Читать книгу - "Спроси у сердца - Линда Гуднайт"
Аннотация к книге "Спроси у сердца - Линда Гуднайт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Глупая, — досадуя на столь нелепый, по ее собственному мнению, вид, процедила она и дернула плечом.
Затем отошла, от зеркала и почти брезгливо скинула с себя одежду. В этот момент раздался телефонный звонок.
Мелоди метнулась к аппарату. Она всегда торопилась ответить, поскольку в ее домишке телефон звонил только по самым экстренным поводам.
Но только не в этот раз.
— Привет, — раздался в трубке приятный мужской голос, голос Джона Норта. — Как поживаешь, как чувствует себя Эйс?
Мелоди, обычно быстро реагирующая на любой вопрос, по непонятной причине медлила.
Казалось, разум ей не принадлежит, организм тоже восстал. Ощущалось странное шевеление в животе, перехватило дыхание, голова шла кругом, нужные слова не находились. Она молчала, стараясь унять участившееся и сбивающееся дыхание, пока не выдавила:
— Спасибо… все нормально… Эйс уже лежит на своей подстилке. Мы только что вернулись из клиники…
— Могу себе представить, как он счастлив вновь очутиться дома! — эмоционально воскликнул Джон.
— Да, это действительно так, — несколько суховато получилось ответить у Мелоди, но так она смиряла зашкаливающее волнение.
— Должно быть, он очень скучал без тебя, — уже более спокойным тоном произнес Джон.
— Уж я-то точно без него тосковала, — выдохнула Мелоди, успевшая к этому времени прийти в себя.
— Он уже может ходить? — справился мужчина.
— Ветеринар велел проследить, чтобы он воздерживался от излишней активности еще несколько дней, да и потом следует возвращаться к привычным для него занятиям постепенно, дозированно увеличивая нагрузки, — деловито проинформировала его счастливая хозяйка прооперированной собаки.
— По голосу слышу, как ты рада, Мелоди, — заметил Джон.
— Да, это так, — подтвердила она тихо и мягко. — Но я еще не успела все осознать, поэтому прости, что немножко затрудняюсь с ответами.
— Не извиняйся, Мелоди, я все отлично понимаю. Я ведь помню, как ты переживала из-за того, что не могла положить Эйса на операцию. И радуюсь вместе с тобой, что тебе это удалось.
— С твоей помощью, — уточнила она.
— Я небескорыстен, поскольку наслышан об исправной службе этого четвероного героя.
— Очень надеюсь, он скоро сможет вернуться в строй, — отозвалась хозяйка.
— Что ж, не будем тревожить его до полного выздоровления, — сказал Джон.
— Ты… сейчас в своем офисе? — осторожно поинтересовалась Мелоди.
— Да, я на вверенном мне посту, — шутливо ответил он.
— Никаких происшествий?
— Нет-нет, не волнуйся. У нас все, в полном порядке.
— Как продвигается проект? — осведомилась девушка.
— Приходится заискивать перед кое-какими чиновниками, — откровенно сознался Джон. — Но дело того стоит.
— А по-другому, наверное, и не получится, — вкрадчиво вставила Мелоди.
— Да, — согласился он. — Я это понимаю, поэтому соизмеряю свои личные амбиции с нуждами общего дела.
Последняя фраза, прозвучавшая с легким оттенком нравоучения, заставила Мелоди нахмуриться.
— В принципе, мне уже известно, что ты именно такой, — проговорила она.
— Придется, идти вместе с майором на предстоящий ленч, — удрученно произнес Джон, желая исправить ситуацию. — Но я все еще не получил приглашения, хотя оно должно было быть мне выслано.
— Это точно? — спросила Мелоди, расслышав беспокойство в его голосе.
— Да, меня заверили, что все приглашения разосланы, мое было направлено на адрес офиса. Быть может, кто-то другой по ошибке забрал его со своей корреспонденцией. Время будет, выясню.
— А тебе не кажется, что кто-то мог намеренно запрятать куда-то твой пригласительный, чтобы ты им не воспользовался? — заметила Мелоди, уже имея определенные подозрения на этот счет.
— Гм… я думал об этом, — пробормотал Джон. — Но все же надеюсь, что это случайность.
— Однако ты все-таки об этом думал, — поддела его Мелоди.
— К своему стыду, да, — подтвердил он. — Но почему ты акцентируешь на этом внимание?
— Осознание того, что абсолютно все люди вокруг не могут быть друзьями, важно для самосознания любого человека, — как бы отвлеченно заметила она, тем не менее подразумевая конкретных врагов. — Конечно, такому общительному и благородному парню, как ты, это очень непросто признавать, но, ради твоего же блага, необходимо.
— А ты могла бы изъясняться точнее? — сказал Джон, выслушав ее тираду.
Мелоди рассмеялась в трубку.
Когда ее звонкий смех стих, Джон попросил:
— А можешь еще?
— Что еще? — удивилась Мелоди.
— Посмеяться, — уточнил он, сознавая, что просьба его вполне может оказаться невыполненной.
— Посмеяться? Ты подтруниваешь надо мной? — недоумевая, осведомилась девушка.
— Вовсе нет. Мне нравится, когда ты смеешься, Мелоди. Но, к сожалению, ты делаешь это крайне редко, — произнес он.
— Вовсе нет! — возмутилась она. — Я смеюсь всякий раз, когда мои собаки радуют меня. У тебя ведь нет собаки, не так ли, Джон?
— Пока нет.
— У каждого непременно должна быть собака! — решительно заявила она. — Когда поедешь в Денвер, обязательно наведайся в питомник. Я снабжу тебя всеми необходимыми рекомендациями. Выбери себе там друга.
— Я бы взял дворняжку, — тихо сказал Джон Норт.
Закончив телефонный разговор, Мелоди положила трубку и задумалась.
Ею незаметно овладела тоска.
На нее нашли воспоминания, вызванные случайно оброненной фразой, и не столько о том, как ей жилось в Денвере, сколько о том, как она там погибала.
Джон Норт пожал, казалось, уже последнюю руку в «Ротари-клубе».
Он хоть и чувствовал сильнейшую физическую и эмоциональную усталость, но вместе с этим испытывал огромное воодушевление от встречи с неравнодушными людьми разных возрастов, профессий и званий, которые были озабочены судьбой таких общественно полезных проектов, как тот, что задуман им.
Безусловно, продвижение идей требовало от него огромных усилий. Он не всегда чувствовал, что владеет ситуацией. И не мог прогнозировать дальнейший эффект от встречи, который казался обнадеживающим, а на поверку мог ни во что не вылиться, и это тоже нельзя было исключать.
Неделя подходила к концу.
Джон точно знал, каких успехов в их общем деле достигла Мелоди. Они постоянно созванивались, и формальным поводом для бесед становились ее отчеты о проделанной работе. И хотя Джона немного уязвляло то обстоятельство, чтодевушка справляется без него не хуже, чем с ним, он чувствовал, что благодаря этим регулярным разговорам их отношения становились иными, чуть менее профессиональными, чуть более дружескими.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев