Books-Lib.com » Читать книги » Роман » На пороге любви - Лилиан Пик

Читать книгу - "На пороге любви - Лилиан Пик"

На пороге любви - Лилиан Пик - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'На пороге любви - Лилиан Пик' автора Лилиан Пик прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

313 0 00:57, 12-05-2019
Автор:Лилиан Пик Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2001 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "На пороге любви - Лилиан Пик", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Работа редактором популярного лондонского журнала `от кутюр` была для Клеон Эстон в новинку и обещала стать настоящим испытанием на прочность для юной журналистки из провинциальной газеты. Но самый дерзкий вызов был брошен ей новым шефом - суровым и уверенным в себе бизнесменом, известным своей репутацией покорителя женских сердец...
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 47
Перейти на страницу:

В соседней комнате послышалось движение, и Клеон напряглась. Нервозность, возникшая от скучной тишины раннего утра в этом здании, начала грызть ее снова. В дверь постучали. Показалось улыбающееся лицо, и приветливый голос сказал:

— Доброе утро, можно войти? Я ваша новая секретарша.

Девушка стояла в дверях. Она посмотрела на Клеон, а та на нее. «Она молода, — подумали обе одновременно, — ей столько же, сколько и мне». Расслабившись от облегчения, Клеон подала руку и представилась.

— Здравствуйте, мисс Эстон, — сказала девушка. — Джоанна Плизенс, зовите меня Джоанной, как все.

— Я Клеон. Так меня и зовите. Я не люблю формальностей.

— Вы знаете, — сказала Джоанна, — нам было интересно, кто будет на этот раз. Мы представляли… ладно, не беспокойтесь. Мы все здесь молоды и надеялись, что придет кто-нибудь такой же молодой. Поверье мне, вас примут с распростертыми объятиями… что мужчины обычно понимают буквально.

— Садитесь, — пригласила Клеон, — и расскажите мне, как все здесь организовано.

— Тут нечего особенно рассказывать. Нас не так много. И все, как и я, выполняют сразу несколько функций. Поскольку нет специального редактора по моде, главный редактор готовит этот раздел. Рик Уэлш и Бен Хэрлоу ведут искусство и рекламу. Сара Бакли — помощник редактора — сама ведет небольшую рубрику об изысканных манерах, у нее не так уж много работы, поэтому она иногда используется как ассистент по моде. Ну и еще — я. Это все. Как видите, штат небольшой, журнал маленький.

— И небольшой тираж.

Джоанна состроила гримаску:

— Вы правы. Каждый месяц, когда выходит журнал, мы гадаем, не последний ли это номер.

Клеон была озадачена:

— Но разве нельзя что-нибудь сделать? Разве не видят «сильные мира сего», что здесь что-то не так?

Джоанна пожала плечами:

— Попробуйте, скажите им…

Зазвонил телефон. Она потянулась через стол и ответила:

— Секретарь мисс Эстон. — Она подняла глаза к потолку и передала трубку Клеон. — Поговорите с дьяволом — «сильные мира сего» пожаловали сами. — Секретарша вышла.

— Это Эллис Ферс, мисс Эстон. — Итак, он начал свою слежку, не так ли? Даже не дал ей возможности освоиться. — Ну, как вы справляетесь?

— Спасибо, очень хорошо, — ответила она так, как если бы он спросил о ее здоровье. Если бы он поинтересовался ее настроением, то ответ был бы другой.

— Вы приглашены на ленч?

— Не думаю.

— Хорошо. Тогда вы сможете пойти со мной.

— Но, мистер Ферс, боюсь у меня не будет времени…

— Мисс Эстон, это не случайное приглашение. Я не собираюсь просто проводить с вами время. — Она покраснела от гнева и стиснула зубы. — Это деловое приглашение.

— О да, — сказала она ледяным тоном, — королевский приказ.

— Совершенно верно, королевский приказ. Я приеду ровно в двенадцать тридцать. — На том конце бросили трубку.

За утро Клеон познакомилась с остальными членами редакции журнала. Рик, длинный, поджарый парень, был неправдоподобно хорош собой. Сара оказалась пухлой, приветливой и все время подшучивала над собой. Бен носил очки и был, по его собственным словам, неизлечимым пессимистом.

Клеон была одна, когда вошел Эллис. Он спокойно стоял и смотрел на нее.

— Выглядите в соответствии с ролью, как я вижу. — Его улыбка раздражала Клеон. — Как внешне, так и внутренне. — Он обошел вокруг стола и посмотрел вниз. — М-м. Туфли тоже. Это уступка ее возросшему положению. Она растет. Эволюция налицо. Деревенская кошечка меняется.

Клеон подавила свой гнев и посмотрела на него.

— Я жду, — сказал он ухмыляясь.

— Чего?

— Туфлю.

— Мистер Ферс! — Она постаралась, чтобы имя прозвучало как ругательство. — Вы дали мне понять, что это чисто деловая встреча.

— Надо же, она даже овладела начальственным тоном, не говоря уже о сокрушительном начальственном взгляде. — Он наблюдал, как вспышка гнева окрасила ее щеки. — Простите, я просто вспомнил…

Даже его извинение раздражало Клеон. Она должна заставить Ферса воспринимать ее серьезно.

— Что касается меня, то я лучше бы поговорила здесь и сейчас…

— Мы сначала поедим, затем поговорим. — Его тон был решительным.

Ресторан, который выбрал Ферс, был частью знаменитого универсального магазина со всемирно известным названием. На первый взгляд, здесь не было ни одного свободного места, не говоря уже о двух. Эллис стоял, высокий и величественный. Клеон держалась немного позади него, наверху, в дверях короткого лестничного марша. Он стоял и ждал, пока его заметят и узнают. Это заняло всего несколько минут. Спокойный обмен словами, потом короткий путь между столиками, подальше от пристальных взглядов, и наконец с должным уважением и подобающими выражениями они были усажены в тихом углу за столиком на двоих.

Клеон посмотрела в меню — он уже сделал заказ — и произнесла:

— Еда, должно быть, потрясающая.

Он скептически поднял бровь при виде ее внезапного энтузиазма, но ничего не сказал. Лишь когда трапеза была в самом разгаре, он заговорил.

— Ну, ладно, — сказал Эллис, — раз мы частично удовлетворили свой аппетит и успокоились, я введу вас в курс дела. У вас, несомненно, была возможность изучить журнал и кое-что проанализировать.

— Да, конечно, — начала Клеон, озабоченная тем, чтобы успеть высказаться, — и мне не нравится…

— Послушайте, я сказал, что введу вас в курс дела.

Клеон извинилась и пообещала больше не перебивать, пока он не разрешит. Бровь Эллиса снова взлетела, реагируя на ее сарказм, но он оставил это без внимания.

— Система такова. Я хочу, чтобы вы обратили внимание на то, что я собираюсь сказать, потому что это очень важно. Мой отец, как вам известно, кутюрье. Его имя, как вы знаете, Франциз — лидер моды, тот, кто одевает прекрасных и богатых женщин. Его модели изысканны и чрезвычайно дороги. Следовательно, его клиентура мала. На самом деле она так мала — я буду откровенен с вами, потому что в этом все и дело, — что без финансовой поддержки со стороны он не смог бы продолжать. Он бы обанкротился. Редактируемый вами журнал является иллюстрацией его творчества. Вот в чем причина.

— Вы имеете в виду, что журнал существует лишь для обеспечения его интересов?

— Да. — Он отпил вина и с решительным стуком поставил свой бокал. — Из-за нетривиальности тираж журнала ограничен. Его назначение — привлекать жен миллионеров, а также тех дам, которые живут в провинции и слишком стеснительны, чтобы посещать заведение кутюрье — такое, как у моего отца. Журнал действует, если хотите, как своего рода приманка, как стимул воспользоваться услугами кутюрье. — Выражение лица Ферса изменилось. Он отбросил свой властный вид и смотрел в пустой стакан, который держал в руке. — Я чувствую, что вы должны знать, — это прозвучало как-то нерешительно, — что в финансовом отношении бизнес моего отца в упадке.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 47
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: