Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Возвращение к истокам - Нэнси Фокс

Читать книгу - "Возвращение к истокам - Нэнси Фокс"

Возвращение к истокам - Нэнси Фокс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Возвращение к истокам - Нэнси Фокс' автора Нэнси Фокс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

406 0 03:58, 12-05-2019
Автор:Нэнси Фокс Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2001 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Возвращение к истокам - Нэнси Фокс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Он любил ее шесть лет, не надеясь на взаимность, она видела его во сне, но была вынуждена скрывать свои чувства. Он хотел завоевать мир и бросить к ее ногам, она, овдовев, все наследство отдала на благотворительные цели. Каждая их встреча была как ожог, и они старались не видеться годами. Но однажды он предложил ей подписать договор, и ей, оказавшейся в безвыходной ситуации, пришлось согласиться. Она еще не догадывалась, что ставит подпись под решением своей судьбы…
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 35
Перейти на страницу:

Если рассуждать трезво, думала Кэрри, выдергивая с корнями лютики, чего потребует от меня Джейк? Влюбленного вида на людях, не более того. И за это он готов заплатить немалые деньги. Возможно, в силу своей самоуверенности он попытается соблазнить меня, получить как приз. Но у него уже есть горький опыт общения со мной. Так что вряд ли ему захочется быть отвергнутым еще раз.

Кэрри с удвоенной яростью принялась атаковать заросли сорняков. Мысль стать любовницей Джейка одновременно и отпугивала, и притягивала какой-то темной магией.

— Я смогу держать себя в руках, — пробормотала она.

Ой ли? И более того — захочу ли? Джейк никогда не любил меня, но страстно желал. Меня тоже безудержно влекло к нему. Может быть, уступить этому зову?

— Весь ужас в том, — поделилась Кэрри с пчелой, севшей на цветок, — что я устала сопротивляться ему все эти годы, пусть и мысленно.

Она выпрямилась и залюбовалась лилиями. При такой теплой погоде сорняки конечно же скоро вновь заполонят клумбу, но сейчас нежные цветы свободно тянулись к солнцу и сами были как маленькие солнышки, разбежавшиеся по земле.

— А так гораздо лучше, — раздался за спиной голос. — Здорово, что вы выдернули сорняки. Я очень люблю лилии, да и вы, наверное, тоже?

Кэрри оглянулась, и улыбка сползла с ее лица. Стоящую на тротуаре пожилую женщину она видела каждое утро, когда та проходила мимо ее дома к ближайшему киоску за свежими газетами. Вид женщины напомнил Кэрри о том, что и ей следует сделать то же самое и заняться поиском работы.

— Да, люблю, — ответила она, — хотя и не знаю, почему вдруг мне захотелось это сделать. Ведь дом скоро снесут, и вся эта красота исчезнет вместе с ним.

— Лето наступает, вот кровь и играет. Надо что-то делать или о ком-нибудь заботиться, иначе в голову приходят безумные идеи. Впрочем, если подумать, я не осуждаю себя ни за одно безумство, которое сделала. Скорее сожалею о тех, которые не сделала.

— И почему вы их не сделали? — заинтересовалась Кэрри.

— Потому что струсила.

— Но вы могли бы пострадать?

— Могла бы, безусловно, могла бы. Но это лучше, чем прозябать всю жизнь из-за того, что когда-то тебе не хватило храбрости на безумство. — Женщина тепло улыбнулась. — Хватай жизнь покрепче, деточка! Ты сама, только сама хозяйка своей жизни. А за лилии не беспокойся, когда все отсюда уедут, я их выкопаю и посажу в своем садике. С ними все будет хорошо. Они напомнят мне твою такую же солнечную головку. — Женщина еще раз приветливо улыбнулась Кэрри и поспешила своей дорогой.

Кэрри сложила выполотые сорняки в мешок для мусора и вернулась на кухню. Тщательно помыв нож, она положила его на место и взглянула на часы. Времени до назначенной встречи осталось мало. Кэрри подошла к окну и еще раз, уже сверху, полюбовалась результатами своей работы. Лилии гордо тянули к ней свои рыжие головки. У Кэрри не было окончательного решения, однако она уже склонялась к тому, чтобы принять предложение Джейка. Хуже, чем сейчас, быть уже не может. А сердце все равно разбито этим мужчиной, который до безумия ее хочет, но так же безмерно презирает.

Кэрри взглянула на себя в зеркало. Ну что же, возможно, хуже не будет.

5

Джейк был не один, когда Кэрри заметила его у дверей модного ресторана, выбранного им для ланча. Его спутница — коротко стриженная длинноногая молодая брюнетка в превосходно сшитом черном костюме и в высоких, до щиколотки, ботиночках — весело смеялась, по-хозяйски ухватив его за руку. Кэрри почувствовала, что багровеет.

Господи! Как глупо, попыталась успокоить она себя. У Джейка всегда под рукой пара-другая красивых барышень.

Однако в своем давно вышедшем из моды синем костюме Кэрри почувствовала себя неуютно гораздо острее, чем обычно. Воспользовавшись тем, что ее не заметили, она, не раздумывая, юркнула в двери одного из магазинов, к счастью, оказавшихся у нее за спиной.

Солнечный свет, отражаясь от зеркальных витрин, в которых красовались ювелирные украшения, затанцевал у нее в глазах. Кэрри засмотрелась на это великолепие из золота и бриллиантов, краем глаза наблюдая за оживленно беседующей парочкой. Боже, за что же мне приходится терпеть такое унижение?! Цепи и кольца, слившись воедино, расплылись в глазах. Кэрри прищурилась, стараясь сдержать подступающие слезы.

— Ну и что тебе здесь понравилось?

Голос Джейка, бархатный и нежный, тем не менее вызвал у Кэрри дрожь. Она взглянула на его отражение в витрине, а затем перевела взгляд на спасительный выход. Джейк не пытался удержать ее, но встал так, что все пути к отступлению оказались перекрыты его крупной фигурой.

— Ничего, — ответила она резко.

— Зачем же ты так внимательно рассматриваешь все это?

— Я просто зашла сюда, чтобы не прерывать вашу милую беседу, — ехидно протянула Кэрри.

— И тебе ничего не понравилось? Что же произошло с украшениями? Чем они тебя обидели? Ты смотришь на них как на личных врагов. — В голосе Джейка звучала откровенная насмешка.

— Это так грубо, так тяжело! — выдохнула Кэрри.

— На такой изящной шейке это колье действительно будет смотреться грубовато, но вот то колечко с бриллиантом выглядело бы очень эффектно на твоем пальчике. Оно тебе нравится? Хочешь, подарю? — уже серьезно спросил Джейк.

Да он издевается, что ли?! — возмутилась Кэрри. Я вовсе не имела в виду драгоценности!

— Нет!

— Почему же? Ты смогла бы продать его потом. Это ведь обычное дело, разве не так? — спросил Джейк, внимательно наблюдая за ней.

— Не знаю, — буркнула она, отведя взгляд.

— А где твое кольцо с бриллиантом? То, что подарил тебе Брюс на помолвку?

— Я его потеряла, — с трудом выговорила Кэрри.

Это была ложь. Кэрри продала кольцо, чтобы на вырученные деньги больница на Тиморе смогла закупить медикаменты и хирургические инструменты. Кэрри поняла, что Джейк все знает. Она прочитала об этом в его глазах, в его насмешливой улыбке. Ей стало нестерпимо жарко, на лбу выступила испарина.

— Я его продала, — покраснев, призналась она.

— Надеюсь, ты удачно вложила деньги? — продолжал насмехаться Джейк.

— Почему ты так ненавидишь меня?! — неожиданно сорвалось у Кэрри с языка. — За что?

— Я тебя ненавижу? — Казалось, Джейк искренне удивлен. — Я тебя ненавижу? Да я восхищаюсь тобой!

Кэрри пожала плечами.

— Чем? — Она спросила так громко, что из-за прилавка выглянула продавщица.

Прямые волосы девицы, слишком светлые, чтобы быть натуральными, и буквально зализанные назад, выгодно подчеркивали искусно подкрашенное кукольное личико. Она украдкой наблюдала за странной парой, но теперь смотрела на Джейка в упор. В душе Кэрри вновь зашевелилась ревность.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 35
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: