, ты доверял, Снорри. Затем женщина в капюшоне попыталась войти в наш зал, но была отброшена назад силой рун.

― Почему меня должны отталкивать мои собственные чары? ― огрызнулась Илва. ― Кроме того, я была с Бодил. Ты это знаешь!

Снорри проигнорировал ее, махнув рукой, чтобы я продолжала.

― В Халсаре, когда призрак привел меня в лес, женщина в капюшоне вырезала руны на дереве с видениями твоей речи.

― Это была не я! Бодил поручилась за истинность моих слов, когда эта маленькая сучка обвинила меня в первый раз, ― крикнула Илва.

― Бодил мертва, и ее нельзя допросить повторно, ― ответил Снорри, не желая смотреть на нее, его глаза были устремлены ко мне.

― Тогда позови Стейнунн, ― сказала я. ― Ее песни говорят только правду.

― Она ушла прошлой ночью.

От разочарования мои руки сжались в кулаки.

― Илва была единственной, кто знал, что мы с Бьорном собираемся навестить мою мать. ― Слезы побежали по моим щекам. ― Она была единственной, и из-за ее действий моя мать мертва. Я требую отмщения.

Воцарилась тишина, я не решалась заговорить. Едва осмеливалась дышать.

― Я не осужу тебя без суда, ― наконец сказал Снорри, и я увидела, что его руки сжались в кулаки и дрожат, словно он едва сдерживается. ― Но знай, что обвинения Фрейи убедительны.

Лицо Илвы исказилось.

― Любовь моя, ты же знаешь…

Ее мольбы прервал звук рога, заставивший меня вздрогнуть. Особенно когда он прозвучал снова.

Тревога.

Через несколько секунд в дверь ворвался один из воинов Снорри.

― Северные войска высадились в Торне, ― прохрипел он. ― Десятки и десятки кораблей. Они требуют, чтобы мы отдали им деву щита.

У меня свело желудок, ибо, хотя мы и знали, что этот момент настанет, никто не верил, что это произойдет так скоро.

1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 126
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: