Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Хитрожопый киборг - Аманда Майло

Читать книгу - "Хитрожопый киборг - Аманда Майло"

Хитрожопый киборг - Аманда Майло - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Эротика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Хитрожопый киборг - Аманда Майло' автора Аманда Майло прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

57 0 23:00, 02-05-2025
Автор:Аманда Майло Жанр:Роман / Эротика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Хитрожопый киборг - Аманда Майло", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В мире, напоминающем Дикий Запад, где женщины нередко оказываются в уязвимом положении, недавно освобождённый киборг-русал по имени Уильям Фредерик Коди отправляется в пустынные просторы планеты Траксия в поисках новой жизни. Вместо ожидаемой лошади ему достаётся упрямый осёл по кличке Пако. В дороге он встречает Бекки — беременную вдову, чьи надежды только что были разрушены. Она предлагает Уильяму сделку: если он станет её защитником и позаботится о её будущем ребёнке, она обеспечит ему дом и заботу. Взамен он получит её лошадь… и, возможно, нечто большее. Уильям соглашается на брак по расчёту, толком не понимая, что это значит. Так начинается их необычное совместное путешествие — полное юмора, недоразумений и, быть может, любви.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 44
Перейти на страницу:
было. Я бросаю на животное кислый взгляд и отдергиваю ботинок от его сжатых губ и кусающих зубов. Борясь с желанием зарычать на него, я отступаю назад.

Я направляюсь к гнедой лошади, бросая последний взгляд на палевую, оценивая ее нежно-кремовый цвет. Поскольку женщина не сказала, могу ли я взять ее, предполагаю, что в ее ответ отрицательный. Приближаясь к крупу животного, я провожу рукой по его бедру. Здесь, на левом боку, выжжено клеймо: 6 = 6.

Бренд «Scab». Точнее, «Scab Six».

Мои первоначальные исследования об этой планете углубились в изучение клейм ранчо. Клейма со знаком равенства известны как клейма бренда «Scab», потому что две выжженные линии часто заживают вместе, образуя толстый единый шрам.

Хотя клейма по определению должны быть узнаваемыми, клеймо «Scab» выделяется. Размышляя об этом, я открываю седельную сумку каштановой лошади, собираясь положить свои вещи внутрь… и останавливаюсь.

— Что случилось? — спрашивает женщина, стоя у меня за локтем.

— Здесь лежит местная валюта, — отвечаю я. — Довольно много, кажется.

Резкое движение привлекает мое внимание, и я бросаю взгляд на неё. Но, когда я поворачиваюсь, она замирает. Она смотрит на меня, и на её лице читается неуверенность.

— Я предполагаю, вы можете точно посчитать местную валюту? — спрашиваю я.

Мое заявление или вопрос останавливают ее слезы, что немного успокаивает меня.

— Местная валюта? — переспрашивает она.

Я наклоняю голову в сторону седельной сумки, держа свои вещи в руках.

— Местные деньги. Ты можешь их пересчитать? Я провел обширное изучение, но, боюсь, так и не разобрался, — я бросаю хмурый взгляд на Пако. — Конюх пытался мне помочь, но я ушел оттуда в еще большем замешательстве, чем раньше.

Что-то пробегает по лицу женщины.

— Ты просил конюха помочь тебе с деньгами?

Я киваю.

— Когда я платил за него, — я киваю в сторону Пако. — Я сказал конюху, обслуживающему конюшни, что не уверен в своих навыках, и попросил его подтвердить, правильно ли я подсчитал валюту. Он сообщил мне, что я ошибся, и внес коррективы, но когда я попросил его объяснить мне, я ушел в еще большем замешательстве, чем когда-либо.

К моему удивлению, женщина делает шаг в мою сторону. Когда она опускает взгляд на свои ноги, становится ясно, что она сама удивлена этому. Она поднимает голову и смотрит мне прямо в глаза.

— Отойди, я посмотрю.

Я делаю, как она говорит.

Медленно, настороженно наблюдая, она обходит меня и заглядывает в седельную сумку.

То, что она видит, заставляет ее руки опуститься.

— О БОЖЕ!

— Все так, как я думал? — спрашиваю я, думая, что угадал правильно, но нуждаясь в подтверждении.

— Должно быть… — она замолкает и оборачивается, чтобы посмотреть на меня оценивающим взглядом.

Я киваю гнедому.

— Вторая седельная сумка пуста? Я бы хотел убрать свои вещи.

— Ммм, — говорит она, глядя на меня. — Дай я проверю.

Пока она это делает, лошадь переносит вес тела на другое бедро, приподнимая одно из задних копыт и опираясь на носок. Мне нравится её явное спокойствие.

У меня на боку сильно дергается кобура.

Лохматая голова Пако прижимается к моему бедру, а его рот крепко сжимает рукоятку оружия в кобуре. Он пытается вырвать его.

— Пако, прекрати, — когда это его не останавливает, я пытаюсь рассуждать логически. — Если ты случайно активируешь его, ты навредишь себе или кому-то еще. Это не самый мудрый поступок.

Он снова дергает за рукоять, и я заглядываю внутрь его биокаркаса, видя, что происходит внутри мозга. Область, отвечающая за шалости и любопытство, светится, как будто горит огнем.

— Тут была еда, — говорит женщина, и я отрываю взгляд от черепа Пако и вижу, что у нее заняты руки. — Я вытащила ее, чтобы ты мог положить туда свою одежду. Еду, которая не поместится обратно, можно положить в другую сумку вместе с… деньгами.

Что-то обнадеживающее мелькает в ее взгляде, когда она произносит это слово. Но затем она бросает взгляд в мою сторону, на пистолет, который снова виден только потому, что Пако опустил голову и снова прижался ртом к моему ботинку.

Отстраняясь от него, я беру опустошенную седельную сумку гнедой, наполняю ее своими вещами и обхожу животное, чтобы осмотреть, какие продукты держит женщина. Я пожимаю плечами и объясняю:

— Я не знаю, какие блюда мне здесь нравятся, но если вы выберете для меня наиболее подходящие варианты, я был бы вам очень признателен. Тогда я отправлюсь своей дорогой.

Она опускает взгляд на свертки в своих руках. А затем поднимает на меня взгляд, как будто… оценивает, я думаю.

— Не хотели бы вы… — слеза скатывается по ее щеке, и я напрягаюсь, не готовый к тому, что она снова начнет плакать. — Хочешь остаться здесь? С… нами?

Я чувствую, как кожа по обе стороны моего носа стягивается от отвращения.

— С мертвыми телами?

— Нет, — выдыхает она, а затем поворачивается и принимается наполнять седельную сумку с деньгами продуктами, которые могут в нее поместиться. Один круглый предмет не влезает, и она держит его в руках, когда снова поворачивается, чтобы посмотреть на меня. Закусив губу, она показывает на свой живот. — Со мной и нашим… нашим… моим ребенком.

В ее глазах появляется еще больше жидкости с запахом соли.

— Надолго? — спрашиваю я, глядя на небо, отмечая положение солнца. — Я бы действительно предпочел найти ночлег до наступления темноты…

— Ты мог бы жениться на мне, — выпаливает она.

ГЛАВА 5

Я пристально смотрю на нее.

Её руки беспокойно теребят друг друга, выдавая нервозность.

— Мой муж и я… — на мгновение у нее перехватывает дыхание, рот шевелится, а грудь тяжело вздымается, прежде чем она успевает закончить. — Мы только что купили этот дом, — дрожащей рукой она указывает за спину, на лачугу. — И я не знаю, что тебе известно об этом месте, но здесь, на Траксии, все, чем владеет вдова, переходит к следующему мужчине, за которого она выходит замуж. И ни одна женщина не остается вдовой надолго, если ты понимаешь, что я имею в виду, — она поднимает на меня блестящие, влажные и круглые от страха глаза. Ее рот кривится. — Первый мужчина, который увидит меня здесь одну, будет…

Я поражен, когда ее мозг внезапно заполняется химическими веществами страха, настолько мощными, что они на мгновение затмевают проводящие пути вокруг ее головы.

Она перестает заламывать руки, сжимая их в кулаки и прижимая к животу.

— По закону, если мужчина принуждает женщину, он должен заплатить штраф и жениться на ней — или его повесят. Закон был принят для предотвращения нападений на женщин. Но это плохой

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 44
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: