Читать книгу - "Сумасшедшее сердце - Дикси Браунинг"
Аннотация к книге "Сумасшедшее сердце - Дикси Браунинг", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Дейзи молча положила куриную ножку на сковородку и отпрянула, когда с шипением брызнул жир.
— Осторожнее, — сказал Келл, — это опасно. Я когда-то знал одного парня, которому жир попал в глаз. — Опершись о стол, он смотрел, как она готовит. — Блэлок сказал, что вы провели здесь больше года. Вы, наверное, сблизились с дядей Харви. Он, случайно, не рассказывал вам какие-нибудь истории, которые случались с ним, когда он был мальчишкой? Большинство стариков любят поговорить о добром старом времени.
Черт, на самом деле он не знает, о чем любят говорить старики. Его бывшие друзья по команде обожали разговоры о машинах, гольфе и женщинах. Подростки, с которыми он работает, болтают о том, что они собираются делать, начиная с вступления в морскую пехоту и заканчивая постройкой самого большого в мире самолета.
— Ваш дядя, то есть мистер Сноу, был физически неспособен лазать по деревьям. Он с рождения страдал ревматоидным артритом. Вы уже приготовили салат?
Келл на мгновение потрясенно замер.
— Вы хотите сказать, что он был…
— Он был замечательным человеком, который не мог лазать по деревьям. Когда я увидела вас на лестнице, я поняла, что вы тоже не обладаете большим умением. Ну, так что же, салат готов?
— Уже на столе. — Если он намеревается с толком провести здесь время, ему необходимо проявлять осторожность, выбирая тему для разговора. — Я просто вспомнил некоторые охотничьи рассказы отца. Они охотились на медведей на Большом болоте, но тогда я не знал, где оно находится. Упоминал ли когда-нибудь дядя Харви об охоте на медведей? Сомневаюсь, чтобы можно было в одиночку идти на медведя.
Вообще-то он не знает, можно или нет. Конечно, если нужно добыть мясо, чтобы накормить семью…
— Осторожнее! — воскликнул Келл, когда Дейзи отскочила от плиты и схватилась за руку. — Черт! Говорил же вам! Ну-ка, позвольте мне взглянуть, что вы с собой сделали.
— Все в порядке, — возразила Дейзи, пытаясь высвободиться.
Удерживая ее за плечи, он посмотрел на голую руку, которую она прижимала к телу.
— Ого! Здесь будет волдырь. — Подведя ее к раковине, Келл открыл кран и подержал обожженную руку под струей холодной воды. — У вас есть что приложить?
Дейзи одарила его взглядом, который напомнил ему, что его терпят из милости.
— Переверните мясо, хорошо? Я приду и выложу его со сковороды. — Дейзи повела плечами, освобождаясь от его рук, сунула ему вилку и направилась к двери, прижимая руку, на которой краснел ожог.
Келл смотрел ей вслед. Ему нравится ее походка. Еще больше понравилось ощущение ее тела, когда он случайно прижал Дейзи к себе. Пожалуй, к тому времени, когда он отправится на Запад, у него может возникнуть проблема. Предусмотрительный человек, напомнил себе Келл, должен убраться восвояси, пока не попался на крючок.
Когда Дейзи снова появилась в кухне, курица уже подрумянилась. Оттеснив Келла, Дейзи разложила куски на бумаге, чтобы стек жир. Она заплела волосы в косу, которая уже начала распадаться.
У нее было влажное лицо. Вероятно, она ополоснула его водой и не позаботилась осушить полотенцем. Возможно, она не самая красивая женщина на свете, но что-то в ней определенно производила на него впечатление.
Предусмотрительный человек должен или немедленно убираться ко всем чертям, или готовиться к тому, что он столкнется с непредсказуемыми последствиями.
Они ужинали на кухне.
— Нам, наверное, надо расплатиться в том месте, где вы остановились, и съехать.
Келл откусил кусок белого мяса. Боже правый, как она умеет жарить курицу!
— Вообще-то я уже это сделал. Я рассчитывал найти какое-нибудь место, где кровати подлиннее, а подушки помягче. — И где, возможно, есть сероглазая блондинка, которая не откажется разделить с ним постель.
Дейзи подняла на него глаза, словно услышав, о чем он подумал. Келл почувствовал, что краснеет.
— Сколько здесь комнат, вы сказали? — поспешно спросил он. — Мы так и не осмотрели дом.
Выбрось спальню из главы, приятель.
— Как обычно, — Дейзи брызнула на свой салат уксусом.
— Так много? — Что ж, он попытается еще раз. Собственно, его гораздо больше интересует, как она реагирует на вопросы, а не сами ответы. Дом — всего лишь дом и ничего, кроме дома.
Но вот женщина — это вечная тайна.
— Веранды считаются комнатами? — спросил Келл, раздумывая, не взять ли еще одну куриную ножку.
— Считайте их комнатами, если хотите. Внизу пять комнат, не считая веранд, кухни и помещения для прислуги. Фактически это маленькая спальня и душевая.
— Почему вы не считаете веранды? — Не происходит ли между ними безмолвный разговор, или у него разыгралось воображение?
Дейзи пожала плечами.
— Считайте, если хотите. Какое это имеет значение? — Она взяла второй кусок курицы, и Келл с удовольствием последовал ее примеру.
Ему нравится, когда у женщины здоровый аппетит. Интересно, какой у нее аппетит в других областях?
Когда они поели, Дейзи поднялась из-за стола и начала собирать посуду. Келл выхватил тарелки у нее из рук.
— Позвольте мне, — сказал он бархатным голосом. — Нельзя, чтобы вода попала вам на руку. — В его голосе непроизвольно зазвучали мягкие нотки, которые он использовал, чтобы привлекать понравившихся ему женщин.
— Вы говорили об охоте на медведей, — заметила Дейзи, убирая приправы и вытирая стол. — Мне кажется, несколько лет назад в библиотеке было чучело медвежьей головы. — Она быстро двигалась по кухне, как будто хотела опередить кого-то.
— Что с ней произошло? — Келл открыл кран, брызнул моющим средством на тарелку и потер ее губкой.
Губы у Дейзи дрогнули в легкой улыбке.
— С медвежьей головой? На самом деле я не видела ее, но Файлин работала здесь много лет, и, по ее словам, голову сняли, потому что в ней завелась парша или что-то такое, что бывает с чучелами. Моль, наверное.
— Если дядя Харви не охотился, то, возможно, это был мой отец. Думаю, что ему было около шестнадцати лет, когда он уехал отсюда, но в этом возрасте уже ходят на охоту. — Келл вытер серебряные столовые приборы с буквой «С» на ручках. — Гмм, — задумчиво произнес он, рассматривая вычурную вилку для салата. — «М» смотрелась бы неплохо, но я думаю, что это больше того, на что я могу надеться.
В душе Дейзи невольно шевельнулось сочувствие. Если Келл хочет найти какую-то связь с местом, человеком или семьей, кто она такая, чтобы мешать ему? Разве плохо узнать о своем происхождении? Правда, нельзя сказать, что сама она жаждет встретиться с женщиной, которая бросила ее тридцать шесть лет назад. С женщиной, которая держала ее почти три года, прежде чем оставить в женском туалете большого магазина, приколов к комбинезончику записку: «Ее зовут Дейзи, и я не могу ее содержать». Вскоре ее удочерили, но из этого тоже не вышло ничего хорошего.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев