Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Молодожены - Аманда Престон

Читать книгу - "Молодожены - Аманда Престон"

Молодожены - Аманда Престон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Молодожены - Аманда Престон' автора Аманда Престон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

428 0 01:49, 12-05-2019
Автор:Аманда Престон Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2002 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Молодожены - Аманда Престон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Красавица Линда Оуэн служит в полиции. После замужества, принесшего молодой женщине одни только страдания, она избегает мужского общества, опасаясь снова потерпеть неудачу. Линда уверена, что ее сердце никогда не сможет принадлежать другому. Случайная встреча с Джейком Уиллисом, владельцем крупной автотранспортной компании, постепенно заставляет ее думать иначе. Однако Линду терзают сомнения, и она сторонится этого человека, боясь, как бы тот не оказался впоследствии таким же, как бывший муж. Но именно Джейк помогает героине преодолеть бесконечные опасения на пути к счастью.
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 44
Перейти на страницу:

— Что «тогда»? Вы всегда мстите тем женщинам, которые вас в чем-то уличают?

Джейк вдруг почувствовал, что ему нанесли незаслуженную обиду.

— Послушайте, я никогда никому не мщу. Это не в моем характере. И почему вы решили, что женщины меня в чем-то уличали?

Линда раздраженно пожала плечами.

— Вот как? Да вы просто ангел…

Хмыкнув, Джейк опустил руки и взял со стойки аккуратно отрезанный кусочек колбасы.

— А я не встречал женщины, которая бы заводилась так, как вы, по всяким пустякам, — вздохнув, проговорил он и протянул ей колбасу. — Съешьте-ка лучше. Бьюсь об заклад, это несколько остудит вас. Какой же у вас все-таки вспыльчивый нрав!

Этот мужчина был сумасшедшим! Или, может быть, это она потеряла разум, явившись сюда и пытаясь поставить его на место.

— Не хочу я есть. Я хочу…

— Убить меня? — усмехнулся Джейк. Он сунул в рот колбасу и начал с удовольствием жевать. — О'кей, давайте. Завещание я, кстати, уже составил. В любом случае у меня нет никого, кто будет сильно горевать по поводу моей кончины. Жаль только, что не смогу прочитать об этом в утренних газетах. Интересно, как они напишут? Наверное, так: «Сержант Оуэн убивает транспортного магната за то, что он попросил ее провести занятие со своими водителями».

— С юмором у вас туговато…

Джейк покачал головой.

— Да, юмор с криминальным душком. Мне неприятно говорить вам об этом, Линда, но, согласитесь, что лекция для водителей — довольно шаткий и потому не слишком правдоподобный мотив для убийства. Все сразу подумают, что у нас произошла любовная ссора и вы застрелили меня в порыве ярости.

— Очень заманчивая мысль, — пробормотала она.

Откинув голову, Джейк рассмеялся. Искоса наблюдая за ним, Линда чувствовала, как накопившаяся злость потихоньку улетучивается, тает, словно снег в лучах весеннего солнца. Она не могла долго сердиться на него.

— Линда, вы одна из самых забавных женщин, которых я когда-либо встречал.

Был ли это комплимент в ее адрес?

— Вы думаете, что я выгляжу смешной? Вообще-то я себя такой не считаю.

Джейк широко улыбнулся, потом принял невозмутимый вид. Протянув руку, он дотронулся до ее волос.

— И я не считаю. — Он нежно провел пальцем по шелковистой пряди. — Мне никогда не встречались женщины с такими удивительными рыжими волосами.

— Да, вас не поймешь: то восторгаетесь моей внешностью, то порицаете за вспыльчивый нрав. Просто я не люблю, когда мужчина… — она задержала дыхание и смогла выдохнуть, лишь когда Джейк убрал руку с ее волос, — скажем так, пытается мной манипулировать.

— Вы думаете, что именно это имел я в виду, когда беседовал с вашим капитаном полиции о лекции по безопасности движения? — спросил ее потрясенный Джейк.

— Конечно.

Его лицо вдруг стало непроницаемым, он отвернулся к стойке и принялся нарезать сыр.

— Если вы позвоните моему секретарю, Линда, то она подтвердит, что я уже давно запланировал это занятие для своих водителей, только вот полицейский, который должен был его проводить, не смог прийти. На него свалились какие-то семейные неприятности, поэтому, вполне естественно, я и подумал о вашей кандидатуре.

Если все так, то напрасно я вспылила, подозревая его в том, чего не было на самом деле, подумала Линда. Пожалуй, привычное недоверие к людям в этом случае было совершенно неоправданно.

— Вы это серьезно? — тихо спросила Линда.

И ее смущенный, растерянный голос показался Джейку чрезвычайно нежным и женственным.

Повернувшись к ней, он ответил:

— Действительно, Линда. И скажу больше, попросив вас провести это занятие, я пытался убить сразу двух зайцев. Во-первых, мне, конечно, хотелось увидеть вас. А во-вторых, я знал, что вы справитесь с этим поручением, как никто другой.

Линда открыла было рот, чтобы ответить, но Джейк продолжил, не дав ей вставить ни слова протеста.

— Однако если вы не желаете беседовать с моим персоналом, то, поверьте, я тут же откажусь от своей затеи. Придумаю повод и скажу вашему капитану Райту, что откладываю лекцию.

Она не поверила своим ушам. Но Джейк Уиллис, похоже, был абсолютно искренен.

— Вы сделаете это? Ради меня? — удивилась Линда.

Джейк не понимал, почему она с таким трудом принимает его возможный поступок. Разве до этого никто никогда не менял свои планы, чтобы угодить ей?

— Конечно, сделаю. Мне вовсе не доставляет удовольствия принуждать вас.

А бывшему мужу Линды нравилось давить на нее, заставляя выполнять самые несусветные требования. Выходит, этот человек сильно отличается от таких, как Роберт.

— Прошу прощения, но со стороны все выглядело так, как будто вам хотелось досадить мне, — устало произнесла она.

Джейк Уиллис примирительно улыбнувшись, снова вернулся к стойке с едой. Отрезав приличный ломоть сыра, он вместе с колбасой положил его на десертную тарелку.

— Ну что вы! Я просто боялся, что вы отвергнете мое предложение, обратись я лично. А сейчас вы и так откажетесь…

Не дожидаясь ответа, Джейк подошел к большому холодильнику, вытащил оттуда банки с маслинами и маринованными огурцами и перенес все это на столик.

Линда наблюдала, как он маленькой ложечкой, не спеша выкладывает содержимое банок в маленькие салатники, но мысли ее были далеки от еды. Она ведь пришла к Джейку Уиллису потребовать, чтобы тот раз и навсегда оставил ее в покое. Чтобы больше не путался у нее под ногами, не придумывал разные уловки для встречи, не присылал цветы… А теперь… теперь она даже не знала, чего же все-таки хочет!

— Я еще не решила. — С этими словами Линда провела рукой по влажным от дождя волосам. Одна за другой шпильки, державшие пучок, выскочили, и рыжая копна рассыпалась по плечам. — Вот дьявольщина! — раздраженно пробормотала она.

Джейк с интересом наблюдал за этой сценой.

— В моем доме форма прически не ограничивается строгими правилами, — усмехнулся он. — Поэтому можете смело ходить с распущенными волосами.

Однако Линда была иного мнения. Оставлять волосы в таком виде ей не хотелось. Это означало бы, что она расслабилась, почувствовала себя хорошо и уютно в его доме. Как бы не так!

— Но я… все еще в униформе, — сбивчиво объяснила она, укладывая волосы на затылке. Вскоре все шпильки вновь оказались на своих местах.

— Но при этом вы уже не на дежурстве, — напомнил ей Джейк.

— Мне все-таки надо поддерживать имидж. Я ведь служу в полиции.

Джейк многозначительно осмотрелся.

— Послушайте, Линда, здесь, если мне не изменяет зрение, находимся только мы с вами. Больше никого. Обещаю, что никому не скажу, как ваши прекрасные волосы касались воротничка мундира.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 44
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: