Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Дерзкое обольщение - Элейн Барбьери

Читать книгу - "Дерзкое обольщение - Элейн Барбьери"

Дерзкое обольщение - Элейн Барбьери - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дерзкое обольщение - Элейн Барбьери' автора Элейн Барбьери прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

484 0 15:38, 08-05-2019
Автор:Элейн Барбьери Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2007 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Дерзкое обольщение - Элейн Барбьери", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Мужчина, способный выговаривать даме за то, что она расположилась в его каюте? Это не джентльмен!Моргана Пирс, которой по недоразумению пришлось услышать подобную бестактность от дерзкого Девона Говарда, решила прервать с ним всякое общение.Однако Девон, с первого взгляда покоренный не только красотой, но и сильным характером Морганы, внезапно понял, что встретил наконец женщину своей мечты, и теперь готов удержать ее любой ценой – даже ценой собственной жизни!..
1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 119
Перейти на страницу:

Не в силах больше мучиться неизвестностью, Моргана тихо произнесла:

– Я бы хотела навестить Девона, Антонио. Несмотря на наши многочисленные ссоры, я хочу видеть его живым и здоровым. За последние несколько часов я видела столько смертей, что хватит на всю оставшуюся жизнь.

Заподозрив неладное, Санта-Анна молча всмотрелся в лицо девушки, прежде чем ответить:

– Хорошо, если ты так хочешь, Моргана. Мы отправимся к нему прямо сейчас. Твои друзья могут пойти вместе с нами. Давайте покончим с этим делом раз и навсегда.

На губах девушки заиграла теплая ласковая улыбка:

– Ты очень добрый человек, Антонио.

Не прошло и нескольких минут, как они уже стояли у двери комнаты Девона. Моргана чувствовала, как сердце бешено колотится в ее груди. Антонио открыл дверь и пропустил девушку вперед. С трудом сдерживаясь, она долго смотрела на большую кровать, стоявшую посреди комнаты. Затем, не отрывая взгляда от Девона, который забылся беспокойным сном, она направилась к постели, и за ней последовали трое мужчин. Остановившись в изножье кровати, она увидела его искаженное болью лицо и едва удержалась, чтобы не вскрикнуть. Щеки молодого человека горели от жара. На лбу и над верхней губой выступили капли пота, и он весь дрожал. Большая окровавленная повязка покрывала его плечо и часть обнаженной груди. Он был в бреду и что-то бормотал. Моргане захотелось броситься к нему, разделить с ним его боль, но она не могла этого сделать, не выдав себя. Вне себя от волнения, она испытала огромную благодарность Раулю, который поспешил вмешаться:

– Никто не будет возражать, если я останусь с сеньором Говардом? Он явно нуждается в уходе, и его отец будет весьма благодарен, если я спасу ему жизнь.

– У меня возражений нет. – Отвернувшись от Рауля, Санта-Анна хотел что-то сказать Моргане, но Девон в этот момент открыл глаза. Его блуждающий взгляд скользнул по комнате и остановился, наткнувшись на застывшее лицо Морганы. Казалось, он не мог поверить своим глазам и безуспешно пытался заговорить. Облизав пересохшие губы, он прохрипел:

– Моргана…

– Похоже, он тебя узнал, querida. – Подтолкнув девушку к постели, Санта-Анна встал рядом и, обняв ее рукой за талию, притянул к себе. – Да, Девон, это Моргана. К счастью, ей удалось бежать из плена и вернуться ко мне. Я рад, что это неудачное восстание дало ей возможность спастись. – Взглянув на девушку, он провел рукой по ее щеке, а потом медленно наклонил голову и поцеловал ее.

Девушка дрожала так сильно, что едва стояла на ногах. Она позволила Санта-Анне поцеловать себя, в то время как сердце ее рвалось к Девону. Боясь, как бы подозрения президента не оказались сильнее, чем она предполагала, девушка призывно приоткрыла губы и теснее прижалась к нему. Оторвавшись от ее рта и страстно взглянув на Моргану, Санта-Анна вновь обратился к Девону, покраснев от удовольствия:

– Да, Девон, я одержал двойную победу. Сакатекас раздавлен, и Моргана со мной.

Девон нахмурился. Он пытался заговорить, но не мог. Устав ждать ответа, Санта-Анна повернулся к Раулю:

– Он под вашей опекой, сеньор. Можете делать с ним что хотите. – Переведя взгляд на Джона, он весело добавил: – А вы, сеньор Фуллер, пожалуйста, следуйте за мной. Хочу поблагодарить вас, прежде чем вы уйдете.

Прижимая к себе Моргану, Санта-Анна направился к двери. Открыв дверь, он пропустил ее вперед и тут же снова обнял за талию. Оказавшись в столовой, он обошел вокруг стола и достал из ящика коробочку. Вытащив оттуда кошелек, он отсчитал несколько золотых монет. Затем подошел к Джону Фуллеру и протянул ему деньги.

– Я не возьму платы за то, что доставил молодую леди туда, куда она просила, – сквозь стиснутые зубы процедил Джон. Он явно с трудом сдерживал гнев.

И тут вмешалась Моргана:

– Пожалуйста, Джон, возьми деньги. Они могут понадобиться тебе для возвращения домой. Мне будет невыносима мысль о том, что ты нуждаешься, после того как ты в течение нескольких дней делился со мной всем, что у тебя было.

Мольба в голосе девушки сделала свое дело. Поколебавшись еще секунду, он протянул руку и взял монеты. По лицу президента невозможно было определить, что он чувствует. Когда он заговорил, его голос прозвучал спокойно и тихо:

– Я искренне благодарен вам за то, что вернули мне Моргану, сеньор Фуллер; не важно, какие у вас для этого были причины.

Кивнув, Джон в последний раз взглянул на Моргану и вышел из комнаты.

Дождавшись, пока молодой человек исчезнет за дверью, Санта-Анна повернулся к Моргане.

– Этот молодой человек не ожидал, что я окажу тебе столь теплый прием, querida. Он явно испытывает к тебе глубокие чувства. Похоже, мне придется привыкнуть к тому, что мужчины смотрят на тебя с вожделением. Сейчас мне пока трудно с этим смириться. Должен признаться, я очень ревнив, а моя ревность очень опасна, милая. Я весьма несдержанный человек.

Подняв на него глаза, Моргана прерывисто прошептала:

– За последние месяцы я многому научилась, Антонио… я научилась ценить друзей и любимых, я поняла, как уязвимы люди. Я никогда больше не допущу, чтобы мои близкие тревожились за меня, и сделаю все, чтобы защитить их. Ты можешь не волноваться обо мне, Антонио. Я сейчас здесь, с тобой. Мы вместе вернемся в Мехико, и я буду жить так, как жила.

Склонившись к губам девушки, Санта-Анна прошептал тихонько, заставив ее задрожать от страха:

– Не совсем так, как жила, querida. Будет одна маленькая разница. Ты будешь принадлежать мне, Моргана. Только мне. Мы ведь договорились сегодня, не так ли?

Нахмурившись, Моргана попыталась вникнуть в смысл слов Санта-Анны. Прищурившись, Антонио снова заговорил, и на этот раз отзвук стали в его голосе подтвердил то, что он только что сказал:

– Да, Моргана. Я верю всему, что ты говоришь, потому что хочу тебя. Я даю тебе все, что ты хочешь, потому что благодарность привяжет тебя ко мне. Мы заключили договор, и я хочу, чтобы ты уважала его так же, как уважаешь свою жизнь. Согласна, querida?

Сглотнув комок в горле, Моргана решительно встретила его взгляд. Когда она ответила, ее голос прозвучал спокойно и уверенно:

– Да, Антонио, согласна. Договор есть договор.

Проведя губами по ее губам, он тихо прошептал:

– И ты будешь соблюдать этот договор, querida. – Подняв руки девушки, он положил их себе на плечи, прижал ее к себе и легонько поцеловал: – Я хочу, чтобы ты сказала это, querida.

Он нежно ласкал ей спину, его тело было напряжено от страсти. Девушка на миг закрыла глаза, а потом решительно встретила его горячий взгляд:

– Да, Антонио, я буду соблюдать этот договор. Я буду уважать его так же, как уважаю свою жизнь… и жизнь тех, кого я люблю.

– В таком случае по рукам, Моргана… mi amor… mi vida… Наконец-то мы договорились.

1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 119
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: