Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Встреча двух сердец - Джейн Рей

Читать книгу - "Встреча двух сердец - Джейн Рей"

Встреча двух сердец - Джейн Рей - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Встреча двух сердец - Джейн Рей' автора Джейн Рей прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

660 0 01:43, 12-05-2019
Автор:Джейн Рей Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Встреча двух сердец - Джейн Рей", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Мэри пришлось оставить в Лондоне ответственную работу с хорошим жалованьем, удобную современную квартиру и все прелести столичной жизни и вернуться в Уэльс. Встреча с молодым доктором Хью на старинном мосту в день приезда развеяла сомнения Мэри в правильности ее решения. Жители маленького городка считают Мэри и Хью идеальной парой, и слухи об их помолвке никому не кажутся преувеличенными. Только вот задумчивый взгляд Мэри все чаще бывает устремлен в сторону мрачноватого, смуглого валлийца Оуэна.
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 28
Перейти на страницу:

— Понятно. — Оуэн опять уставился вниз на реку, и Мэри заметила, как лицо его стало жестким, кожа на скулах натянулась. — Молодой Тревор, я полагаю, — наконец произнес он.

Когда они подошли к «Дому у Моста», Мэри остановилась в нерешительности.

— До свидания, надеюсь, вы… — Конец его фразы заглушил визг тормозов, машина, спустившаяся с моста на большой скорости, остановилась около них. Мужской голос произнес:

— Ты все еще в церковном одеянии? Ах, Мэри! Я просил тебя быть готовой к двенадцати тридцати…

Мэри повернулась к Оуэну, но он уже шагал вдоль дороги.

— Что случилось с нашим сердитым котиком? — спросил Хью. — Он даже не поздоровался. У тебя десять минут, чтобы переодеться.

Они вместе прошли в большую комнату. Хью что-то принес с собой и теперь поставил перед ней.

— Не можешь ли раздобыть пару стаканов? — спросил он. — Единственное, что следует делать в Уэльсе в воскресенье, — нести с собой радость. Вот вполне достойный шерри, и раз мы не сможем останавливаться по дороге и выпивать, я подумал, захвачу-ка с собой, чтобы мы смогли выпить перед стартом.

— Мне что-то не хочется пить, Хью, — отказалась Мэри.

— Ерунда! Это пойдет тебе на пользу. — Он прошел на кухню и вернулся с двумя чашками. — Стаканов нет, но вкус от этого не изменится. А теперь… — Он откупорил бутылку и щедро разлил вино. — За нас! — Он поднял свою чашку, потом остановился, увидев, что Мэри не собирается поднимать свою. — Доктор прописал! — Он поднял ее чашку и сунул ей в руку.

«Почему бы нет, — подумала Мэри. — Доставь себе удовольствие — ты же хотела провести день с Хью. Не позволяй Оуэну испортить тебе день».

Мэри подняла свою чашку.

— За нас, — повторила она.

— И за хороший день, — добавил Хью. — Мы повеселимся… и не стоит думать о валлийском воскресенье.

Но в душе Мэри не могла полностью поддержать этот тост. Уж не слова ли Оуэна заставили ее задуматься?

Когда они добрались до моря, оно было синим и спокойным, солнце светило щедро, Мэри была рада, что надела прохладное платье из хлопка. Они устроились в шезлонгах в конце дамбы. На каменистом мысе слева расположились первые отдыхающие. Внизу двое мужчин ловили рыбу с небольшой надувной лодки.

— Рыбная ловля… это разрешено в воскресенье? — обратилась Мэри с вопросом к Хью.

— Не думаю. Удовольствия в одиночку не одобряются. Но на побережье живет много англичан.

В павильоне у пристани было весело. В высоких окнах виднелись и небо и море. Оформление зала оказалось ярким и привлекательным. Оркестр исполнял новые мелодии, и Мэри, танцуя с Хью, сказала себе, что это здорово.

Позже, когда они сидели в баре морского отеля, Хью спросил:

— А теперь в завершение вечера не посмотреть ли нам фильм?

Мэри нерешительно проговорила:

— Хью, боюсь, я хочу предложить тебе не самое веселое завершение вечера. Но мне ужасно хочется навестить тетушку Дайлис.

— Миссис Робертс? Чего ради? Ты видишь ее всю неделю.

— Конечно, но… воскресенье особенный день.

— Пожалуй, — согласился Хью. — Это единственный день недели, когда можно приехать сюда и почувствовать, что живешь. Ну, суббота тоже, но ты, видимо, считаешь субботу рабочим днем. В воскресные дни — я говорю о валлийцах — они предпочитают посетить церковь и не вызывают врача даже в серьезных случаях, так что отца в эти дни оставляют в покое, а значит, и меня. — Он наклонился вперед. — Мэри, я не могу передать тебе, какое удовольствие получил сегодня. Не надо портить этот вечер, предлагая навестить твою тетушку.

— Она делает для меня очень много, Хью. Я доставлю ей большую радость, если отплачу воскресным визитом.

Лицо Хью помрачнело. Но потом он улыбнулся.

— Ты замечательная девушка, Мэри, самая лучшая. Пойдем навестим старую тетушку.

К счастью, на дороге было не так много машин. Несколько раз у Мэри захватывало дыхание, когда Хью поворачивал, не сбавляя скорости.

— Ты всегда так быстро ездишь? — спросила она.

— Не беспокойся, я еще ни разу не попадал в аварию.

Хью перестал жать на акселератор, и деревья, быстро мелькавшие по сторонам, стали вновь похожи на деревья.

Тетушка Дайлис сидела в шезлонге, наблюдая, как солнце садится за горы, когда небольшая машина Хью подъехала к дому.

— Моя дорогая, дорогая Мэри! — воскликнула она, обнимая и целуя племянницу в обе щеки. — Я знала, что ты приедешь сегодня. — Она повернулась к Хью и протянула ему руку: — Добрый вечер, мистер Тревор.

— Хью был так добр, что подвез меня, — со значением произнесла Мэри.

— Да, очень добр. — Тетушка повела их мимо цветочной горки. — У меня готов ужин. Пожалуй, там хватит на троих.

Стол у окна был накрыт на двоих, тетушка Дайлис вошла с подносом и поставила на стол салат, холодную курицу и еще один прибор.

— Я чувствую, что вторгся без приглашения, — забеспокоился Хью.

— Вовсе нет. Я приготовила на троих, но когда Оуэн сказал, что не сможет остаться…

— Оуэн? — Мэри поднялась с ковра. — Он был здесь?

— Он часто приходит по воскресеньям, — сообщила тетушка Дайлис. — Заходил сегодня после полудня и пил со мной чай. Думаю, Оуэн чувствует себя одиноко по воскресеньям.

Мэри обняла тетушку.

— О, со мной все в порядке, — быстро произнесла тетушка Дайлис. — Мы с Оуэном отличная компания и даже смеемся над одним и тем же.

Глава 5

Утром к «Дому у Моста» подвели канализацию. Накануне Мэри была готова расплакаться, когда двое дюжих мужчин вынесли из кухни сначала замечательную каменную плиту, а затем и каменную раковину. С ними как будто ушли воспоминания о хозяйке маслобойни, и помещение показалось пустым и голым.

— Не разбейте их! — озабоченно крикнула грузчикам Мэри. — Поставьте за домом… будьте с ними осторожнее. Они мне нужны!

— Зачем же они тебе нужны? — поинтересовалась тетушка Дайлис. — Не будь излишне сентиментальной, дорогая. Кухня должна быть в первую очередь удобной. Здесь придется делать много работы.

Кухня будет не просто удобной, подумала Мэри на следующий день. В каком-то смысле она будет даже красивой, хотя совсем по-другому. Ей удастся не тосковать по ушедшим старинным вещам. Мэри огляделась вокруг. Над двойной раковиной из нержавеющей стали повесили электрический водонагреватель, внизу разместили небольшой шкаф. В угол поставили огромный холодильник. Вскоре каменную плиту заменит длинная рабочая стойка с еще одним шкафом под нею. У противоположной стены установили большую электрическую плиту. Они с тетушкой Дайлис заранее просмотрели множество каталогов и сделали прекрасный выбор.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 28
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: